[美] 陆大伟:中国传统小说中说唱文学的非写实性引用——《金瓶梅词话》的模型及其影响
《当代法国文学理论》
《中国叙事学》
【美】蒲安迪 编
《中国传统章回小说的读法》
【美】陆大伟 编
《孤本说唱词话<云门传>研究》
吴 真 著
《金瓶梅词话》以前小说里说唱文学引用
《水浒传会评本》
《金瓶梅词话》中的说唱文学引用概述
《金瓶梅素材来源》
周钧韬 著
《金瓶梅词话》中非写实性的说唱文学引用
与内容有关系的寓意性引用
《绣像金镯玉环记鼓词》
《金瓶梅剧曲品探》
蔡敦勇 著
《金瓶梅的修辞》
【美】柯丽德 著
《叙述语言》
《金瓶梅词话》
(明)兰陵笑笑生 著
《金瓶梅词话》续书中的说唱文学引用
《续金瓶梅》
(清)丁耀亢 著
所谓崇祯本《金瓶梅》对《金瓶梅词话》
说唱文学引用的删改,以及张竹坡对崇祯本里说唱文学引用的评价《竹坡闲话》书影
(清)张竹坡 撰
万历本《金瓶梅词话》
结 论 92
《明代小说四大奇书》
【美】蒲安迪 著
本文作者 美国汉学家
陆大伟 教授
[注释]
①本文所讨论的说唱文学涵盖所有本来以口头表演或传达的文学,包括:有说无唱的,如平话;有唱无说的,如套曲;有说有唱的,如戏曲、宝卷等,当然吟诗也在此范围之内,可是因为吟诗实在是一般文人的看家本领,而在才子佳人之类题材小说中吟诗实在太普遍,所以为方便起见,本文除了特别情况以外,不探讨小说中的一般吟诗。本文所讨论的说唱文学包罗以叙述为主,以抒情为主以及以代言为主的文学形式与作品。
②参见 Roland Barthes,“The Reality Effet [现实效果]”,收在Tzve-tan Todorov编,《French Literary Theory Today [当代法国文学理论]》(Cambridge: Cambridge UniversityPress,1982),第11-17页;Jonathan Culler,《Structural Poetics [结构诗学]》(Ithaca:Cornell University Press, 1975),第193页。
③Lindy Li Mark, “Kunqu andTheatreintheTransvestite Novel,《Piahua baojian》[品花宝鉴中的昆曲,戏曲]”,《Chinoperl Papers[中国说唱文学研究学会学报]》14(1986):37-59是一个以小说中的戏剧描写当作说唱文学史料的例子。
④见徐朔方《论汤显祖及其他》(上海古籍出版社,1983年出版),自序,第一页;徐朔方,《论金瓶梅的成书及其他》(济南:齐鲁书社,1988年出版),自序,第一页;刘辉,《论明代戏曲小说空前兴盛之成因》,《艺术百家》1987年3期。
⑤晚期白话小说的情况有些不同,比方说《三侠五义》很有可能是根据自称为石派(石玉昆)说书艺人演出的当场记录本《龙图耳录》或者现收藏在台湾的石派说唱本改编的。
⑥美国学者韩南(Patrick Hanan)教授把白话小说的叙述者以说书者的形象出现的这个情况称为“thesimulatedcontext of the oral storyteller”(说书模仿)。见他的《The Nature of Ling Meng-chu’sFiction》《凌蒙初之小说的性质》),收在Andrew H. Plaks [浦安迪]编,《ChineseNarrative [中国叙述文学]》(Princeton:PrincetonUniversitypress,1977), 第87-89页。
⑦见Patrick Hanan,《The<Yunmenchuan>:FromChantefabletoShortStory》[<云门传>:从说唱到话本小说],《BulletinoftheSchoolofOrientalandAfrican Studies》36.2(1973):299-308页。
