学语趣谈 | 谈泳琦:最怕见亲戚,称呼乱嘥笼?
爸爸家这边有:
爸爸称“老豆[lou13 tɐu22]、阿爸[a33 pa21]、爹地[dɛ55 di21]、爸爸[pa21 pa55]”;
爸爸的爸爸是“阿爷”[a33 je21],或者“爷爷”[je22 je35];
爸爸的妈妈是“阿嫲”[a33 ma21],或者“嫲嫲”[ma21 ma21];
爸爸的哥哥是“伯爷”[pak2 je21]或者“伯父”[pak2 fu22],嫂子是“伯娘”[pak2 nœŋ21]或者“伯有”[pak2 jɐu13];
爸爸的姐姐是“姑妈”[ku55 ma55],姐夫是“姑丈”[ku55 tsœŋ35];
爸爸的弟弟是“叔叔”[suk5 suk5],弟媳是“婶(~)”[ sɐm35(~)];
爸爸的妹妹是“姑姐”[ku55 ʦe55],妹夫是“姑丈”[ku55 tsœŋ35];
妈妈家这边有:
妈妈称”妈子[ma55 ʦi35]、阿妈[a33 ma55]、妈咪[ma55 mi21]、妈妈[ma21 ma55]“
妈妈的爸爸是“阿公”[a33 kuŋ55],或者“公公”[kuŋ21 kuŋ55];
妈妈的妈妈是“阿婆”[a33 phɔ21],或者“婆婆”[phɔ21 phɔ55];
妈妈的兄弟是“舅父”[kɐu33 fu35],嫂嫂和弟媳是“舅母”[khɐu33 mou13]或“妗有”[khɐm13 jɐu13]
妈妈的姐姐是“姨妈”[ji21 ma55],姐夫是“姨丈”[ji21 ʦœŋ35]
妈妈的妹妹是“阿姨”[a33 ji55],妹夫也是“姨丈”[ji21 ʦœŋ35]
妈妈的兄弟姐妹的孩子是表哥[piu35 kɔ55]、表弟[piu3 ʦɛ35]、表姐[piu3 tɐi35]、表妹[piu3 mui35]
自己家里有:
丈夫称“老公[lou13 kuŋ55]”
丈夫的爸爸是“家公”(背称)[ka55 kuŋ55],或者“阿爸”[a33 pa21]、“老爷[lou13 je21]”
丈夫的妈妈是“家婆”(背称)[ka55 phɔ35],或者“阿妈[a33 ma55]”、“奶奶[nai21 nai35]”
妻子称“老婆[lou13 phɔ21]”
妻子的爸爸是“岳父”[ŋɔi22 fu35]
妻子的妈妈是“岳母”[ŋɔi22 mou35]
生养下一代,男的称“仔”[tsɐi35]、女的称“女[nœy35]”
儿子的妻子称“新妇”[sɐn55 phou13]
女儿的丈夫称“女婿”[nœy13 sɐi33]
儿媳或女婿的父母互称“亲家”[tshɐn33 ka55],父亲可称为“亲家公[tshɐn33 ka55 kuŋ55]”或“亲家老爷[shɐn33 ka55 lou13 je21]”,母亲可称为“亲家奶奶[tshɐn33 ka55 nai21 nai35]”
敲黑板注意啦!
“母”在粤语里,和没有的“没(冇)”同音,都是[mou13],因此一般不称“伯母”为“百冇”(百无,即什么都没有),而要称“百有(即什么都有)”。与此相似,”舅母“要称舅“有” [kɐm13 jɐu13],而不是。这样的称呼变化和广州人讲究“意头”相关,除上述的“冇”以外,有关“输、折、干、停”等则要避讳,例如:
通书(黄历)的“书”和输赢的“输”同音,因此不称“通输(即全局输)”,要称“通胜(即全局胜利)”;
舌头的“舌”和折本的“折”同音,因此不称“猪舌、牛舌”,而称“猪脷”“牛脷”;
肝脏的“肝”和干涸(以水为财,“干”即没有钱)的“干”同音,因此不称“猪肝、牛肝”,而称“猪润”“牛润”;
了解了以上的称呼和避讳,喜庆日子一家团聚的时候就不怕说错话啦!
往期精彩回顾
文案:谈泳琦
图文编辑:五阿哥
图文审读:刘鼎荣
责任总编:老 甘
投稿邮箱:jnufyzx@163.com