查看原文
其他

中英文双语朗读《弟子规》第一章入则孝⑥

往期回顾:

中英文双语朗读(《弟子规》总叙)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝①)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝②)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝③)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝④)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑤)


                  第一章  

                 rù  zé  xiào

                入   则   孝


 ⑥wù suī xiǎo   wù sī cáng

      物 虽 小 ,  勿 私 藏 。

Don't you slide;Nothing you hide.

    gǒu sī cáng   qīn xīn shāng

      苟 私 藏 ,  亲 心 伤 。

     If you do,They will rue.


【释义】东西虽小,也不要私自隐藏,如果父母知道我们隐藏了一些东西,一定会很伤心。


【英文】 When good things, though small, come your way, give your family their  rightful share first. If you hoard up the best for yourself, kinsfolks'feelings are sure to be hurt.

英文翻译图片来源网络



耳听  手指  嘴念    读书  识字 明理 

   共读经典            沐浴书香 

点击阅读原文,可购买《弟子规》。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存