《技术与语言》稿约 | 机器人在语言与文化中的构建
刊物
《技术与语言》
https://soctech.spbstu.ru/en/
特辑
机器人在语言与文化中的构建
● 截止日期:2022年1月10日
● 投稿:
https://soctech.spbstu.ru/en/podgotovka_materialov/
● 发表:英语,在线刊物
● 客座编辑:程林
“robot”是来自捷克语的概念,在进入英语国家和其它文化之后,robot的内涵是否在某种程度上发生了变化?是否所有文化或学人都认同robot的独特内涵?至少,robot的汉语翻译准确度早已受到质疑。此外,除了robot,还有android和Maschinenmensch等多种内涵有所差异的人形机器概念。可见,“机器人”是一个复杂的语言和文化现象。值得探索的问题是,在机器人或AI变成技术现实之前和之后,它是如何在语言和文化中被想象、定义、描述、理解、构建或误解的?在多大程度上,这是一个有文化差异或跨文化的现象?期待您从语言学、哲学、文学、文化以及技术史等角度对以上问题的解答。
Journal
Technology and Language
https://soctech.spbstu.ru/en/
Special Issue
The Construction of the Robot in
Language and Culture
● Deadline: January 10, 2022
● Submission:
https://soctech.spbstu.ru/en/podgotovka_materialov/
● Language: English, Online-Journal
● Guest editor: CHENG Lin
The word "robot" is a Czech invention. As the word traveled to English speaking areas and from there to other languages and cultures, did the robot become something else? Names and their ethymology inform the technological imagination and thus provide a cultural framework for robotics research and development. Where did "robot" catch on and how does it relate to other concepts of an automaton that imitates humans, such as android, cyborg, or Maschinenmensch? When in the 1980s, it was found that the Chinese translation of "robot" was not appropriate, this raises a question of right and wrong, of understanding and misunderstanding robots. For robots and AI, more generally, we want to explore how they are imagined, defined, described, comprehended, constructed or even misunderstood before and after they become a technological reality? How they are constituted in language, how cosmopolitan or intercultural they are. We are hoping for contributions from linguistics, philosophy, cultural and gender studies, history of technology, STS, and literature.
(本推文编辑:宴安)
往期回顾
01 | |
02 | |
03 | |
04 | |
05 | |
欢迎扫码关注
机器人人文