查看原文
其他

What Makes our Bilingual Programme Unique? | 是什么让我们的双语课程与众不同?

At Yew Chung, we pride ourselves in the uniqueness of the Bilingual and Bicultural nature of our curriculum. As one of our principles and practices states, we believe in equipping our graduates with a deep respect and understanding of world cultures and mastery of English and Chinese, and this, at Yew Chung, is achieved through rigorous programmes and dedicated teachers. 



Yew Chung is a pioneer in developing a Bilingual and Bicultural Curriculum, as already recognized by the University of Bath in its report on international schools for UNESCO in the 80’s, and continued to develop the curriculum to suit the current education landscape while maintaining exceptional language competencies. 


What makes the YCIS Beijing Curriculum unique are the following aspects;

YCIS Co-Teaching Model

Co-Teaching can be charactarised as a model which encompasses having a Chinese and international teacher in the classroom. They plan and teach collaboratively with the aim of exposing students to international mindedness. 


The formation of our Learning Communities stimulated an even more positive impact on Bilingual and Bicultural learning as the physical learning spaces impacted not only how students learned, but also how our local and western teachers taught and interacted with one another. 


Bilingualism was developed through the introduction of horizontal and vertical links where students of different language abilities could interact with one another – with the support of a teacher who could develop their language skills.

YCIS Chinese Language Curriculum

Like with the English Programme, students are grouped according to their language abilities Chinese as an Additional Language (CAL) or Chinese as a First Langauge (CFL) and lessons are focused on Chinese studies, where students learn about various aspects including Chinese History and culture. It’s important to add that all students take the Chinese paper during their IGCSE years and a majority move on to a bilingual IB Diploma.


YCIS EAL / EIP Support

Our language programmes are conducive for students to receive support based on their varying language abilities. An example is providing support to students who have almost no experience learning English through the English Intensive Programme (EIP). This vigorous language programme is designed to help students move to the EAL and ultimately the highest level, EFL as soon as possible.


Chinese Culture

In Primary, every student in Years 2-6 have a Chinese Studies lesson each week. The contents of the culture programme includes various areas: geography, history, literature, art, traditional festivals, technology and historical sites. We cultivate students to respect different culture and establish multiple views through the culture programme. "Exploring Beijing” is a unique culture programme in primary where students have an opportunity to explore the origins of local culture. The school provides different hands-on workshops for introducing Chinese culture in each year level.


In Secondary, the same programme is offered and it is referred to as Chinese Studies, an integral part of their topics of learning.

Resources and Teaching Materials

For bilingual language learning to continue at all times, teachers make resources available easily for students to access when the need arises. Materials vary from our book filled Primary and Secondary libraries to online resources such as iLearnChinese.



Learning Celebrations

At the end of each study unit students are encouraged to showcase what they have learned to an audience made up of their teachers, parents and fellow school mates. Learning Celebrations are presented in various forms, such as poetry reading, drama, project display, etc.

China Classroom and Experiencing China Programme

China Classroom and Experiencing China Programme are a unique way in which students can further learn about and understand the world in which we live. Students can build a connection between diverse personal experiences, from different eras and regions, and broaden their life experience, cultivate a ‘habit’ of independent thinking and independent judgement. Previous excursions included a trip to Huangshan, Shanxi, Dunhuang, Hangzhou, Yunan, Inner Mongolia and many others around China.




Swipe to view more images


The eLearning Method

During this period of eLearning, Co-Teaching and Co-Learning have continued with teachers adapting their material to the virtual method. During Chinese Class students were allocated 30 minutes each day for reading, writing and speaking (50 minutes in secondary). eLearning has fostered independence amongst students and developed a new sense of autonomy.


The unique nature of our programme ensures that our students are in a bilingual and bicultural environment from ECE to Secondary which results in them meeting qualities that will make them exemplary students listed in our Mission Principles and Practices.


To learn more about YCIS' unique curriculum, click the "Read More" button below.


在耀中,我们以双语及双文化课程的独特性而自豪。作为我们的宗旨之一,我们相信,耀中通过严格的课程和敬业的教师,培养毕业生对世界文化的深刻尊重和理解,并且精通英语和汉语。


耀中是开发双语和双文化课程的先驱,早在80年代,巴斯大学就已在联合国教科文组织的国际学校报告中承认了这一点。耀中继续开发课程以适应当前的教育环境,同时保持卓越的语言能力。


北京耀中语言课程的独特之处在于:


耀中合作教学模式

合作教学是一种既有中方教师又有外方教师的教学模式。他们以合作的方式备课和教学,目的是让学生有国际化的思维。我校学习社区的形成对双语和双文化学习产生了更积极的影响,因为物理学习空间不仅影响了学生的学习方式,也影响了中外教师的教学和互动。通过引入横向和纵向联系,不同语言能力的学生可以在教师的支持下相互交流,从而提升双语能力。


耀中中文课程

就像英语课程一样,根据学生的语言能力(中文作为非母语(CAL)或中文作为母语(CFL))进行分组,课程以研究中文为主,让学生了解包括中国历史和文化在内的各个方面。需要补充的是,所有的学生在他们的IGCSE学习期间都要参加中文考试,而且大多数学生都是为了获得双语IB文凭。


耀中EAL/ EIP的支持

我们的语言课程能让学生根据不同的语言能力得到不同的帮助。例如,通过英语强化课程(EIP)向几乎没有学过英语的学生提供支持。本课程旨在帮助英语作为非母语(EAL)的学生尽快达到英语作为母语(EFL)的最高水平。


中国文化

在小学,每个2到6年级的学生每周都有一堂中文课。文化课程的内容包括:地理、历史、文学、艺术、传统节日、科技和历史遗址。透过文化课程,培养学生尊重不同文化,建立多元观点。“探索北京”是一项独特的小学文化课程,让学生有机会探索当地文化的起源。学校每年都举办不同的实践工作坊,介绍中国文化。

 

在中学,我们也设置了同样的课程——中文研究,这是他们学习主题的一个组成部分。


资源和教材

为了使双语学习能够一直持续下去,教师为学生提供所需的资源,包括我们小学和中学图书馆的书籍以及如iLearnChinese这种在线资源。

学习庆典

在每个学习单元结束时,学生们要向由老师、家长和同学组成的观众展示他们所学到的知识。学习庆祝活动有多种形式,如诗歌朗诵、戏剧表演、专题展示等。

中国课堂和感受中国课程

中国课堂和感受中国旅行是学生进一步了解和理解我们生活的世界的独特方式。学生可以在来自不同时代和地区的不同个人经历之间建立联系,拓宽他们的生活经验,培养独立思考和独立判断的“习惯”。之前的行程包括黄山、山西、敦煌、杭州、云南、内蒙古和中国其他许多地方。



左右滑动查看更多


在线学习方法

在线教学的这段时间里,教师们逐渐适应以虚拟方法教学,合作教学和合作学习一直在继续。中文课上,学生每天有30分钟的时间用于阅读、写作和口语(中学为50分钟)。在线教学培养了学生的独立性,培养了一种新的自主意识。


我们课程的独特性确保我们的学生从幼儿园到中学都在双语和双文化的环境中学习,使他们符合我们的使命、原则和实践中所要达到的模范学生的品质。 


想了解更多北京耀中独特的课程,请点击下面的“阅读更多”按钮。


Beyond Bilingualism: Bi-Cultural Learning in Secondary中学部培养双文化学习

Achieving Fluency for Mainstream English 练就流畅的主流英语

Learning Chinese, the eLearning Way! | 学习中文,在线学习!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存