查看原文
其他

《纽约时报》“Modern Love”,是如何从杂志专栏成为热门播客的?

关注播客行业的 播客一下 2022-12-11

点击进入 JustPod 小程序


“Modern Love”播客已经上线6年多时间,每期20分钟左右的故事朗读和对谈,用声音带领听众走进不设限的,令人动容的爱的故事里。
本期「播客一下」,走进“Modern Love”播客的幕后故事。


播客是最适合“Modern Love”的叙事媒介

自2004年创办的18年来,《纽约时报》的读者们为专栏“Modern Love”(《摩登情爱》)贡献了许多复杂而真切的爱情故事,也让它一跃成为人们最喜爱的专栏之一。

自成立以来,这个专栏已经演变成一部电视剧、三本书和一档播客!


2016年,波士顿公共广播电台WBUR的合作伙伴,法国化妆品公司iLab提出与《纽约时报》联合制作“Modern Love”的同名播客,由知名演员在环境音和配乐下朗读文章,带来另一种感官下关于“爱、失去以及救赎”的故事并与文章作者围绕故事展开对谈,了解故事的后续

这档播客交织着文本、表演和现实之间的诱人对话,既是对不同交际体验和人际关系的思考,也是对体验本身的思考。在播客的宣传中,WBUR的官网这样写道:“爱是善,是恒久忍耐,但有时候爱也会带来尴尬,带来负担,带来笑声和泪水。

在“Modern Love”讲述的故事中,Dan Barry面对了父亲的死亡,将一切投射到一条垂死的宠物鱼身上,去看待那些终将面对的,必须放手的事物;(第二期,“One Last Swirl”)

Teresa DiFalco则揭示了一个令人不安的事实:陷入困境的婚姻需要胶水一样的东西来“黏连”夫妻间的关系,或者让他们转变成一个在对抗他人的团队,这期节目叙事螺旋上升,组成一场奇怪而亲密的危险舞蹈,氛围轻松,但又充满了混乱和悲伤。(第64期,“It Took a Villain”)

上面两期节目是制作团队最喜欢的单集之二

当年的栏目编辑Daniel Jones认为,播客是最适合“Modern Love”的叙事媒介

节目在人群中引起巨大共鸣和热议的根本因素在于,这些故事都没有简单的答案。当一段复杂、长期的浪漫关系或爱情出了问题,人们会发表许多观点,但并没有一个能驾驭问题的唯一解。

这种多变和无解符合Daniel Jones心目中播客的特质:“灵活”。播客的灵活让人们可以选择各种场景和方式收听播客。Jones认为,播客就像把以往的电台和影视作品拆成了一块块小碎片,而听众在聆听中忐忑不安地等待自己昔日的经历与故事相遇。


幕后制作:

怎样的文字更适合音频


没有人不喜欢故事。精彩的,生动的,混乱的,发人深省的故事。从2004年开始刊载的“Modern Love”专栏已经为文字赋予了饱满的情感,而《纽约时报》的团队显然并不满足于此。于是当2016年专栏被制作成播客时,那些常年和媒体打交道的人开始问这样一个问题:

是什么让一个专栏值得变成一档播客?

作为一档名声在外的专栏,“Modern Love”的播客之旅始于文本上的优势。这并不是一场毫无准备的战役,报刊专栏的积淀为它带来足够的信心。不过对一档音频节目来说,文本有时候同样也会带来苦恼。

当年的栏目编辑Daniel Jones在接受数字媒体Digiday的采访时表示,专栏有将近600个故事可供选择,有些更戏剧化,有些则更注重真实想法。他们需要具有不同经验的声音参与其中,年轻的、年长的,这一点和纸媒所追求的并无不同。

与此同时,也并不是所有文字都适合音频Daniel Jones坦言,当他向WBUR推荐某些文章时,WBUR会指出,有些文字并不能通过朗读完美演绎。决定一段文字是否适合转变成音频,实际上要看这段文字能不能抓住听众的注意力。

WBUR负责产品开发的管理制作人Jessica Alpert表示,团队在挑选文本话题时,会倾向寻找一篇具有明确场景、对话和动作的文章,“不管是情感动作还是身体动作,我们都可以通过声音来真正地去阐述它们,而不是那种‘纯粹的理性思考’。

Jessica Alpert


就像是节目编辑推荐的第三期节目“Not So Simple Math” ,故事原文娓娓道来了主人公Amy Seek在决定把自己的儿子送给养父母,进行开放式收养的心路历程。从送养当晚,她23岁,到孩子10岁,她33岁,作者描述了签约、分别、探望、拥抱等具体的场景,十分真诚、细腻地表达自己的情感。这是一篇非常精致的文章,叙事平实,温柔,但内含的情感不断涌动,能够牵动读者的思绪和心情,沉浸其中另外,文章还讨论了封闭式领养和开放式领养的不同之处,总之是非常适合改编为播客的一篇文章。