⑧李玉(1628-1667在世)有几出从话本小说改编的传奇戏曲。见周妙中《清代戏曲史》(郑州:中州古籍出版社,1987年出版),第12-23页。根据谭正璧的统计,明末清初有四十多个以《三言》话本小说为题材的戏曲作品。见王先霈、周伟民《明清小说理论批评史》(广州:花城出版社,1988年出版),第199页。
⑨戏曲的情况特别清楚。现存唯一的元代戏曲集(所谓的《元刊杂剧三十种》)好像就是为去剧场看戏的观众编的,杂剧现场演出时比较难懂的曲牌录得很全,而比较容易懂的宾白就录得很不全。头一个出版有“全宾”的戏剧本子的是朱有燉(1379-1439)。汤显祖的戏,有人批评为“案头之剧”。最后,有不少人编过根本无法演出的剧本。
10小说出版的发达影响了职业说书的行业。见下面讲《红楼梦》的仿书《花月痕》、《儿女英雄传》之处。
11路工藏有一本《小说传奇》,每页分上下两栏,一栏有小说,一栏有传奇戏曲。
12西方从来就以文学是否要模拟或再现现实为文学根本问题大概与西方诗学一开头就以戏剧为研究对象很有关系。西方以外的各种文学传统都以表情、教化为文学的根本功能,也以抒情诗为最主要的研究对象。参看Earl Miner,《ComparativePoetics[比较诗学]》(Princeton:PrincetonUniversity Press,1990年出版),第24-25页;刘若愚《中国文学理论》,田守真、饶曙光译(成都:四川人民出版社,1987年出版),第72页。
13中国古代最有系统的戏曲论著有王骥德(卒于1623年)的《曲律》和李渔(1611-1680)《闲情偶寄》中的“词曲”部分。
14参见DavidLRolston(陆大伟)编,《HowtoRead the Chinese Novel
[中国传统章回小说的读法]》(Princeton:PrincetonUniversityPress,1990年出版)。
15理论性的传统著作屈指可数,比较深刻的是柳敬亭的老师莫后光对他说的话。见陈汝衡《说书艺人柳敬亭》(上海,上海艺文出版社,1979年出版),第11-16页。
16《四库全书》虽然收录了探讨散曲、剧曲的“曲论”作品,没有收录任何戏曲作品。
17个别小说作品有时被分到“子”部,有时被分到“史”部。把小说作品列在“集”部的做法。好象到本世纪才有。传统分类书目唯一称“小说”的部门在“子”部,而且所指的范围跟现代的“小说”概念很不一样。
18日本内阁文库藏有一本《拍案惊奇》,第四十卷是水浒题材的杂剧《九宫阵》。
19《拍案惊奇》第三十五卷,参见胡士莹《话本小说概论》(北京:中华书局出版社,1980年出版),第462页第四注。
20《拍案惊奇》,李田意整理(香港:友联,1966),卷33,第704,713,714页。
21金圣叹死后,有人把“才子书”的单子从六部扩充到十部,并把非小说,非戏曲的作品除外,冯梦龙的《四大奇书》包括两部小说,两部戏曲,参见Andrew H Plaks (浦安迪),《TerminologyandCentralConcepts[术语,主要概念]》收在《How to Read the ChineseNovel》,第83-85页,跟金圣叹一样,毛宗岗(1665-1700在世),写了两部重要评点著作:一本是小说评点本《三国演义》,一本是戏曲评点本《琵琶记》,也是把所批评的戏曲看作读物而已。
22李渔《李笠翁曲话》,陈多注(长沙:湖南人民出版社,1980年出版),“填字馀论“第103页。
23崔子恩《李渔小说论稿》(中国社会科学出版社,1989年出版),第54-57页。李渔把他第一个小说集叫做《无声戏》,也喜欢用同一个题材写小说、戏曲两种作品。他不但带常以戏曲的术语讲小说,也常常把现实看成戏曲。(《无声戏》第二篇的开头有很多例子)。
