查看原文
其他

《三只小猪》原来还可以这样讲?各种穿越、各种紧凑,快快讲给宝宝

2015-10-03 毛妈Carol

传统《三只小猪》故事的改编,大卫的想象力和突破思维框架,呈现三维立体空间的概念,给了孩子们更多的思考。


他将经典的《三只小猪》的故事拆解,又重构,还加入了其他的故事,《鹅妈妈童谣》和《武士屠龙》,巧妙的设计,细微的洞察力,和无边的想象空间,让我们一起来看一下吧。



wow,好逼真哦,是不是好想摸一把。



三只小猪在运料盖房子了。



Once upon a time there were three pigs who went out into the world to seek their fortune. The first pig decided to build a house, and he built it out of straw.


这是传统的三只小猪的故事。


Once upon a time there were three pigs who went out into the world to seek their fortune.这句是一个定语从句,who后面的用来修饰三只小猪。


go out into the world 去外面的世界


seek their fortune 去淘金,闯世界, 闯天下

The first pig decided to build a house, and he built it out of straw. 这里说第一只小猪用草盖了房子,注意介词out of 用...材料,而不是我们想当然用的with.


画面上第一个小猪已经盖好了房子,第二三只还在拉柴禾和砖块。



Along came a wolf, who knocked at the door and said, "Little pig, little pig, let me come in."


And the pig answered, "Not by the hair of my chinny-chin-chin."


The wolf said, "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"


Not by the hair of my chinny-chin-chin.这一句意思是没门。


Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!


huff :blow hard and loudly 大声用力地吹


puff: blow hard and loudly 大声用力地吹


huff 和puff 一样的意思,相似的读音押韵。后面还有in 押韵。




So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house in ... ... and ate the pig up.


Hey! He blew me right out of the story!


当大灰狼把房子吹倒了,要吃小猪的时候,小猪却被吹出了故事之外,可以看到在故事外空白世界的小猪画风变得很写实,很立体,还有阴影,成了三维空间了。


小猪的泡泡框显示他说的话 Hey! He blew me right out of the story. 他把我吹到故事外面去了。



Now, the second pig built his house out of sticks. Along came the wolf, who knocked at the door and said, "Little pig, little pig, let me come in."



And the pig answered, "Not by the hair of my chinny-chin-chin."


The wolf said, "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"


So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house in ... and ate the pig up.


Come on --- it's safe out here.


第一只小猪钻出来,告诉第二只小猪外面安全,它也从故事中出来了。它走出来的时候,身体都是两种画风结合的,看上去就像电影一样,富有动感。故事里没了小猪,大灰狼很纳闷的摸着脑袋。



The third pig built his house out of bricks.


Along came the wolf, who knocked at the door and said, "Little pig, little pig, let me come in."


And the pig answered, "Not by the hair of my chinny-chin-chin."


The wolf said, "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"


Wow! Why didn't you two get eaten up?


We got away from that wolf...for good.


Now we have room to move. Watch this --- oops!



第二只小猪又把盖砖房子的第三只小猪拉出来。第三只小猪很奇怪Wow! Why didn't you two get eaten up? 你们两个怎么没被吃掉?


第二只小猪说 We got away from that wolf ...for good. 我们逃离那头狼了...再也不用见他了。


他们撕开了书页,开始翻转。



Let's explore this place.


OK. Just let me fold this up...


他们玩的太开心了Let's explore this place.一起来探索这个新的世界。


Ok. Just let me fold this up...好啊,我来叠一架...


fold up:折叠




Wheeeeeee!

他们坐着纸飞机去飞喽! Wheeeee! 看第三只小猪高兴的笑的。



他们四处观望...



啊,这得飞多远啊。


还有一页夸张的空白,意思是飞了好久,你都看不到边了,然后他们才降落。



Ooof!


Hey! Over here!


Wait --- what's that?


结果纸飞机褶皱了,然后第三只小猪发现了好玩的东西,一片绿色的样子。



I think ... someone's out there.


Come help us with this.


第一只小猪说道I think... someone's out there. 我想...那边有人。


第二只小猪说 Come help us with this. 看他正在把这张图扯下来。



Hey


diddle diddle,


The cat and the fiddle,


The cow jumped over the moon.


The little dog laughed to see such sport,


And the dish ran away with the spoon.


Let's get out of here!


画风一下子变得像低幼的小童话故事,三只小猪进入故事后也都变得和环境很搭。


Hey diddle, diddle, 嗨 滴答滴答


The cat and the fiddle, 小猫拉着小提琴


The cow jumped over the moon.奶牛跳过月亮了。


The little dog laughed to see such sport, 小狗看了哈哈笑,


And the dish ran away with the spoon. 碟子跟着勺子跑。


三只小猪跑出画面的时候Let's get out of here. 我们可以注意到小猫的一只脚也跳出了画面,所以小猫也跟着出来了。



Whew! Where to?


How about in here --- oops!


This one. Come on.



三只小猪跑到空白空间继续探索,后面是一些单词卡片 c cat d dog e echidna针鼹鼠 f fish g goat


看起来,他们正在挑哪一个故事比较有趣,找到了。


第二只小猪问 Whew!where to? 呦!现在去哪?


第一只小猪说 How about in here-oops! 这里怎么样? 哎呦!


