查看原文
其他

中日有声双语|今日“小年”,广东惊现“回南天”,日语怎么说?

敬请关注--> 联普日语社区 2023-01-14

今日小年,受暖湿气流影响,广东已持续多日阴雨雾天气,雨雾迷蒙。“小年”“回南天”在日语怎么说?一起来看看吧。

例年2月~3月、広東と広西に住む“両広人”が頭を悩ませるのが、「回南天」と呼ばれる超高湿気候だ。日本の梅雨とは違い、暑さによる不快感はないが、全てのものを水で濡らしたような水浸し感が半端ではない。
每年2-3月,令住在广东和广西的“两广人”头疼的便是湿度极高的气候——“回南天”。和日本的梅雨季不同,“回南天”虽然没有炎热带来的不适,但周围一切事物仿佛被水浸泡过的感觉毫不夸张。

屋外より屋内の方が寒くなるため、窓ガラスの外側に大量の結露が生じる。うかつに窓を開けようものなら、床や壁に結露が生じ、あらゆるものが水分を吸ってしまう。もちろん洗濯物は干しても乾かない。脱水した洗濯物を干せば逆に湿気を吸っているのではと感じさせるほどだ。
室内的气温比室外低,导致窗户外侧产生大量的水汽。若不小心打开窗户,屋内的地板、墙壁也会产生水汽,室内的一切物品都会将水分吸收。洗好的衣物怎么也晾不干,以至于让人觉得脱水的衣物不仅晾不干,反而会吸收周围的湿气。

なぜこのような気候になるかというと、冷えたグラスに水滴がつくのと同じ原理で、冬の天気で冷えた物体の表面に温かく湿った空気がぶつかるためだ。また、結露しやすい気候にもかかわらず、華南地方の建物はほとんど断熱対策が施されておらず、タイル床が主流であることも、この現象に拍車をかけている。雨の当たらない場所、普段濡れない場所がびしょ濡れになるため、思わぬ場所で滑って転倒しやすくなる。また、除湿を怠るいろいろなものにカビが生えてしまう。
这种气候形成的原因和冰冷的玻璃上产生水珠同理,是由于冬季寒冷,冰冷的物体表面与温暖潮湿的空气相接触所致。不仅是气候的原因,华南地区的建筑几乎没有隔热措施,大多采用地板砖,因此加剧了这种现象的发生。即便在没有下雨,平日干燥的地方也会变得潮湿,所以人们会在很多意想不到的地方滑倒。若不及时除湿很多东西甚至会发霉。

“回南天”是中国南方特有的气象现象,在日语中直接用「回南天」表示。回南天是一种持续的潮湿天气,因此也可以用「湿気が多い天気」、「湿っぽい天気」、「ジメジメな天気」来表示。




中国南方大多数地区以腊月二十四为“小年”,中国北方大多数地区以腊月二十三为“小年”。“小年”的日语是「小年(こどし)」。每逢小年,人们都会祭“灶神”,日语是「かまど神」。

在日本阳历1月15日为小年,也被称为「小正月(こしょうがつ)」





まとめ

回南天:回南天(かいなんてん)

潮湿的天气:

湿気が多い天気(しっけがおおいてんき)

湿っぽい天気(しめっぽいてんき)

ジメジメな天気(ジメジメなてんき)

小年:小年(こどし)、小正月(こしょうがつ)

灶神:かまど神

霉:カビ



图片来源:pocketpageweekly

文字来源:pocketpageweekly、goo国語辞書

录音:田端さん

编辑:武さん、shiro

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。




点击学习更多热词

“平替”

“航班停飞

“脑雾”

“吞刀片” 

“抗原检测试剂”

“天选打工人”

"国考、铁饭碗"

"抢票"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。







黄金阅读时间

1.词海扬帆 | 第一届人民中国杯全国日语词汇大赛正式启航!

2.筑梦未来 | 人民中国杯日语国际写作大赛隆重开赛!

3.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!

5.南方航空、松下、佳能等招聘日语人才5.中日有声双语|春运大幕开启!“抢票”日语怎么说?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存