24《青楼梦》(北京大学出版社,1990年出版,第六回,第37页)。
25参见王先霈等《明清小说理论批评史》。
26参见方正耀《中国小说批评史略》(中国社会科学出版社,1990年出版),第244-47页。
27有名的京韵大鼓艺人刘宝全(1869-1942)就是吸取京剧的长处而创造出他独特的流派。
28“戏中戏”在中外都不乏其例。说唱词活《云门传》里有说唱的演出(一段道情)。见Patrick Hanan,《The <Yun-men Chuan>》,第301页。
29一般的说唱文学利用多种文学形式,也往往以不同形式从不同视点重述故事的一部分。说唱词活《云门传》就是一个很好的例子。见PatrickHanan,《The<Yun-menchuan>》,第302页。陈乃鼐《明杂剧中的曲艺》,《汉学研究》6.1(1988年):135-147引有九个例子。
30比较有名的是李玉《清忠谱》第二出李海泉说《岳传》,洪升(1645-1704)《长生殿》“弹词”李龟年以弹词形式演唱本戏的梗概,孔尚任(1648-1718)《桃花扇》柳敬亭的多场演出。此戏柳敬亭的模特儿之一是孔尚任亲身认识的鼓词家贾凫西(生于1589)。参见RichardE.Strassberg,《Theworldofk’ungShang-jen[孔尚任的世界]》(NewYork:ColumbiaUniversityPress,1985年版),第33-40页。元杂剧也有说书的片断,如《赵氏孤儿》第四折程婴用图解说赵武的来历,但不是职业说书艺人的演出。
31郑振铎等编《水浒全传》(北京:人民文学出版社,1954年出版)。
32《金瓶梅词话》的作者在本书第11回借用了《水浒》描写诸宫调演员(白秀英)的一篇四六文来形容在宴会上作清唱表演的演员。参见周钧韬《金瓶梅素材来源》(郑州:中州古籍出版社,1991年出版),第78页。
33虽然作者在第51回告诉了读者诸宫调的名字(豫章城双渐赶苏卿),但小说没有录它任何片断。金圣叹补了白秀英的定场诗,而且在批语中说了此诗的离别之情正合雷横的性情。见陈曦钟等编《水浒传会评本》(北京:北京大学出版社,1981年出版),1612年左右出版的百廿回《水浒全传》加了一段李逵听说书人讲华陀为关羽刮骨疗毒的故事,作者以李逵对这个故事的反应形容李逵的天真性格。
34《水浒》最长的戏曲描写是,徽宗在皇宫召见已经受招安的宋江等梁山英雄的一篇纯粹点缀性的骈体文。
35传说有一武昌府伊判案时突然唱戏了。请见徐扶明《红楼梦与戏曲比较》(上海:上海古籍出版社,1984年出版),第17页。另外,相声、京剧都有名叫《戏迷传》的手法夸张的节目。节目中的主脚是京剧戏迷,做什么事都是一边做一边唱临时编的形容他的动作的戏词,他也往往因此闯祸。
36《金瓶梅词话》欣欣子序所提的《钟情丽集》是一个例子。此两部作品都列在沈德符(1548-1642)《野获编》“词曲”条目之下。请见于盛庭《<金瓶梅>令曲与<野获编>》,《徐州师范学院学报》1986年4期。当场赋诗以泄情早在《左转》、《史记》就有先例,不过次数没有《钟情丽集》之类的小说多。
37譬如《六十家小说》中“张子房慕道记”中的两个对头张良、刘邦,多半以诗代言,也常常用引诗的套语,“有诗,词为证”。张良成仙之前,有很短(才八个字)的描写他唱道情的片断,见谭正壁校注《清平山堂话本》(上海:古典文学出版社,1957年出版),第111页。
38这些套语是从赵令畤的讲《莺莺传》的鼓子词借来的。
39他也是有文化修养的妓者所讨厌的暴发户,俗不可耐之辈。
40书中所占篇幅最长的那年(1117,第39-78回),一共有十个平常日子有说唱演出。
41说唱文学在西门庆的生活中占如此重要的地位,这一事实本身就是对他不务正业的批评。顾炎武(1613-1682)在《日知录》有这样的话:“今日士大夫,才任一官,即以教戏唱曲为事,官方民隐,置之不讲。国安得不亡,身安得不败”。转引自胡士莹《话本小说概论》,第479-480页。
