查看原文
其他

为什么说《记忆记忆》是近几年最重要的俄语小说?

中信大方 2022-10-11

苏联解体后,曾经群星璀璨的俄语文学似乎就此沉寂下来。事实上,俄语文学从未消逝,一面受到传统的滋养,一面不断突破自身,在描写和思考当代俄罗斯文化与社会的同时,探寻文学新的可能。
玛丽亚·斯捷潘诺娃的《记忆记忆》就是这样一部作品,它被誉为“近几年最重要的俄语小说”。《记忆记忆》文本独特,叙事与哲思交错,精巧和辽阔并存。全书由两条线串起,一条是作者对20世纪欧美文艺界的回溯,探寻俄国知识分子如何通过记忆保留白银时代精神;一条则是作者通过寻找自己的家族遗迹,拼凑出一个俄罗斯犹太家族几代人的生命历程。两条线索相互交织,串起了作者对于当今俄罗斯乃至世界“迷恋过去”的反思。
《记忆记忆》
[俄]玛丽亚·斯捷潘诺娃 著  李春雨 译
中信出版·大方  2020年11月
点击图片即可购买

《记忆记忆》的中文版近期由中信出版·大方推出,以下的10件事,将带你了解这本书的写作背景与出版故事。


玛丽亚·斯捷潘诺娃出生于俄罗斯犹太知识分子家庭,外祖母和祖母都是犹太人,外祖父有一半的犹太血统。而《记忆记忆》一书中涉及到的欧美文艺界名人,不少也是犹太民族的一员:塞巴尔德、帕斯捷尔纳克、曼德尔施塔姆、夏洛特·萨洛蒙、以赛亚·伯林……《记忆记忆》是斯捷潘诺娃的“家族之书”,也是一部“20世纪西方文艺史之书”,更是一部“犹太民族之书”。

玛丽亚·斯捷潘诺娃
(Andrey Natotsinsky摄)

玛丽亚·斯捷潘诺娃虽然将其家族描述为“庸常职业,平平无奇的小人物”,但这种说法实质上非常谦虚:她的母亲是建筑学院毕业的土壤工程师,父亲参与苏联在西伯利亚的秘密航天器研发,祖父是苏联高层军官,太姥姥与列宁的革命战友斯维尔德洛夫熟识。而她外祖父的祖父则是乌克兰赫尔松当地的一位大资产家——当然,族人们抹掉了这段血缘,这位先祖在当地地方志的记录上也显示“并无后人”。

《记忆记忆》是玛丽亚·斯捷潘诺娃的第一部小说,她更广为人知的身份是诗人。她在《记忆记忆》出版前已出版了十部诗集和三部散文集,获得“帕斯捷尔纳克文学奖”“安德烈·别雷奖”“莱里奇·皮诗歌奖”等国内和国际文学大奖,是俄罗斯当代最优秀的诗人之一。2019年,斯捷潘诺娃受北岛邀请参加“香港国际诗歌之夜”(一朵花正在玻璃的皮肤底下死去 | 玛丽亚·斯捷潘诺娃🔗)。

玛丽亚·斯捷潘诺娃也是一位活跃的媒体人,她众筹创办并主编了俄罗斯文艺资讯网站colta.ru,报导俄罗斯与世界各地的文化、社会和政治生活,每个月的浏览量近百万次,被誉为俄罗斯版的《赫芬顿邮报》,因其视野之广、洞见之深也经常被人与《纽约书评》相提并论。

《记忆记忆》俄语原版于2018年出版,当年便夺得俄罗斯国民级文学奖“大书奖”等三项大奖。出版两年来,《记忆记忆》已被译为德语、意大利语、荷兰语、芬兰语、瑞典语等多国语言,是一部“在欧洲取得巨大成功的俄罗斯文学”。有趣的是,美国对其的关注较为延迟,《记忆记忆》英文版将于2021年春季在美国出版。

《记忆记忆》一书的写作缘起于玛丽亚·斯捷潘诺娃十岁时,她为完成这部作品花费了几十年的时间。在创作过程中,她逐渐意识到记忆“可靠且危险”。她认为,当今的俄罗斯生活在一个“后记忆时代”,对过去过于追逐和迷恋,试图重现很可能根本不存在的“昔日荣光”,但对未来则是茫然。而这,或许不仅对于俄罗斯来说是如此,对于当代整个人类世界也是如此。

《记忆记忆》中有大量前后呼应的细节。比如,全书最后的照片正是作者在书中第一部第三章“若干照片”中提到的一张。再比如,贯穿全书的意象符号瓷娃娃“冰人夏绿蒂”(又名“冰人夏洛特”),恰好与第二部第五章的主人公“夏洛特·萨洛蒙”同名。

全书最后的照片

《记忆记忆》中文版的封面沿袭了俄语版的设计,封面正中央的瓷娃娃是贯穿全书的意象,隐喻记忆,也隐喻被时代车轮碾过、作为时代幸存者的“我们”。书中描写道:“这些造价低廉的瓷娃娃最主要的一个用途,是作为货物运输时的减震垫,以免贵重物品在运输途中相互磨损。换言之,这些瓷娃娃生来就是为了牺牲的。”

为了最大程度还原俄语版的气质,同时有所创新,《记忆记忆》封面的瓷娃娃采用了难度很高的“浮雕”工艺,以呈现瓷娃娃的立体感,而内封则不印文字,在纯白的硬纸张上压凹,与封面形成呼应。

在本书的编辑阶段,玛丽亚·斯捷潘诺娃非常积极地与编辑和译者进行沟通,帮助编辑核查根据文本整理出的家谱,回答了译者关于文本细节的困惑。另外,斯捷潘诺娃还专门为中国读者写了一篇序言中文版《记忆记忆》是目前唯一一个有作者序言的版本。

【图书简介】

 《记忆记忆》
[俄]玛丽亚·斯捷潘诺娃 著  李春雨 译
中信出版·大方  2020年11月
点击图片即可购买

《记忆记忆》是当代俄语世界著名诗人玛丽亚·斯捷潘诺娃的新类型复合小说:既有历史,也有哲学,更是文学。

小说主要由两条线串起:一条是作者对于旧物,文献,以及试图“记忆”的人们——所作的文学和哲学的思辨,另一条则是作者通过寻找家族遗迹,回溯俄罗斯近代史中的自我家族史,拼凑出一个犹太家族几代人生命故事的历程。两条线相依相交,勾勒出巨大20世纪的诡谲风云与微小浪花。精巧复杂,娓娓道来,又包含了俄罗斯式的辽阔和沉思。在追溯与思辨中,“后记忆时代的俄罗斯”得到思考,包括俄罗斯在内的整个欧美文艺界的先贤们被重审,过去与现在、逝者与生者之间的关系和逻辑被再度梳理——“关于他们我所能讲述的越少,他们与我便越亲近。”



欢迎收听我们的播客节目
跳岛FM(Talking Literature)是一档文学主题播客,一份可以听的文学杂志。节目每周三更新,由中信出版·大方出品,JustPod制作。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存