申请季即将到来,你所中意的海外翻译名校如何申请?
申请季来临
•••
海外翻译硕士即将进入申请季,小马君提醒大家:目标海外院校的小伙伴们需要开始做准备啦!
或许你对未来选择还有着犹豫与困惑,在海外翻硕的利弊间徘徊斟酌...小马君向你介绍三位策马海外“新干线”学员,一起听一听同龄人的选择理由!
“个人认为语言学习还是需要到国外纯正英语的环境中锻炼自己,提升自己的英文水平。”
——宋雨蔚,策马海外“新干线”优秀学员
留学生活让自己沉浸在一种新的语言里,不仅仅是学术方面,也能掌握各方各面的地道说法。另外,学口译的小伙伴都会对自己的语音语调有着严格要求,出国读书可以在一个纯正的环境中,潜移默化改善自己的发音。
“出国读研的选择面更广、机会更多。”
——卢佳栋,策马海外“新干线”优秀学员
与没有出过国的同学相比,有海外学习经验的学生会拥有更强的竞争力!你会拥有更强的语言表达能力、比更别人更为开阔的视角。你所受过的良好教育能帮助你对事物进行全新的理解,并愿意保持住自己的学习习惯。这些对于未来的企业来说,是非常具有吸引力。
“我和家人都觉得有必要在英语国家学习和生活一段时间,在提升口语水平的同时接触当地的文化和生活,丰富背景知识,才能在口译工作中更加清楚如何与母语者沟通。”
——沈士雄,策马海外“新干线”优秀学员
完全沉浸在新国家的教育系统能真正让你来体验和了解当地的居民、传统和文化。拥有一个多语言的背景,才能知道如何与母语者进行沟通交流。口译员这个职业相当于两种文化的沟通桥梁,所以只有当译员真正地体验了,才能明白翻译背后文化的真正含义。
海外学习让人收获颇多!小马君为大家摘录了如下几所最为知名的海外翻硕高校,每年都有策马学员通过海外“新干线”项目斩获 offer 喔~
海外top高翻院校
巴斯大学
世界口译人才培养的摇篮,是众多有志于投身翻译事业学子的理想学术殿堂。巴斯大学的口译系是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,也是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一和欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。
第一学期,所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译,在第二学期学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。在学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验。
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大高级翻译学院之一,汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
策马光荣榜
👇课程咨询顾问老师👇
扫我↓↓↓
课程详情咨询顾问老师👇
扫我↓↓↓
往期回顾
/热点
/关注
/简历砸我
更多精彩