查看原文
其他

中国过去五年的经济发展成绩单有多优秀?一起来回顾丨艾瑞克跑十九大

2017-10-21 中国日报

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0563fjv2ms&width=500&height=375&auto=0

在前三集的《艾瑞克跑十九大》中,我们的美籍记者艾瑞克分别向大家介绍了党代会的知识党的建设以及大国外交等内容。


今天,请跟随艾瑞克的步伐,一览中国经济发展的辉煌成绩和前进动力!



十八大以来的五年,中国经济保持中高速增长,在世界主要国家中名列前茅,国内生产总值从五十四万亿元增长到八十万亿元,稳居世界第二,对世界经济增长贡献率超过百分之三十。


艾瑞克说:


The world wants to know how its second-largest economy plans to move forward in the next five years.

世界想要了解中国这一第二大经济体在未来五年将如何砥砺前行。



首先,艾瑞克带大家回顾了中国经济取得的突出成绩。


Looking back over the past decade, growth rates have shifted from high to upper-intermediate levels, from over 9 percent to around 7 percent.

在过去十年,中国经济由超过9%的高速增长渐渐转变为中高速增长——增长率保持在7%左右。



The new normal is a sign of economic maturation, as growth quality improves and development becomes sustainable.

新常态是经济成熟的标志,经济增长质量提高,发展更为可持续。


The government is expanding supply-side reform. It’s enhancing innovation as it advances globalization. 

这得益于中国政府正在实施的供给侧结构性改革。在推进全球化的同时,提高创新水平。



艾瑞克总结道:


Its economy is shifting from a low-end, export-based manufacturing model toward an innovative service economy that ensures quality and fosters environmental protection, over the past five years in particular.

中国经济正从以低端、出口为导向的制造模式,转向以质量和环保并重的创新型服务经济。这些特征在过去五年尤为明显。



以高速发展的电商领域为例,艾瑞克介绍说:


China has become an e-commerce leader. Its cashless mobile-payment platforms are arguably unprecedented. And other service sectors are developing rapidly. 

中国已经成为电商领域的领跑者。零现金的移动支付平台是前所未有的创新。其他服务领域同样发展迅猛。



Moving forward, what will the next five years hold for China's economic development?

砥砺前行,未来五年中国经济将如何发展?


To find out, please follow us as we follow the congress' progress points in the following days!

欲了解详情,请在接下来几天继续关注我们的专题栏目《艾瑞克跑十九大》。



明天不见不散!


主持人/撰稿:Erik Nilsson 编导/剪辑:刘浩

摄像:苑庆攀 包装:刘浩 字幕:徐秋玉(实习)

翻译:井水玉 文案:井水玉

制片人:张霄 统筹:何娜

联合监制:王钰

监制:柯荣谊

出品人:王浩

合作部门:中国日报经济部



推荐阅读



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存