42比较重要的著作有:冯沅君,《<金瓶梅词话>中的文学资料》,收在她《古剧说汇》(上海:商务印书馆,1947年出版),第107-202页;戴不凡,《<金瓶梅>中的戏曲与纺织史料》,收在胡文彬,张庆善编《论金瓶梅》(北京:文化艺术出版社,1984年出版)第415-428页;蔡国梁《宝卷在<金瓶梅>中》,收在《论金瓶梅》,第351-358页;郭立诚,《〈金瓶梅>中的戏曲与杂曲》,收在他的《中国艺文与民俗》(台北:汉光文化,1984年出版),第271-286页;于盛庭,《<金瓶梅>令曲与<野获编>》;徐扶明,《<金瓶梅>与明代戏曲》,《戏曲艺术》1987年2期;周钧韬《<金瓶梅>素材来源》;蔡敦勇,《金瓶梅词活剧曲品探》(南京:江苏文艺出版社,1989年出版);孙崇涛,《<金瓶梅>戏剧史料辑说》,《文献》1989年3期;孙崇涛,《<金瓶梅>所叙剧曲考》,《文献》1990年1期。
43徐扶明以书中有海盐腔的演出描写而没有提到昆曲为根据,从而认为《金瓶梅》是嘉靖年间的作品,《<金瓶梅>与明代戏曲》。也有学者按照书中的流行歌曲判断它所产生的年代。
44徐扶明在《<金瓶梅>与明代戏曲》中提到了很多书中所提到的戏曲在明末还在演出的证据。参见蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》,第61-62,71页。
45潘开柿在《光明日报》1954年8月29日提出此说之后,到最近十多年才获得几位很有权威的学者(徐朔方、刘辉)的支持。
46最早提出此说大概是韩南《Sourcesof the <Chin P’ing Mei>[<金瓶梅>的素材来源]》,《AsiaMajor》n.s.,10.1(1963年):23-67。有关此说的重要著作有:Katherine Carlitz[柯丽德],《The Role of Drama inthe <Chin P’ingMei>[<金瓶梅>中戏曲的作用]》,芝加哥大学博士论文,1978年,柯丽德,《Allusionto Drama in the <Chinping mei>[<金瓶梅>中戏曲的提要]》,《MingStudies》6(1978年):30-35,K’ang-iSunChang,<Songsin the <Chin ping mei tz’u-hua>[<金瓶梅>中的曲子]》,《Journalof OrientalStudies》18.1-2(1980年):26-34;柯丽德《Puns andPnzzles in the <Chin ping mei>:A Look at Chapter 27[<金瓶梅>的双关和隐语]》,《T’oungPao》67.2(1981):216-39;柯丽德,《TheRhetoricof<Chin P’ing mei>[<金瓶梅>的修辞]》(Bloomington:IndianaUniversity Press,1986年)柯丽德,《The Roleof Song in the <JinPingMeicihua>[<金瓶梅>中曲子的作用]》,1989年首届国际金学会议论文。支持集体创作说的徐扶明,虽然觉得创作此书的艺人无才填新曲,但他有时也欣赏书中提到戏曲的地方的反讽作用。请见他的《比较<金瓶梅>与<红楼梦>戏曲描写》,《红楼梦学刊》1989年3期,第八注。还有人说《金瓶梅》中的戏曲描写不过是装饰性的而已,见白先勇,《红楼梦》对《游园惊梦》的影响:戏曲穿插及小说主体的关系(摘要),《红楼梦研究集刊》第5辑1980年。
47东京:大安影印本,1960年版。
48“叹浮生有如一梦里”有“转回头都做了北邙山下鬼”的一句,见蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》,第147页。