播客节目在制作时,加入了婴儿的哭声,在关键之处添加背景音乐,带领读者随故事自然流动。节目的后半段,主持人、编辑Daniel Jones和文章作者Amy Seek围绕故事展开对谈,此时已经是文章发表的5年之后。


寻找朗读故事的声音是第二步。制作团队并非没有考虑过让原作者朗读自己的故事,但最终,为了尽可能让每个故事呈现的效果和播客制作方的想法契合,更加可控,他们还是决定将这一棒交给专业的演员,比如第一棒是百老汇女演员Lauren Molina和《宋飞正传》的主演Jason Alexander。

而要将合适的声音和专栏故事结合在一起,“Modern Love”主要依仗的是专栏编辑的经验。Daniel Jones说,编辑们会选出可能与演员的声音或经历产生共鸣的几篇文章发给音频制作方,而制作方可能会要求他们发来更多文章,方便他们进一步选择,拍板决定和当期主题契合的声音搭档。

令人惊讶的是,与诸多名人达成的播客合作源于专栏本身的魅力,而非极高的报酬。Alpert笑着说,一些喜剧演员甚至向他们表示“给我一些够重的玩意儿,我有肌肉,让我秀给你看。”她表示,对演员来说,只有声音没有视觉的播客演出是一个非常有趣,富有创造性的项目。

营销策略&改版:

永远让播客充满新鲜感


“我们真的希望人们知道,在接下来的节目中,我们会涉及很多很多东西,别把我们关在盒子里。如果你想把我们放在一个盒子里,那就把我们放在一个有很多很多窗户的盒子里,因为你不知道接下来会发生什么。”【Jessica Alpert】

“Modern Love”首播时连播两集,这一营销策略为它赢得了双倍的下载量。
上线第一天致读者的信,以及连更两期

在此之前,提前两个月发布的音频预告片和《纽约时报》在社交媒体平台和平面广告上做的推广将触角伸向了这个专栏的大批忠实读者。所有人都知道有新的作品即将到来,并且为之兴奋。
2020年,播出四年之际,这档和WBUR联合制作的节目推出了整整200期。而与此同时,《纽约时报》内部的音频团队——是后来将知名的新闻类播客“The Daily”推向了收听榜榜首的团队,也在逐渐成熟,并有了不同的想法
2020年的秋天,《纽约时报》宣布将启用自身的音频团队,对“Modern Love”进行改版虽然节目继续以朗读“Modern Love”的故事为特色,但每集的结构和声音对长期听众来说会有不同的感觉。
在调整下,专业配音演员取代了之前的影视名人,负责故事朗读。
与此同时,来自WBUR的原主持人也悄然退向幕后,将演播室交给了该专栏的作家兼编辑Daniel Jones和“Modern Love”的项目编辑Miya Lee。
Daniel Jones和Miya Lee
 每期节目片头,还增加了由Miya Lee挑选的一段来自“Tiny Love Stories”专栏的100字小故事,让短故事与长故事之间“自然地发生联系”。
新一季节目也继续关注和展现制作组选择、编辑这些故事的过程,和故事对作者生活产生的影响。
新版10期播客的首期节目“Driveway Elegies”中,Jones采访2019年稿件“Tracking the Demise of My Marriage on Google Maps的原作者Maggie Smith通过描述过去不同阶段谷歌地图记录的她家房屋的景象,记录了她婚姻的消亡在谈话的过程中,他们分享了文章在假期期间拼凑起来的过程。

Jones表示:“我们认为这是一个机会,可以让人们了解编辑与作家打交道的过程,也为‘Modern Love’的制作思路揭开一角。作为编辑,我们会以自己的方式在这些故事中投入一些情感。比如说,那些作者终于邀请到心上人约会了吗?他们和那个被公开收养的孩子有联系吗?他们已经从自己所写的悲伤和失去中走出来了吗?
到今年年初,Miya和Dan已经掌舵了两季节目,带来感人的故事,以及与作者的有趣和愉快的对话。
“Modern Love”也没有停下为节目汲取新鲜血液的脚步。
今年1月,曾担任Pop-Up Magazine高级制作人,参与了播客“The Moth”和“This American Life”制作的Anna Martin以她强烈的好奇心和敏锐的故事感从两位编辑主持人的手中接过了“Modern Love”的下一任主持接力棒。
Anna Martin


END




👀

查收更多幕后制作故事



🎧

编译:王无亦  |  编辑:米肉
排版:米肉
(如需转载文章,请在后台回复“转载”)

|||



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存