查看原文
其他

爆款!《哪吒之魔童降世》就是我们这个时代的《大闹天宫》

文化十分 CCTV文化十分 2020-02-08

 每天十分钟,带你涨知识


作者:央视新闻频道主持人  王言

本文仅代表作者个人观点


——为了不影响大家的观感,为了费心推荐这部好电影,我尽量不剧透


和对标的国产动画票房佳作《大圣归来》相比,《哪吒之魔童降世》叙事节奏拿捏得更纯熟,故事中的情和理铺陈得更有章法,欢乐感也更强。


和同期上映的暑期档大制作《银河补习班》相比,《哪吒之魔童降世》全方位吊打前者,它示范了一部好电影该如何用润物无声的方式阐述正确的教育理念。


和国产动画、也是国产电影的经典之作《大闹天宫》相比,《哪吒之魔童降世》甚至不遑多让,它指出了一条国产动漫发展成长的新路:


如何用符合新时代语态的创新来解构经典,如何借鉴商业电影的成熟模式来讲好中国故事,如何用充满中华文化意境的画风给人眼的愉悦和心的震撼。


我期待,《哪吒之魔童降世》成为国产电影暑期档的票房赢家,让充满创造精神、精通传统文化、擅长快节奏故事表达的国产动漫从业者们得到丰厚的回报,坚定他们砥砺精品的信心。


▲动画片《大闹天宫》海报


《哪吒之魔童降世》就是我们这个时代的《大闹天宫》!

 

为了支撑这个看上去很有“吹捧”嫌疑的结论,我总结了三点理由,由此三点理由我确信《哪吒之魔童降世》能够成为新的国产动画经典:


“工业化制作”、“全球化语言”、“中国化表达”。



 


工业化制作


工业化制作指的是特效。


今天的高水准动画片一定是要有出色的特技效果的。


电影工业的飞速发展已经能让真人电影实现“排空驭气奔如电,升天入地求之遍”的意境,所以动画作品中再出现多么奇幻无边的特效好像都不能再让观众激动了。


▲山河社稷图

可《哪吒之魔童降世》里非常出色地展现出“山河社稷图”的特效,还是让人眼前一亮。


《封神演义》里,本领高强如杨戬者也拿“梅山七怪”之首的袁洪没办法,最后借来了女娲娘娘的“山河社稷图”收服了这只猴王(这一情节颇类《西游记》里二郎神在太上老君的无上法宝金刚圈的帮助下才拿下了孙悟空)。


而这张图是怎么制服袁洪的呢?熟悉《三体》的朋友都知道什么叫“降维打击”,简单说,“山河社稷图”不仅能实现降维打击,甚至可以在不同维度(主要是二维和三维)间任意转换。


图像幻化成的实景,能让精通妖术的猴王丝毫没有察觉,还乖乖地跳进“图中山河”的圈套。进入图中,袁洪吃了一颗图中树上的桃子,然后法力全失,被杨戬擒拿。而最后,袁洪还能被杨戬从图中带回到现实中!


这一复杂过程实现了从二维到三维的转换、从三维到二维的回转,而且二维图中的三维世界还是真实可感的。

 

《哪吒之魔童降世》里的“山河社稷图”完美还原出这种维度切换的效果,而且图中遨游那一段颇似《冰河世纪1》里冰冻历险的惊心动魄,却比《冰河世纪》里的设计更加瑰丽无方、美感爆棚、想象力爆表。


《冰河世纪》剧照


在电影科技创新日新月异、电影工业能力又足以支撑创新活力的今天,优质的国产动画一定要有出彩的特技效果。


这一点,《哪吒之魔童降世》做得很好。


可是,像之前国产动画的口碑之作《大圣归来》《大鱼海棠》也都有出色特效,平心而论,《哪吒之魔童降世》相比这些作品并没有呈现出质的飞跃,那么它为什么还有望成为国产动画新经典呢?


这就要谈到《哪吒之魔童降世》的第二大和第三大优点:


“全球化语言”和“中国化表达”。



全球化语言


所谓全球化语言,我想说的是快节奏、大信息量、矛盾冲突有层次、情节反转合逻辑的叙事方式。这一套语汇经过好莱坞商业大片近几十年的反复琢磨,其套路已经非常成熟。



这一套模式虽然很“套路”,但是这种套路是有科学的心理学依据,是符合甚至能充分调动观者的观影期待的。


从《战狼2》到《流浪地球》,从《我不是药神》再到《哪吒之魔童降世》,我们能看到国产电影掌握这套“全球化语言”的能力越来越强,尺度拿捏得越来越恰切。

 

纯属掌握这一“套路”远非一些人想象中的那么简单。


它最大的难点就在于对整体逻辑的一气呵成、连贯通畅梳理和对每一个细节的不厌其烦地精细雕琢。所谓“魔鬼藏在细节里”,这是世界建筑大师密斯·凡·德罗总结他成功经验时的高度概括。


密斯·凡·德罗


德罗对细节的苛求到了什么程度?设计的剧院竣工后,他会亲临现场去调试每一把座椅,以使每一名观众都能得到最好的听觉效果!