49参见Carlitz,《The Role of Drama》第303-304页。按照徐扶明的看法,书中引用王勃院本的方式“有些累赘”,他而且认为此院本在小说的出现是早期《金瓶梅》说唱演出遗留下来的痕迹,见《〈金瓶梅>与明代戏曲》。提醒读者西门庆在某种意义上是皇帝的影子,还有另外一种办法,书中几次把原来专门给皇帝唱的套曲唱给西门庆听。书中只提了套曲的名字,但是套曲的唱词是很容易找到的。参见Carlitz,《RhetoricofChinp’ing mei》,第42页。
50按照蔡敦勇的看法,明末的太监在戏曲方面是比较喜欢保留古典戏曲的老唱法,是比较懂戏的,《金瓶梅词话剧曲品探》,第72页。
51西门庆在看破别人的毛病方面不见得比别人落后,但是一直看不出自己的毛病,书中所谓的“灯台不自照”。
52看到《玉环记》中的男主角对着女主角的遗像而生悲,西门庆不由得想到死去的李瓶儿而跟着悲从中来。潘金莲发觉了便大吃其醋(63回)。此后,西门庆让人唱流露他对李瓶儿的念念不忘之情的套曲时,潘金莲又醋劲大发(73回)。
53太监要听的第二套曲子特别不吉利。曲词中有提到打碎瓶子(暗指李瓶儿之死),猫摄魂(暗指官哥被金莲的猫吓破了胆而死)的话,此曲收在张禄编《词林摘艳》。潘金莲驯练猫的方法是套用《赵氏孤儿》中屠岸贾驯练狗咬赵盾这一情节。还有一次太监点了不吉利的戏却没有人提出异议(32回)。有一些明末编的戏曲、套曲选集,是把曲子按适合庆祝生日,结婚等情况而分为不同类别,《乐府虹珊》(有1602年的序)是一个例子。
54见Patrick Hanan,《Sourcesof the <Chinp’ing mei>》,第51-53页。
55《金瓶梅素材来源》第347页。
56见吴组缃,《<儒林外史>的思想和艺术》,收在《儒林外史研究论集》(北京:作家出版社,1955年版,第24页。
57参见Zbigniew Slupski,《LiteraryandldeologicalResponsestothe<Rulin wai shi>in Modern Chinese Literature[现代中国文学中对〈儒林外史〉的文学性的、意识形态性的反映]》,收在Goran Malmqvist编,《ModernChineseLiteratureand Its Social Context》(Stockholm,1975年),第129页。
58如果不知道此套曲子的出处,读者可能会误会骂的是谁,郭立诚就犯了此毛
病,竟说曲子是针对秦桧的。《〈金瓶梅>的戏曲与杂曲〉,第276页。
59书中提到的套曲很多本来就是清唱的剧曲,很多剧曲也收在明末流行的曲子选集里,往往要仔细对照所有现存的本子才能判断某一套曲子是从戏曲本子或是曲子选集抄来的。比方说,书中引的《风云会》第三折的套曲似是抄自曲子选集的。见周钧韬《金瓶梅素材来源》第350-351页。其实可以从套曲的来历看出第53-57回的补者的不同编写习惯。第53-54回跟书中任何别的片断不同的是所引的曲子都是从《太和正音谱》抄来的。第55-57回的特点是说唱文学的引用比小说中其他片断少。参见周钧韬《金瓶梅素材来源》第273-274页,蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》,第193-198页。
60书中宣的一个“宝卷”(73回)不过是《六十家小说》中话本小说《五戒禅师私红莲记》的改写,文字上并没有多少改变。从这点可以看出,作者是对这个故事的内容感兴趣,而对宣宝卷的写实性的描写并不在乎。参见蔡国梁《〈金瓶梅>中的宝卷〉第357页。
61例外的是讲黄氏的宝卷(74回)。因为听众都想睡觉,讲第五祖的宝卷的宣唱被切断了,但是姑子还是把故事的梗概说给吴月娘听了(39回)。《五戒禅师私红莲记》的“宝卷”虽然叙述者说姑子把它说完了,可是实际上书中只引了话本小说的前半截。
