查看原文
其他

教学案例 | “情景法”在汉语教学中的重要性(二)

国际汉语人 国际汉语人 2022-08-06
案例简介本文以笔者教过的一名来华泰国留学生为例,通过学生的书面作业——作文,探究该生在汉语学习过程中存在的词汇使用、语法偏误等问题,并通过设置情景教学的方式,对学生存在的偏误进行分析和反馈。      

学情分析


(一)教学对象   来华泰国留学生(二)学生水平    HSK4级(三)教学内容    学生作文《初到中国》

语法偏误情景教学




语法是一篇文章的支架。作文是检测学生对语法的掌握程度最直接和最有效的方式。现就该生在作文中出现的语法偏误进行举例说明。


案例一

(一)语法点 可能补语(二)示例但我不想让别人知道我听阿姨不懂......

(学生作文)


(三)分析学生想表达听不懂阿姨说的话,但是“阿姨”加在了可能补语的里面。因为学生对语法句式没掌握:+不/得+清楚所以才会把“阿姨”带入这个句式中。
(四)教学措施我通过创设情景的方式和学生进行对话。
我在本子上写了一个很小很小的汉字,“鲑”,创设出了第一个情境。我:“你看得清这个汉字吗?他:“看不清。我:“那,你看得懂这个汉字吗?他:“看不懂。我:“好,我们可以说,你看不清这个汉字,也看不懂这个汉字。学生重复“看不清”和“听不懂”句式。
第二个情境:我又写了一个很大的汉字“大”。我:“你看得清这个汉字吗?他:“看得清这个汉字。我:“那你能看得懂这个汉字吗?他:“当然,我看得懂这个汉字,是大。
通过这样的一问一答之后,我让他看自己写的句子:我听阿姨不懂。他一下就发现了问题,自己改正了一个句子,他说:“我听不懂阿姨我又接着问:“你在和阿姨说话,所以你听不懂什么?”他说:“我听不懂阿姨说话。 案例二
(一)语法点 V+过(二)示例 在超市里我看到各种各样的东西,还有我没看见的东西。(学生作文)

(三)分析我着重给学生讲解“没见过”和“没看见”,这两个词组的差别主要是在意思上,简单来说,没见过=没看见过。那么“没见过”和“没看见”之间的差别就很好区分了,区别在“过”字上。这里的“V.+过”表示的是曾经发生的事(现在完成时)。“没看见”是具体的动作的结果(一般过去时)。
(四)教学措施创设情境1我拿出我朋友的照片,他之前没有见过我的朋友。我:你认识他吗?他:我不认识。我:对,你以前没见过他,所以你不认识。现在你知道了吧?他是 我的朋友,他叫佳佳。 创设情境2我拿出一张毕业照,里面有很多人。我:你看,这儿有很多人,对吗?他:对我:你快帮我找找,佳佳在哪里?你看见他了吗?他:稍等。啊!这里,这里。我:对,你可以说:“我看见他了,他在那儿。” 创设情景3我拿出一些他没见过的中国零食我:你见过这些东西吗?他:没见过。我:你见过中国灯笼吗?他:我见过。我:你在西安见过中国的明星“范冰冰”吗?他:我没见过她。
有一天,他在校园里拉着我说:“我看见你的朋友了。在餐厅里。他很帅,很高。”我说:“那,你现在见过他了吧。”他说:“是的。教师不断地创设情境,让学生不停地走进不同的生活场景,使他们学习的知识与现实生活紧密结合,从而加深学生对所学知识的理解和应用。 

结语


当然,仅仅靠短暂“跟踪”学生一段时间,并不能体现“情景教学”的效果到底影响有多深。还需要花更多的时间和精力来验证该教学法的效果。另外,还需要扩大研究对象的范围。仅仅通过一个国籍的学生,很难证实该教学法对其他留学生或者汉语二语学习者是否也同样适用。这也是该案例研究的不足和难点。


                                      


-添加小编微信-

hanyurenpingtai

了解更多汉教咨询

为方便大家交流
我们建立了汉硕考研和高校读书群




投稿邮箱:
guojihanyuren@163.com我们期待与您相约!



分享是一种美德,你若喜欢,点个在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存