两个世界如何取舍?
好消息!!!
慈诚罗珠堪布最新讲课音频
将在上师个人喜马拉雅官方电台陆续上新,
欢迎大家围观并关注,
也可以通过喜马拉雅
搜索关键字“慈诚罗珠堪布”
查找相关音频!
别忘了点击文章末尾“阅读原文”哦!
中英文连载
《The Right View》(124)
THE TWO TRUTHS — THE KEY TO UNLOCKING MADHYAMAKA
《二谛——开启中观门扉之钥匙》
III. How to discern the two worlds
三、两个世界如何取舍
How do we traverse between the worlds of the ultimate truth and the relative truth? Is only one of them the real truth? Or are both the real truth?
世俗谛和胜义谛两个世界是如何切换的呢?到底其中只有一个是真理,还是两个都是真理呢?
Ordinary people, unable to go in and out of the worlds of the ultimate truth and the relative truth, can only stay in the world defined by the relative truth. We practitioners now know the existence of the ultimate truth, but we still cannot enter it through our own practice. The bodhisattvas who have attained the first bhumi and up can move back and forth between the two worlds from time to time. When they abide in the meditation of emptiness, they are in the world of the ultimate truth; once out of that meditation, they are in the world of the relative truth. The Buddha, on the other hand, always remains in the world of the ultimate truth as he has forever transcended that of the relative truth. Still, the Buddha knows fully the world of the relative truth: what sentient beings do, how to save them from suffering……
对于世俗谛和胜义谛,凡夫人是无法切换的,只能停留在世俗谛中,无法进入胜义谛,现在我们虽然知道有胜义谛的存在,却没有办法亲自证入。一地以上的菩萨则时而在世俗谛,时而在胜义谛,当他进入空性境界的时候,便处于胜义谛中,从此境界出来后,又处于世俗谛中。佛则永远超越了世俗谛,始终在胜义谛当中,但是,佛知道世俗谛是什么样子,佛知道众生在世俗谛中干什么,以及度化众生的方法等等。
Thus, it concludes that there are three types of people: one remains in the world of the relative truth all the time, one always in the ultimate truth, and the third moves between the two worlds. Those who stay in the world of the relative truth are us ordinary beings. The ones who remain always in the ultimate truth are Buddhas. And the bodhisattvas from the first to the tenth bhumi move in between the world of the ultimate truth and the relative truth.
由上可知,人有三种:一种人一直都在世俗谛范围内,另一种人一直都在胜义谛的境界内,还有一种人在胜义谛和世俗谛之间来来往往。始终处在世俗谛的就是我们凡夫人;始终处在胜义谛的境界就是佛;往来于其间的就是一地到十地的菩萨。
The bodhisattvas are fully aware of the empty nature of phenomena once entering the state of the ultimate truth. When they are out of meditation, they return to the world of the relative truth. Back in this world, they experience various phenomena, both physical and mental, but they already know deep in their hearts that all is unreal, like dreams.
菩萨进入胜义谛时,证悟到空性,出此定后,又回到世俗谛,在这个世界里,有形形色色的物质和精神现象,于是,他再次感受到这一切,但是他已能深深地体会到这一切都是如梦如幻的。
What do ordinary people, the first type of person, need to do now? They need to transcend their knowledge of the relative truth. Once that is done, they will discover the existence of another world, the world of the ultimate truth. Subsequently, they will compare the two truths and realize the huge difference between them. From this exercise, they come to see that the world they are living in, the world of the relative truth, is really just based on illusions. As they continue to practice the teachings faithfully, the whole phenomenal world will gradually disappear until there is nothing left. Does this mean that there is just a total blank afterwards? No, clear light of Tathagatagarbha will manifest at the very end. Although our topic today is Madhyamaka, not Mahamadhyamaka, still Madhyamaka must ultimately acknowledge Tathagatagarbha (Buddha nature) that is encompassed within Mahamadhyamaka.
现在,第一种人,也就是凡夫人,他需要做什么呢?他需要超越世俗谛。超越以后他会发现,原来还有另外一个世界(胜义谛)存在。于是,他将此世界(世俗谛)与彼世界(胜义谛)相互比较,又发现它们之间的巨大差异。他由此可以明白,现在自己所处的世俗谛世界是虚幻的。在这样如理修行后,现象世界就会逐渐消失,直至消失到无影无踪之时,是否就什么都不存在了呢?不是。最后便会出现如来藏的光明。此处虽然是讲中观,不是大中观,但是中观最终也必须承认大中观的如来藏。
未完待续
慈诚罗珠堪布个人官方电台:请点击“阅读原文”↓↓↓