62薛姑子因为人命案子被判还俗(34回)。此是由参加审问这个案子的西门庆告诉吴月娘的(51回)。
63只说给吴月娘一个人听的讲五祖的宝卷的后半部(39回),可以说是她后来舍子于空门的榜样。
64比方说,谢希大用了语义双关的笑话(笑话中“阴沟”同时指排水道与“阴户”)批评妓院的人只会“向钱看”。李桂姐就用了讲仙人派老虎请客(老虎反而把该请的人统统吃掉了)的笑话反唇相讥谢希大等帮闲客只晓得(白)吃别人,不会自己出钱请客(12回)。
65参见Kang-i Sun Chang,《Song in <Chin P’ing Mei>》第30页;蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》第333-336,345页。
66卜键认为《宝剑记》、《金瓶梅词话》两书是李开先一个人写的。他的论据之一是两书与《水浒传》的关系相同。见卜键《金瓶梅作者李开先考》(兰州:甘肃人民出版社,1988年出版。)
67比如第八回潘金莲唱曲子的时候,曲中她自己的形象是一个无缘无故地被情人遗忘的善良少女,但是在唱曲子的时候,他竟在惨忍地虐待丈夫的女儿迎儿(8回)。李瓶儿虽然对她丈夫的死负有很大的责任,她还可以在唱词中说她一生没有伤害过谁,也不明白她自己的命为甚么那么苦(59日)。参见Carlitz,《RhetoricofChinp’ing mei》,第116-117页。
68跟杂剧常见的做法一样,潘金莲在此用曲子回答侍女的问题。
69书中挽歌多半是用这个曲牌唱的。参见蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》第285-299页。
70中国古代乞丐一般的是一边唱歌一边沿街叫化,所以叫花子唱歌是比较自然的。
71在这两回中,也有用写在纸上的曲子当作情书的例子(小说别的地方也有),但因为不是口头传达的,而且所引的曲子也不是现存说唱文学本子里找得到的,本文没有探讨这个现象。
72见Carlitz,《RhetoricofChinp’ing mei》,第118页。
73赵太医出场的这段的一部分是从《宝剑记》第28出抄来的。《金瓶梅词话》第七回的回首诗是适合媒婆用的自嘲诗。此诗与《宝剑记》第30出的出场诗有共同的词语。《金瓶梅词话》中的叙述者介绍人物的时候,也有借用戏曲出场时用的话的。参见Carlitz,《Roleof Drama》第281、283页。
74此段是从《玉环记》第14出抄来的。另外在《玉环记》别的地方人物出场时自报家门的话在《金瓶梅词话》的其他地方出现过(100回)。参见Carlitz,《Roleof Drama》第281、283页。
75此种套语虽然也在戏曲中出现,比如《宝剑记》第35出,但是次数不多。按照卜健的看法,(《金瓶梅作者李开先考》,第69-70页。)在《金瓶梅词话》中,不但此套语,就是以曲代言的做法都是从《宝剑记》中借过来的。
76Gerard Gennete,《NarrativeDiscourse [叙述语言]》(Ithaca:CornellUniversity Press,1980年),第172-173页有戏剧对西方小说的影响的扼要总述。
77《金瓶梅词话》中的对话往往不太容易懂,不够“小说化”,说不定这种现象可能是因为作者的关于对话的概念受戏曲剧本对话的影响太深。戏曲的对话是先经过演员舞台上的阐释与发挥才被听众接受的,字面表情不够明白的地方还可以由演员补充,小说的情况与此不同。
78不能接受《金瓶梅词话》这方面的非写实性引用的学者比较多,比如郭立诚,《<金瓶梅>中的戏曲和杂曲》第274页(讲人物唱的[山坡羊]);刘辉替蔡敦勇《金瓶梅词话剧曲品探》所写的序,第4页(讲西门庆和吴月娘的对唱)。为了解释后20回的非写实说唱文学引用比前80回多得多的这个现象,刘辉同时有前80回,后20回不属于同一个抄本传统之说,《从词话本到说散本》,《金瓶梅成书与版本研究》(沈阳:辽宁人民出版社,1986年出版),第3-5页。