我为什么对同期上映的《银河补习班》不持积极评价?就是因为那间影院的座椅乍一看都是结实华丽的,可是仔细一坐,从椅背到扶手再到坐垫,哪儿哪儿都有问题,哪儿哪儿都有杂音。所以观影的时候你会因为这些椅子的问题不停出戏,非常影响对舞台上表演的欣赏。


而《哪吒之魔童降世》这间影院座椅的设计很美观,质量也很可靠,甚至每把椅子之间的空隙感都让人感觉到很熨贴。


不过,我还是注意到了其中一把不太和谐的座椅:那就是那件法宝莲花到底是不是只有太乙真人才能打开呢?


欢迎看过电影的朋友咱们来交流一下这个小Bug。

 


中国化表达


在三大优点中,我最欣赏的还是“中国化表达”。



这种表达不仅是电影中有属于汉语的独特幽默,不仅是嵌入了近几年颇为流行的华语说唱和网络段子,而是影片从有声语言到视觉语言再到审美语言都具有浓郁的中国风味儿。


川味儿普通话的配音实在是令人咋闻错愕,可是我要现身说法一下:


哪吒和他的师父太乙真人确实跟我的老家——四川省江油市有着不解之缘。



有说法是:哪吒的故乡就在四川省江油市!


我虽然没有学力去进行细致考证,但是粗查资料我们就能看到,在光绪二十九年武丕文、欧培槐等纂修的《江油县志》卷五里就有记载:“陈塘关又名高堂观,在县西十里,峰峦峭矗,俯瞰江城,山上有井,随涪水清浊。


也就是说,陈塘关总兵李靖父子一家守护的正是我的家乡!



据说,在我们江油市的大康镇一带,当地至今还保留有“陈塘关”的古石碑一座。大康镇离我从小长大的中坝镇,只有20公里哟(嘿嘿)。


我还想提供一个感性佐证:


昆仑十二金仙太乙真人的修行地正是乾元山金光洞,这座山、这个洞就在江油,我小时候游玩过。洞外哪吒庙里的哪吒像还曾被年幼的我吐槽过😂:这个雕塑不乖哟!哪里像可爱的哪吒?


这些年我之所以有点淡忘哪吒这位“老乡”,实在是因为“哪吒闹海”的故事印象太深刻了,我的家乡是盆地啊,哪里有“海”呢?



可是沧海桑田,地球的演变历史是否记录了我的家乡曾经也是汪洋一片?


还是要请方家来指教呀(抱拳)!


所以在片中听到“川普”(四川普通话)演绎的哪吒故事后,我非但没有出戏,反而倍感亲切,也觉得导演和编剧是真的做了功课的。

 

视觉语言正如前面提到的“山河社稷图”的例子,非常国风,而且是工笔画的感觉,还是有飘逸流动、挥洒八方的写意画神韵。


但我私以为,动画片中的“中国风”视觉语言探索还可以精进。


比如,张艺谋导演的《影》。那种水墨氤氲的质感,那种中轴对称的美感,那种太极混元的意象,真叫一个举世无双。你可以挑剔《影》的剧情相对单薄,但是电影中传达出的中国美学的舞美、布景是独一无二的。


所谓审美语言我指的是影片的审美和价值观。


在过去的传统文化中,哪吒的形象和价值取向最显著的特点是对抗父权,追求自我;


而在《哪吒之魔童降世》中,哪吒的价值观发生了非常明显的转变,而这种转变和今天尊重生命、崇尚家庭至上、倡导“幸福是靠自我奋斗出来”的思潮息息相关,具有鲜明的“当代中国”气质。



而特别令我欣赏的是,这种通过改编哪吒故事传递中国精神价值观的方式,导演用了一个前所未见的“叛逆版”哪吒,用了一种颠覆严肃神话的合理戏说方式,让人时时捧腹大笑,可是笑后紧跟着就是泪点。


这种笑泪相伴的路子我非常认同。

相比起高高在上、板着面孔说教的师长,今天的观众更希望电影是一位娓娓道来、幽默智慧、富有真情的好朋友。


哪吒的师父,本应是仙风道骨、遗世独立的老神仙,在新版哪吒中却变成了大腹便便、嗜酒如命、操着一口川普骑着一头肥猪飞来飞去的“不靠谱”老顽童


当然,所有的作品在从惊喜问世到经典成名的过程中,最需要的还是时间的考验。


我对这部电影的评价当然有过高之嫌,这份评价里面包含了很多对国产动漫的鼓励,包含了对中国的封神演义神话世界能像漫威宇宙一样徐徐展开的期许。


我不确定《哪吒之魔童降世》能否经受住漫长时光的考验,但我能确定的是,在时下不短的暑期档里,它会是口碑和票房的大爆款。




监制 | 项 飞

制片人| 石 岩

主编 | 李  姌

责编 | 梁珊珊

编辑 | 梁珊珊

运营 | 邓   荣



往期节目推荐

故宫的苗苗:生命如此美好,活一天就要有一天的人样儿

主播专栏 |《银河补习班》:成功引燃舆论热度,用一些“荒谬绝伦”的故事


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存