查看原文
其他

中日有声双语|刺痛我们钱包的“雪糕刺客”,日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-07-18

近日,一个新的网络语热度颇高——那就是“雪糕刺客”。在便利店拿起一支雪糕,看似平平无奇,结账时却发现价格高得惊人,还没吃就被浇个“透心凉”……人们发出疑问:高价雪糕和平价雪糕为什么要放在一起?。那些隐藏在冰柜里面看着其貌不扬的高价雪糕,当你去付钱的时候会就被他们的价格刺痛,人们戏称这些高价雪糕为“雪糕刺客”。许多高价雪糕品牌难以服众,还影响整个雪糕行业的良性竞争。“雪糕刺客”用日语怎么说呢?我们一起看看相关报道吧。

    源:东方网


源:All About ビジネス・学習

レジで初めて値段が分かる、アイスの刺客

在收银台才知道价格的雪糕刺客


2022年6月12日、中国版「TikTok」——「抖音(ドウイン)」でユーザー「哆啦暖暖」はアイスの値段が高すぎることについて投稿でツッコミました。「该管管雪糕届这些刺客了(今こそアイス界のアサシンたちを抑制するときだ)」というコメントは大きな注目を集め、6月23日までの約10日間で41万の「いいね」を獲得しました。

2022年6月12日,在中国版TikTok——抖音上,用户“哆啦暖暖”发布视频并吐槽说:现在的雪糕太贵了。有网友评论——“该管管雪糕界这些刺客了”,这条评论引起很大反响,截至6月23日已获41万点赞。

 

近年、中国本土では新しいアイス商品がたくさん登場しています。コンビニで値段も見ずに好きなアイスをレジに持って行くと、驚くような値段になります。

近年来中国出现了各种新品类的雪糕,许多人在便利店拿着自己喜欢的雪糕,没看价格就去收银台结账,才发现这些雪糕价格惊人。


中国人はメンツを重視するので、レジでの決済時にお会計が想像以上の高額になっても買うのをやめたりはしません。内心「うわ、高すぎる!どうしよう・・」と思ったとしても涼しい顔で買うのです。

中国人好面子,即使在收银台结账时发现价格比自己想象中还要高,也不会放弃购买,就算心里想着“这也太贵了,怎么办呢?”,还是会一脸平静地买单。


そこで出てきたのが「アイスアサシン」という言葉。レジで突然購入者の心を刺す高額なアイス=アイスアサシンですね。値段がよく分からないアイスを買って刺されることを「アイスアサシンに暗殺されたか?」などとツッコミ合い、SNSで盛り上がりを見せています。

于是就出现了一个词——“雪糕刺客”。在收银台结账时突然给消费者心中一击的高价雪糕,即雪糕刺客。现在网上都在热烈讨论,被不清楚价格的雪糕宰了的感觉“不就像是被雪糕刺客暗杀一样吗?”


高价雪糕和平价雪糕一起摆在货柜里,消费者结账时才知道价格,一不小心就被隐藏好的高价雪糕刺杀了自己的钱包。上述文章就介绍了这么一种现象,其中“雪糕刺客”日语直译为“アイスの刺客”“アイスアサシン”刺客“アサシン”都是刺客的意思。

在“雪糕刺客”刺痛消费者的同时,老品牌平价雪糕正受到越来越多消费者青睐,被网友亲切地称为“雪糕护卫”。参考“雪糕刺客”的翻译,“雪糕护卫”我们可以直译为“アイスの護衛”

以上新词说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。

消息来源:东方网、All About ビジネス・学習、光明网、中国经济网

录音:永井さん

编辑:かな、rara




まとめ

刺客:アサシン

雪糕刺客:アイスの刺客(あいすのしかく)/アイスアサシン

尖锐指出、吐槽:突っ込む(つっこむ

柜台、收银台:レジ

结账:決済(けっさい

会计、账单:会計かいけい

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。





欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“拔穗”

“职业考生

“填志愿”

“引众怒” 

“插队”

“摆烂”

"学霸"

"断层"


日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|夏季赛“遠花火”燃情来袭!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第64讲:異文化交流と翻訳

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!新鲜资讯抢先看6.中日有声双语|各地发布“高温补贴”,日语怎么说?

7.中国外文局亚太传播中心2022日语翻译实习夏令营

8.百篇中日双语!《人民中国》口笔译3个月实训+实习



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存