如果你还没有读过《逝物录》,可以先听听他们怎么说
德国作家尤迪特·沙朗斯基的《逝物录》出版一个月以来,不断收获赞美:
诗人胡桑说,读这本书如同“在废墟、记忆、过去的丛林里穿梭”;作家黎戈说,《逝物录》是“一场华丽的文字探险,或是气流中的飞行”;复旦新闻学院的马凌老师赞叹,“很少见到这么文图俱佳的书,以及这么精致的翻译了”;策展人沈奇岚评论,“尤迪特·沙朗斯基就像一个时空的收音师,她竭尽全力地穿越到那些已经消失的历史现场,收取一些声响,而后,在我们的耳边低语和回放”……
《逝物录》到底是怎样一本神奇的书?如果你还没有读过,不妨先看看关于它的10件事。但愿其中的某一条,能够成为你打开它的理由。
[德] 尤迪特·沙朗斯基 著
陈早 译
中信出版·大方 2020年4月
尤迪特·沙朗斯基(Judith Schalansky)是德国最受关注的80后作家、艺术家,甚至有一颗小行星以她的名字命名。
2018年,沙朗斯基出版了短篇故事集《逝物录》(Verzeichnis Einiger Verluste),获威廉·拉伯文学奖(Wilhelm Raabe-Preis)——德国文学界最负盛名的奖项之一。过去十年间,该奖无一例外地颁给了长篇小说,而奖项评审团认为《逝物录》“文本极为不同凡响”。这部风格独特的作品通过对12件消逝之物的记叙,思考了存在、逝去和记忆等主题,而这些讨论与当下时境恰有许多微妙的共振。
这次旅行分为三个阶段,每个阶段都相隔三个星期。在旅途中,沙朗斯基随时都会“撞”上大自然的美景,并将它记录下来。在出发的时候,冬天还没完全结束,还是一派残冬的景象,因此,尽管作者背包里装了好几本动物和植物图鉴,但要搞清楚自己看到的光秃秃的灌木是白山楂还是红山楂,或者只是一种黑刺李,仍然是个不小的挑战。
“在书后面的衬页内,我还发现了一张单独的、尺寸稍小的纸。纸上画着一座小岛。纸被框了起来,连同左下角那道画出来的假折痕。但这页纸上既没画出比例尺,也没写文字。这座没有名字的沉默岛屿上,耸立着一座水彩画出的的巨大棕色山脉,山谷底部有几个小湖,河流蜿蜒曲折地寻找着入海的道路。而海洋,则仅仅用岛屿海岸线的蓝色轮廓暗示出来。……这一块边界分明的土地十全完美,而同时它又是失落的,就像那一页画着岛屿的孤零零的纸片,同陆地的所有关联都失落无考了。世界的其余部分就这样被隐瞒了。我再没见过比那更孤寂的岛屿。”
图书是沙朗斯基在所有媒介中最喜欢的媒介,她认为,图书让内容和载体密不可分地融合在一起。它和人类一样拥有一副躯体,如果对这个身体妥善呵护的话,一本书就能够流传好几代。沙朗斯基还说:“当我的研究被存成电子数据的时候,我就不再有兴趣将它点击开来浏览,但是即便是我儿童时代的读物,我也有可能随时从书架上将它抽出来翻看。”
一座火山,或恰是这样一场疾病的爆发,会让我们想起,并非事事尽在掌握。我们是自然的一部分。即使我们常常想摆脱它的馈赠,以为能自谋天地。或许,也是一次学习?”
[德] 尤迪特·沙朗斯基 著
陈早 译
中信出版·大方 2020年4月
因为记得,所以活着 | 德国最受瞩目女作家尤迪特·沙朗斯基新作《逝物录》中文版问世
12件逝物,12段我们险些失去的记忆 | 线上展览
马凌:打开《逝物录》,听逝者滔滔不绝,看往昔生机勃勃
尤迪特·沙朗斯基:我极度害怕的东西并非来自未来,而是源自过去