【学术会议】“翻译研究战略论坛”(2016)通知
由《上海翻译》编辑部与中国海洋大学外国语学院联合举办的“翻译研究战略论坛”(2016)定于2016年11月18日至20日在中国海洋大学举行(11月18日报到)。
本次论坛的主题为“翻译规范与翻译政策”。我们诚挚欢迎境内外从事翻译研究与教学领域的专家、学者就翻译规范与翻译政策研究从宏观与战略角度提出有创意的理念与主张,思考并研讨具有战略性、前瞻性的问题,进而对今后一个时期我国翻译理论和翻译行业的积极、健康发展提出见解。
此次论坛的主要分议题包括:
1.翻译规范研究
A.翻译规范的理论研究(如社会学角度、伦理学角度等)
B.翻译规范的实践研究(如专业规范、行业标准、本地化规范等)
C.翻译规范与翻译教育教学
2.翻译政策研究
A.翻译政策的宏观和微观研究
B.国家翻译实践史书写研究
C.翻译与中国文化“走出去”研究
3.其他翻译相关研究
本次论坛将特邀境内外翻译教学研究界的知名专家作大会主旨发言,另有一批专家学者将作大会发言(大会发言从递交的论文作者中遴选)。《上海翻译》将择优录用参会论文。
有意参加此次论坛的专家学者请于2016年8月30日之前向论坛筹备组提交论文摘要及作者简介,并以附件方式发送至论坛专用邮箱 。
论文请附中英文摘要,采用Word 格式, 标题宋体小二号字、正文宋体五号或Times New
Roman五号,字数300-500字。
此次论坛会务费800元(在读研究生500元),交通与住宿费用自理。报名回执请点击阅读原文
《上海翻译》 中国海洋大学外国语学院
2016年3月21日
学习是一种美德
分享是一种快乐
欢迎关注!
上海语言学通讯
精彩链接
【读书小札】翻译史研究的方法论典范:读廖七一《严复翻译批评的再思考》
【读书小札】基于语料库的莎士比亚剧汉译本中“使”字句应用的研究
【学者观点】问人之所不问,问人之不敢问 ——谢天振教授访谈录
【国际翻译学会讯】2016年西班牙巴利阿里群岛大学“翻译与政治”
【学术会议】中国英汉语比较研究会第十二次全国学术研讨会暨(投稿时间调整!)
【学者观点】华威大学Susan Bassnett教授谈翻译学博士论文写作