79参见李时人《词话新证》,《文学遗产》1986年1期。
80见David T. Roy [芮效卫],《The Fifteenth-Century<Shuo-ch’angtz’-hua> as Examples of Formulaic Composition[试论成化说唱词话为口头套语创作法的产品]》,《Chinoperl Papers》10(1981年):第97-128页。
81韩南,《Sourcesofthe<Chinp’ing mei>》第59页,曾把《金瓶梅词话》的这一方面的做法称为一个:“strange and isolatedexperiment[独一无二的古怪尝试]”。中国支持此种“文人尝试”说的有卜键、李时人、周钧韬等人。
82柯丽德(Carlitz)十多年来一直在支持此说。参见他的《Roleof Drama》第125-129,263页;《Allusionto Drama》第34页;《RhetoricofChinp’ing mei》,第87-89,144页。浦安迪(Plaks)也同意此说,参见他的《Four Masterworks ofthe Ming Novel [明代四大奇书]》(Princeton:Princeton University Press,1987年),第128-129页(讲西门庆和吴月娘的对唱)。
83因为《金瓶梅词话》中正面人物如凤毛麟角一样难得,阻止妨碍读者的过分认同特别重要。
84参见Carlitz,《RhetoricofChinp’ing mei》,第54-55页;Plaks,《FourMasterworks》,第127页,第214注。
85《续金瓶梅》,收在《金瓶梅续书三种》(济南:齐鲁书社,1988年出版)。
86参看王三庆,《跋天理图书馆藏<新镌古本批评绣像三世报隔帘花影>》,《华岗文科学报》17(1990年):第365-372页。
87《金屋梦》、《隔帘花影》两书只提到了此出的演出,没有录曲词。
88参见刘辉《从词话本到说散本》第25页。1816年出版了简本《新刊金瓶梅奇书》,只保留了故事的梗概。参见刘辉《<金瓶梅>主要版本所见录》,《金瓶梅成书与版本研究》,第102-113页。
89齐湮,汝梅编《新刻绣像批评金瓶梅会校本》(香港:三联书店,济南:齐鲁书社联印,1990年版)。
90郑振铎《谈<金瓶梅词话〉》,收在《论金瓶梅》第62页。
91王汝梅等编《张竹坡批评第一奇书金瓶梅》(济南:齐鲁书社,1988年版)。92因故,笔者来不及翻译原文中受《金瓶梅》影响的小说的说唱文学引用、似无《金瓶梅》影响的小说的说唱文学引用,以及与《金瓶梅》唱反调的《岐路灯》三节。翻译的时候,笔者甚受密西根大学研究生连心达先生的帮助,在此致谢。
93参见林辰《明末清初小说述录》(沈阳:春风文艺出版社,1988年版),第191-192页。
往期推荐
孙秋克:时曲与《金瓶梅词话》的叙事艺术
张蕊青:从诗词韵文运用看《金瓶梅词话》的民族性
刘 辉:从词话本到说散本──《金瓶梅》成书过程及作者问题研究之一(壹)
刘 辉:说散本是怎样修订《词话》本的(贰)
雷 勇 苏 腾:《金瓶梅词话》中的赋及其社会文化意义
纪德君:“拟弹词”:清代弹词编创的一种重要类型 ——南词《绣像金瓶梅传》新探
鲍震培:论清代子弟书对《金瓶梅》的说唱叙事呈现
陈维昭:李斗《奇酸记》与清代中后期的戏曲流变[1]
陈维昭:清代《金瓶梅》戏曲的版本及作者问题考辨
董国炎:中国说书叙事规律与《金瓶梅词话》作者之争
陈维昭:南词《绣像金瓶梅传》考论
陈维昭:南词《绣像金瓶梅传》考论
范丽敏 李晅飞:“步戏”考论
谢尔金指 点击在看