其他
学术探论 | 张静芬:《汕头话读本》中的两类中性问句的句末标记(下)
老甘由于微信公众平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!
《汕头话读本》中的两类
中性问句的句末标记
张静芬(佛山科学技术学院) 原载台湾《清华学报》第45卷第3期,2015
十九世纪出版的《读本》的中性问句句末标记是「咩」和否定助动词,而在现代潮州话中只存在否定助动词作为中性问句的句末标记,包括「无」、「袂」、「免」、「孬」、「勿爱」等。无论是《读本》还是现代潮州话,中性问句的主导形式仍是VP-(Prt)-Neg。这一主导形式的保留也体现了闽南方言否定助动词发达的特点。这一特点也可以通过比较闽南方言和粤语的中性问句的异同而得到。选择粤语进行比较的原因是粤语也有一批于十九世纪末二十世纪初出版的传教士文献,可以进一步比较两个方言的中性问句在不同时间阶段的面貌及其发展轨迹。下文将分别呈现闽南方言、粤语的中性问句在十九世纪出版的文献中所体现出的特点以及在现代语言中的特点,并得出两个方言的中性问句在各自的发展中的异同。 (一)闽南方言中性问句的特点1886年的《读本》反映的潮州话的中性问句有两种类型:一是VP-Prt-Neg (例 (114)-(115)),二是VP-Prt-Neg-V(例 (116)-(117)): (114) 门有关或无?──有。 ‘门关了没?──有。’(56.13)(115) 日出或未?──未。 ‘太阳出来了没?──还没有。’(29.11)(116) 尔晓弹琴或唔晓?──我晓。 ‘你晓得弹琴吗?──我晓得。’(67.20)(117) 尔是天主教或唔是?──阮是耶稣教。 ‘你是不是天主教的?──我是耶稣教的。’(169.1) 《读本》中这两种类型的出现频率统计如表六: 表六:《读本》的中性问句的类型统计
(二)粤语中性问句的特点
考察粤语十九世纪末的文献,粤语的中性问句主要由以下两种类型构成:一是VP-Neg,如例 (123) 和(124)),另一是VP-Neg-V,如例(125): (123) 嗰个人你中意佢唔呢? ‘那个人你喜欢他吗?’(1877《散语四十章》)(124) 你有点灯冇? ‘你有点灯没有?’(1877《散语四十章》)(125) 佢系外国人唔系呢? ‘他是外国人吗?’(1906《教话指南》) 粤语句末的否定词一般是「唔」、「未」、「冇」,由于粤语的助动词不如闽南方言发达,进入VP-Neg格式的否定助动词只有「冇」。表七的统计取自Yue-Hashimoto (1993),句末否定词为「冇」的句式也统计到VP-Neg的句式中,同时「吗」、「幺」将被分析为疑问语气助词,不放入VP-Neg的类型中。表七:粤语早期文献的中性问句的类型统计
(三)闽南方言与粤语中性问句的异同
从十九世纪末的文献(潮州话1886年的《读本》,粤语1877年的《散语四十章》等)来看,当时潮州话中性问句的主导形式是VP-Prt-Neg,粤语中性问句的主导形式是VP-Neg。在后来的演变中,闽南方言用于句末的否定助动词类型越来越多(「无」、「袂」、「孬」、「勿爱」、「免」等),使用越来越频繁,如施其生 (1990)所列举成对的肯定与否定助动词就有十多个,而且有不少复合助动词的形式。VP-(Prt)-Neg仍是今天闽南方言中性问句的主导形式;而粤语常用的单音形式的否定助动词只有「冇」一个,VP-Neg格式逐渐被V-Neg-V(P) 格式替换,只有「VP-未」在今天的粤语还较为常用。「VP-未」可看作完成体中性问句,询问行为是否发生或者完成,现代闽南方言和现代粤语的完成体中性问句都采用「未」作为句末否定词。 闽南方言倾向于采用在句末加否定助动词表达中性问句的现象也反映出闽南方言助动词发达这一特点,而粤语的助动词则相对不发达。结语
通过考察《读本》,并与早期文献及现代方言进行比较,本文得到以下五点启发:
(一)1886年的《读本》所反映的潮州话中性问句普遍使用句末标记「咩」,而否定助动词作为中性问句的句末标记仅出现在「有」、「会」等肯定助动词或动词的句式中,这反映了「咩」与否定助动词存在两种可能的竞争关系,一是否定助动词取代「咩」的进程开始于高频助动词;二是「咩」作为外来成分进入中性问句的句末位置,而高频助动词「无」、「袂」等抵制「咩」的替换,所以仍未被「咩」取代。同时,「咩」有两个可能的来源:一是「自源型」;二是「外来型」。通过文献比较和方言比较,本文认为「咩」更有可能源自于粤语,借入当时的潮州话后在功能上发生了错配现象,与「咩」在潮州话中的功能与在粤语中的功能不一致。同样,在「咩」与否定助动词竞争的场景中,本文倾向于认为第二种场景发生的可能性更大,即高频助动词「无」、「袂」顽强抵抗「咩」的替换,到了现代潮州话,作为中性问句句末标记的否定助动词仍频繁使用,而「咩」却消亡了。(二)《读本》的中性问句句末否定助动词前还不能省略连词「或」[a1],显示该类中性问句是选择问句的缩略形式,语法化程度较低。(三)从1886年的《读本》到现代潮州话,潮州话的否定助动词类别逐渐增多,其使用也渐趋频繁,VP-(Prt)-Neg仍是现代闽南方言中性问句的主导形式,句中可以省略连词「或」,也可以在部分语境中省略肯定助动词。「咩」则在与各类否定助动词的竞争中逐渐失去在中性问句中作为句末标记的功能。(四)十九世纪末的粤语文献反映当时粤语中性问句的主导形式是VP-Neg,与闽南方言一致,不过在后期的发展过程中,VP-Neg开始在高频词如「是」、「有」等句中被V-Neg-V(P)替代,发展到现代粤语,只有完成体中性问句「VP-未」较为常用。(五)闽南方言和粤语在中性问句发展上的不同体现了两种语言在类型上的不同特点:闽南方言是助动词发达的语言,而粤语的助动词则相对不发达。
二、近人论著中国史学会编,《第二次鸦片战争》,《中国近代史料丛刊》第3册,上海:上海人民出版社,1978。 *伍巍、陈卫强,〈一百年来广州话反复问句演变过程初探〉,《语言研究》,28.3,武汉:2008,页13-18。 李子玲、柯彼德,〈新加坡潮州方言中的三种正反问句〉,《语言研究》,31.2,武汉:1996,页65-73。 李如龙,《闽南方言语法研究》,〈闽南方言的否定词和否定式〉,福州:福建人民出版社,2007,页144-163。 吴福祥,〈从「VP-neg」式反复问句的分化谈语气词「麽」的产生〉,《中国语文》,1,北京:1997,页44-54。 *施其生,〈汕头方言的反复问句〉,《中国语文》,3,北京:1990,页182-185。 * ,〈《汕头话读本》所见潮州方言中性问句〉,《方言》,2,北京:2009,页126-133。徐宇航,〈潮州方言「唔字结构」合音条件及合音演变〉,天津南开大学主办,「国际中国语言学会年会(IACL-19)」,天津:2011年6月11-13日。 * ,〈十九世纪的潮州方言音系〉,《中国文化研究所学报》,57,香港:2013,页223-244。张敏,《汉语方言反复问句的类型学研究》,北京:北京大学中国语言文学系博士论文,1990。 * ,〈东亚、东南亚大陆语言的语法化联盟〉,中研院语言学研究所主办,「庆祝李方桂全集出版及中国语言学集刊出版国际学术会」,台北:2006年5月30-31日。 * ,〈汉语方言双及物结构南北差异的成因:类型学研究引发的新问题〉,《中国语言学集刊》,4.2,香港:2011,页87-270。*彭小川,《广州话助词研究》,广州:暨南大学出版社,2010。 *杨永龙,〈句尾语气词「吗」的语法化过程〉,《语言科学》,2.1,徐州:2003,页29-38。 *詹伯慧,〈潮州话的一些语法特点〉,《中国语文》,5,北京:1958,页218-220。刘子瑜,〈汉语反复问句的历史发展〉,收入郭锡良主编,《古汉语语法论集》,北京:语文出版社,1998,〈《祖堂集》反复问句的一项考察〉,页566-582。 *刘秀雪,〈泉州腔闽南语的中性问句〉,《语言暨语言学》,14.2,台北:2013,页277-314。刘勋宁,《现代汉语研究》,北京:北京语言文化大学出版社,1998,页150-162。*Yue-Hashimoto, Anne O. “Stratification inComparative Dialectal Grammar: A Case in Southern Min,” Journal of Chinese Linguistics,19.2, 1991, pp. 172-201. .“The Lexical inSyntactic Change: Lexical Diffusion in Chinese Syntax,” Journal of Chinese Linguistics, 21.2, 1993, pp. 213-254.