查看原文
其他

译者译世界 | 季羡林的外语功力为什么那么深厚?他只用一个奇招,就能独步天下

季羡林是中国近代学贯中西的名家,他既是学者,也是文学界,更是翻译家。他留学德国十年,回来的时候,已经是一个掌握十几门外语,知识渊博的学者。可以这么说,在中国近代,除了陈寅恪,辜鸿铭,钱钟书,真的很难找出第四位可以与他匹敌的文化名人。


季羡林不单英语水平高,德语水平很不错,此外还掌握很多种外语,甚至偏门的外语,都运用得娴熟,让人佩服不已。



大师季羡林用什么方法来掌握外语呢?我们英语学习者可以从他的方法中得到任何借鉴吗?


笔者阅读了季老的相关著作,从中得到一点启发。我们来看看他用了什么奇招,能够独步外语天下。下面这段话是摘自他的相关文章,深刻揭示了 外语的真谛: 

学外语与教外语有关,也就是与教学法有关,而据我所知,外语教学法国与国之间是不相同的,仅以中国与德国对比,其悬殊立见。中国是慢吞吞地循序渐进,学了好久,还不让学生自己动手查字典、读原著。而在德国,则正相反。据说19世纪一位大语言学家说过:"学外语有如学游泳,把学生带到游泳池旁,一一推下水去;只要淹不死,游泳就学会了,而淹死的事是绝无仅有的。"我学俄文时,教师只教我念了念字母,教了点名词变化和动词变化,立即让我们读果戈里的《鼻子》,天天拼命查字典,苦不堪言。然而学生的主动性完全调动起来了。一个学期,就念完了《鼻子》和一本教科书。实践是检验真理的唯一标准,德国的实践证明,这样做是有成效的。



相信大家都能读懂这段文章,其实说的也简单。那就是只要被逼迫,就好比游泳,不好好练习就得溺死,环境所逼,你不学好都难。


当然,我们要好好总结他的论述,会得出几点:


第一点:学习外语,需要有环境,没有环境,你就没有动力去学习。他文章所说的大海,就是指代语言环境,就好比你去美国,你不学习,就不能和别人交流沟通,就要饿肚子,怎么样你都要说几句。因此,作为中国学生,没有语言环境,老师就要想办法创造环境,比如上课的时候,老师要尽量说英语。


第二点:学习外语,需充分要发挥主观能动性。有环境,你却不肯学,那也是徒劳,自己有了积极性,就会去查阅词典,请教老师问题。就拿英语来说,常用词汇来来去去就拿六七千,把相应词组,短语,固定搭配,句型都掌握了,还有什么难呢?


第三点:学外语,应该阅读外国名著。只有阅读外国名著,才能体会到外语的精妙,也能从中掌握最地道的外语用法。


第四点:学外语,离不开词典。词典就是最好的老师,词典是语言学家总结出来的语言精髓,懒得查词典的人,永远学不好。



所以说,世上无难事只怕有心人,季羡林先生其实就用一个方法,学好了很多门外语,当然这其中,他付出非常多的汗水和泪水,才成为一代大家,深受莘莘学子敬仰。


来源:网易阅读


【开班倒计时】策马(成都)2021MTI全年班,寒假集训即将起航!


夯实基础,提升能力

实力师资,一击上岸

2020年成都策马

寒假口译、MTI集训班即将开班!



往期精彩2020考研初试成绩什么时候出来?亮点词句学习|| 2020年习近平主席新年贺词来啦蒙特雷:口笔译及本地化管理专业申请准备秘笈十条策马翻译(集团)与四川大学就共建翻译实践基地项目正式签约


策马翻译培训

联合国官方翻译服务供应商


CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学


微信扫一扫,现在就关注!

chengdu.cemachina.com


咨询电话:028 - 85000291

地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

点击“阅读原文”,了解策马!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存