西野编译局 | 麒麟新画《BAT》解读
日前,一名从事文化衫定制的中国店长实名举报加拿大驻华使馆工作人员,称其曾订制带有“蝙蝠”标志和“wuhan”字样的文化衫。而加方却回应称是“误解”,称是美国说唱乐队“武当帮”(wutang)。
What do you think of Wuhe Qilin's new cartoon BAT?(怎么看乌合麒麟新画《BAT》?)
虽然这幅画令人印象深刻,但我发现它是基于蝙蝠侠的故事。我从这漫画的色彩,光线,氛围中嗅到了哥谭市的黑暗,那座满是罪犯和疯子的城市,反映了美国政府和它的马屁精们制造的混乱的世界。
In the center of the drawing, we can see clearly that the face of Joker’s girlfriend Harley Quinn looks like Justin Trudeau.
在画面的中心,我们可以清楚地看见小丑女哈利·奎恩的脸长得很像贾斯汀·特鲁多。
The tattoo on her leg is Cannabis(We also call them Marijuana), which is legal in Canada. That makes me confirm this Quinn is Trudeau indeed. If not, it can undoubtedly represent some Canadian politicians. Trudeau is also a major promoter of the legalization of Cannabis in Canada.
她腿上的纹身是大麻(我们也叫它大麻),大麻在加拿大是合法的。这让我确认这个奎恩确实就是特鲁多。如果不是,它无疑是代表一些加拿大政客。特鲁多也是加拿大大麻合法的一个主要主张者。
In the shadow on the left, the man with a hat in his hand is the villain Penguin (Oswald Chesterfield Cobblepot)in the DC cartoon Batman.
在左边的阴影里,手里拿着帽子的男人是DC漫画《蝙蝠侠》中的反派企鹅人奥斯瓦尔德·切斯特菲尔德·科波特。
After zooming in, I found that the Penguin looks a bit like Pompeo, who takes pride in Lying, Cheating, and Stealing.
放大之后,我发现这个企鹅人看起来有点像以说谎、欺骗和偷窃为傲的蓬佩奥。
我不得不佩服这个画家的细节。这个画家用稻草人的形象在向他之前的画致敬,这是一个彩蛋。
你太聪明了!是的,就是那幅《致莫里森》。
乌合麒麟再次diss了某人。这个漫画《致莫里森》的场景是一个非常早的故事。当时,西方媒体报道,澳大利亚士兵在阿富汗屠杀平民。但是令每个人都震惊的是,澳大利亚的政客选择隐瞒这些严重的反人类行为。在中国的画家画了这幅漫画重现澳大利亚士兵所做所为的血腥画面之后,莫里森等人陷入诡辩,指责乌合麒麟制造了虚假的照片。
But the fact is, the truth of the anti-human crime reappears in the wonderful CG cartoon.
但事实上,反人类罪行的真相在这幅精彩的CG漫画中再现了。
This person is tied and hanged in the air, has a shackle on his/her ankle. That reminds me of the incident of Meng Wanzhou, the incident with Huawei.
这个被绑着吊在空中的人,他/她的脚踝上带着脚镣。这让我想起了孟晚舟事件,华为事件。
The Canadian government has actually acted like an ass kisser catering to Trump Adminisration.
实际上,加拿大政府就像一个迎合特朗普政府的马屁精。
The letters I spelled……are……G-o-r-o-t-h-a-m. Yep, I know the city in Batman is Gotham, so I guess since the background is the conspiracy planned by the US and Canada, maybe the word Gorotham is a combination of Toronto and Gotham.
这个单词是G-o-r-o-t-h-a-m(哥谭市)的拼写。对了,我知道《蝙蝠侠》中的城市就是哥谭市,所以,我猜由于背景是美国和加拿大的共同策划的阴谋,也许哥谭这个单词就是多伦多和哥谭市的结合。
In the story of Batman, when people are in trouble, they light up the bat light. And the shape in the bat-signal light is the design on the T-shirt that the Canadian Embassy in China wants to buy.
在《蝙蝠侠》的故事中,当人们遇到麻烦时,他们会点亮蝙蝠灯。而蝙蝠标志的灯的形状就是加拿大驻华使馆的工作人员想买的文化衫上的设计。
Some Canadian politicians deliberated did this for smearing China on the issue of COVID-19. But this black sheep in the diplomats of Canada has chosen to escape.
加拿大一些政客故意这样做,是为了在新冠肺炎病毒的事情上抹黑中国。但是这群加拿大外交的害群之马选择了逃脱。
What is he afraid of?
他在害怕什么?
Make America Great Again and Trump which has been erased after Biden wins the election.
“让美国再次伟大”和“川普”这两处纹身在拜登赢得选举后已经被划掉了。
The bat tattoo
蝙蝠纹身
Apple
苹果
ARM
ARM芯片
HSBC Bank
汇丰银行
Bat dart with the word Wuhan
(写着“wuhan”的蝙蝠飞镖)
That is all I can understand.
以上就是我所理解的。
I wonder why some politicians have so evil intentions. I think a country that boasts freedom and democracy and its politicians are as guilty as the villain in Batman for doing such a thing.
我想知道为什么一些政客有如此恶毒的目的。我认为一个自夸自由民主的国家和它的政客做出这样的事情,就像蝙蝠侠中的反派一样罪恶。
I know some Westerners are going to be glass-hearted again, but it is true that some politicians are as rude as barbarians.
我知道一些西方人又会变得玻璃心了,但是这是事实,一些政客就像野蛮人一样粗鲁。
If we Westerners want to be respected by the Chinese, we should start with respecting the Chinese people, then the ungenerated conscience resurrects.
如果我们西方人想被中国人尊重,我们应该开始尊重中国人,那样就能唤醒泯灭的人性了。
外文作者 | Karl Fredrick
翻译 | 桂皮
整理 | 桂皮
西野编译局 | 走什么路,中国人民说了算!
西野编译局 | CPC怕民主?别开玩笑了!!!
西野编译局 | 老外怎么看乌合麒麟新作?