他刚想去,结果图片碰了他一下,撞开了,小猪捂着头说oops 一般是撞到发出的声音。


第三只小猪说 This one. come on.这里。快来!


下面是黑白的画面。


小猫也尾随他们。


Hold still!


High on a hill there lived a great dragon, who stood guard over a rose made of the purest gold.


The king was determined to own this treasure. So he sent his eldest son to slay the dragon and bring back the golden rose.


Come with us --- hurry!


哇!小猪们进入到了黑白漫画的故事《武士屠龙》。第一只小猪让第二只小猪Hold still! 别动。他好踩进画面中,第二只小猪坐在故事的画框上。第三只小猪已经进入到故事中,开始和巨龙对话了。


下面一幅小图巨龙驮着三只小猪穿越群山之中,远处是一座城堡。两边是金玫瑰的插图。


这个故事的原文都写在漫画中,我们可以拿来看看原著是怎么讲的。


High on a hill there lived a great dragon, who stood guard over a rose made of the purest gold. 高高的山坡上住着一头巨龙,守卫着一朵纯金玫瑰。


The king was determined to own this treasure. So he sent his eldest son to slay the dragon and bring back the golden rose. 国王决心得到这个珍贵的宝物,所以就让大儿子去屠龙,把金玫瑰带回来。


slay : kill intentionally and with premeditation 有意识地,故意的杀死


小猪赶紧把巨龙推出了故事,真是跌宕起伏的故事情节啊。小猫在故事外面看着他们。



The prince spurred his steed to the mountaintop, drew his sword, and slew the mighty dragon.


Many thanks for rescuing me, brave and noble swine.


Don't mention it.


Hey diddle diddle!


Look who's here. Welcome!


spur: strike with a spur:骑马疾驰,我们经常看西部探长骑着马,靴子上有马刺,就是用这个东西驱动马快跑的。


steed 战马


draw his sword 拔剑


slew 是slay的不规则过去式形式


文字虽然是这样写,可是我们明显可以看出来王子摸着脑袋纳闷呢,Where is the dragon?


跑出故事外的巨龙感谢三只小猪的救命之恩。


Many thanks for rescuing me, o brave and noble swine.


rescue: free from harm or evil 解救,援救


小猪回答Don't mention it.


这时候小猫才正式露面,和小猪们打招呼Hey diddle diddle!


这是在提醒小猪们,我是在鹅妈妈童谣里面出来的。


第二只小猪看到了 Look who's here. Welcome! 欢迎新朋友的加入!



Now what?


Find something?


What is this?


这一小队人马继续穿梭在空白世界中,周围都是各种各样的故事。他们已经开始自主选择故事了,就像玩游戏一样。


看出这些飞鱼是哪里的吗? 是《梦幻大飞行》 Free Fall 里面的吗?


Now what? 现在有什么好玩的?


小猪穿过了一个空间,走向小猫和小猪的方向。


第三只小猪正在和小猫看一张图,小猪问Find something? 小猫指着一个房子What is this ?



It's my place. Notice the brickwork. I did it myself.


A fine castle, methinks.


Yes, it's very nice.


You know what? Let's go home.


Good idea. We just have to pick these up...


大家都凑过来看,第三只小猪解释说It's my place. Notice the brickwork. I did it myself.


这是我的家,多结实的砖房,是我自己盖的。


龙也说A fine castle, methinks.


好漂亮的城堡。因为龙生活的故事都是在城堡里的,所以他就认为这是个城堡。


第一只小猪建议You know what? Let's go home. 咱们回家吧。


第二只小猪把大灰狼的那张图拖过来,拼成故事。


Good idea. We just have to pick these up... 好主意。我们只需要把这张加进来...




Along came the wolf, who knocked at the door and said, "Little pig, little pig, let me come in."


And the pig answered, "Not by the hair of my chinny-chin-chin."


The wolf said, "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"


他们开始拼接故事,回到三只小猪的故事主题中,再造了一个新故事。



OK, that's enough!


Come inside, everyone. Soup's on!


I think we're going to like it here.



而这次开门的竟然是Dragon. 把狼都吓倒了。


为什么狼害怕龙,猪不害怕?


因为小猪们救了龙,龙是保护小猪们的。


下一页小猪们把文字都摘下来,龙叼着篮子接着,原来他们竟然要用这些字煮汤喝。


第三只小猪说Come inside, everyone. Soup's on! 大家快进来吧,汤好了。

小猫很开心在这里生活。


只有大灰狼在远远的地方遥望他们,无可奈何。



And they all lived happily ever after.


大团圆的结尾语。And they all lived happily everafter. 从此以后,他们过着幸福的生活。


他们喝着文字汤,小猫拉着小提琴。


大灰狼在窗外望眼欲穿。




往期精彩文章:


毛妈:我给孩子推荐英文绘本的初衷

清华附小校长窦桂梅:为什么要给孩子读书,你所不知道的文化修养

三岁的果果如何自学英语超过一年级的姐姐的?

毛妈支招|新学期,换个方式培养孩子

学习26个字母,请给孩子换一首英语儿歌:Chika Chika Boom Boom绘本分享

如果谁再叫我推荐绘本,我就直接甩这条微信给他

如何解答孩子的十万个为什么?科学类绘本满足孩子的好奇心

如果您在亲子阅读过程中有困惑,请点击蓝色文字“阅读原文”和广大妈妈一起交流!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存