查看原文
其他

TED | 选择的困惑 The Paradox of Choice

Barry Schwartz 北极光翻译 2023-11-03

点击标题处“北极光翻译”,关注我们,定期接收有关英语和翻译学习的文章!


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0341cgrv52&width=500&height=375&auto=0


一直以来,人们都有一个信条,即:如果想要使民众获得最大化的福利,那么就要让个人自由最大化。自由是个好东西,有了自由,就可以用各种方法获得最大化的福利。自由达到最大化的方法是最大限度增加选择性,选择越多,自由就越多,从而可以得到最多的福利。

然后选择的多种多样其好处自不必说,但是它也有很多坏处:

首先,太多的选择反而容易使我们束缚,而不是解放出来。因为有太多的选择,所以我们反而不知道哪一个才是我们最想要的;

其次,因为选择而对失去的机会成本的遗憾。当我们面临很多选择,并且选择了其中某样之后,反而没有在少数选择中做出选择更令人满意,而且后悔会让我们对自己所选更加不满,我们甚至觉得其实我们没有选择的那些才更吸引人;

再次,期望值的不断提高。选择的增加和期望值同时增加。

最后,选择后的自责。当我们对自己所选不满意的时候,如果没有选择,那么我们会责怪这个世界;但是如果有无数的选择时,我们会深深的责怪自己。这种强烈的自责让我们不开心。

 

最后,作者提出,如果让社会上绝大多数人都快乐的方法是社会在分配,我们尽量减少自己的选择,而增加那些没有选择的人们。这样,无论是我们这些选择太多的还是没有选择的人们,都会增加自己的幸福。


推荐阅读:


【翻译技术】实用翻译工具Search and Replace

【语料库】十二部翻译词典下载

【语料库】医学类中英对照词汇整理

【实用技术】如何把长段音频切割成几小段音频

【语料库】机械类词汇下载

【法律翻译】3259页180万字txt格式200部法律条例语料库分享

【春节大礼包】txt格式政治新闻类语料库分享

【语料库】3460页234万字 txt格式政府白皮书

【翻译技术】12部txt格式语料库分享

【翻译技术】如何做原文与译文对照格式?

【语料库下载】地名、人名、机构名的翻译

干货来了:BBC经典纪录片《美丽中国》Wild China

【寒假专辑】BBC最新史诗纪录片《地球脉动》(Planet Earth)



篇篇有干货,天天有惊喜


微信@我:563730218

 

点击左下角【阅读原文】发现更多惊喜

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存