查看原文
其他

《纪伯伦诗选》 | 与泰戈尔比肩的东方文学大师

外研国际 外研人文 2022-09-13

/ FLTRP International Publishing /

点击上方“外研国际”  一键关注微信公众号



他,是诗人、是作家、是画家

他,是“艺术天才”,是“黎巴嫩文坛骄子”

他,被誉为“二十世纪的威廉·布莱克”

他,是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师

他,就是美籍黎巴嫩诗人、作家、画家——纪伯伦



很多人说,纪伯伦是一个真正伟大的诗人,但我觉得他更是一个伟大的哲理大师、心灵守护者。他的诗句,仿佛一颗颗晶莹剔透的珍珠轻轻落进心灵深处,激起层层涟漪……



黎巴嫩文坛骄子——

纪伯伦


纪伯伦1883年生于黎巴嫩。12岁时到过美国,两年后又回到东方,进了贝鲁特的阿希马大学。1903年,他又到美国,住了五年,在波士顿的时候居多。此后他便到巴黎学绘画,同时漫游了欧洲,1912年回到纽约,在那里久住。他用阿拉伯文写了许多的书,有些已译成欧洲各国的文字。


(黎巴嫩卜舍里镇纪伯伦博物馆珍藏的纪伯伦手稿)


他的代表作品有:


《泪与笑》(1913)、《疯人》(1918)、《先驱者》(1920)、《暴风集》(1920)、《珍趣篇》(1923)、《先知》(1923)、《沙与沫》(1926)、《人子的耶稣》(1928)、《流浪者》(1932)和《先知园》(1933)。



 解读“纪伯伦”的密码 ——

《花之歌》





<点击可查看大图>


纪伯伦的一首散文诗被收录在2019年部编本语文教材六年级上册的第四课,这首散文诗出自他的散文诗集《泪与笑》。


《花之歌》


我是大自然的话语,大自然说出来,又收回去,藏在心间,然后又说一遍……

我是星星,从苍穹坠落在绿茵中。

我是诸元素之女:冬将我孕育,春使我开放,夏让我成长,秋令我昏昏睡去。

我是亲友之间交往的礼品,我是婚礼的冠冕,我是生者赠予死者最后的祭献。

清早,我同晨风一道光明欢迎;傍晚,我又与群鸟一起为它送行。

我在原野上摇曳,使原野风光更加旖旎;我在清风中呼吸,使清风芬芳馥郁。我微睡时,黑夜星空的千万颗亮晶晶的眼睛对我察看;我醒来时,白昼的那只硕大无朋的独眼向我凝视。

我饮着朝露酿成的琼浆,听着小鸟的鸣啭、歌唱;我婆娑起舞,芳草为我鼓掌。我总是仰望高空,对光明心驰神往;我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。而这些哲理,人类尚未完全领悟。 


(仲跻昆翻译版本)


诗人采用拟人的手法,以花的口吻来叙述大自然的话语,尽显“纪伯伦风格”中的轻柔、凝练、温婉与清新。诗人通过花语流露,构建了一幅活生生的有关大自然的图画,图画中有诗意的浪漫,也有世间的真实。


《泪与笑》是诗人对“爱与美”的赞颂,也是诗人发自内心的“泪与笑”的呼唤。他号召徘徊在各派宗教的十字路口的人们“把美当作宗教,把美当作神崇拜”,因为“只有在美中才有真理”。在这部诗集出版以后,纪伯伦以往痛苦愤怒的心情逐渐地平静下来,开始对社会、生活更加深入地思索。他说:“那个于痛苦、抱怨、喊叫中度过的岁月已经逝去”,“写作《泪与笑》的青年已经死去,埋葬在梦幻的山谷”。作者认为这些充满“哀叹、倾诉、哭泣”的早期诗作,是“不成熟的果实”,为此感到“愧怍不安”。


不少语文老师都给孩子们布置作业,要求大家在学习过《花之歌》后进行仿写,新命题《树之歌》。有兴趣的读者不妨一起试试看?



 冰心与纪伯伦



我喜爱纪伯伦的作品,特别喜爱他的人生哲学,对爱的追求。他说:“爱不占有,也不被占有”,“真正伟大的人是不压制别人,也不受压制的人。”


——冰心







早在20世纪二三十年代,纪伯伦的作品就已通过著名作家茅盾与冰心的译文与中国读者见面了。第一位译介纪伯伦作品的是茅盾先生,进一步发现和介绍纪伯伦的是冰心先生。因此,纪伯伦可以称得上是中国读者最为耳熟能详的阿拉伯作家之一。


冰心1923年8月横渡太平洋到达波士顿,当时纪伯伦已离开波士顿,在纽约潜心创作,并于冰心赴美的当年发表了《先知》。冰心在译者序中说:“《先知》是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!……1930年3月,病榻无聊,又把它看了一遍,觉得这本书实在有翻译的价值,于是我逐段翻译。……今年夏日才一鼓作气地把它译完……”


在《先知》出版后的第4年冰心才读到它,当她开始翻译《先知》时,纪伯伦还在纽约。1931年,冰心译完《先知》在写序时,纪伯伦已病故,遗体由亲属运回了故乡(1931年8月22日)。


纪伯伦没来过中国,冰心也未去过黎巴嫩,他们没见过面,也无书信往来,但《先知》却把他们的心联接在一起。



由外研社出版的《纪伯伦诗选(英汉对照版)》收录了纪伯伦的经典散文诗《先知》和《沙与沫》。《先知》以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。《沙与沫》也是纪伯伦著名的代表作,这部诗集内容富有哲理,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,《沙与沫》还富于音韵之美,宛如天籁,传达出了生命的爱与真谛。


英诗经典名家名译,精装升级

定价:38元

书号:9787513580410

出版时间:2016年11月


纪伯伦散文诗集理想、现实、遐想、哲理于一身,

值得用一生的时间反复品读感悟。

孤独时,请读纪伯伦;

失落时,请读纪伯伦;

烦躁时,请读纪伯伦;

得意时,请读纪伯伦。

相信他会成为你心灵的栖息地。




●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●


往期精彩


纪念圆明园罹难160年,外研社举办“追寻失落的圆明园”云直播

干货 | 聊聊古人的“惜食”观

中国—中东欧国家出版联盟 “人文经典互译与文明互鉴”论坛在北京举办

赠书 | “拍一拍”放假的孩子,和他(她)一起阅读吧!

三鼠同心,共著《明月》诗篇


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存