查看原文
其他

学术探论|柯蔚南:新型客家与早期南方高地汉语(中)

甘于恩 语言资源快讯 2022-12-22


由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!











新型客家、旧型客家与早期南方高地汉语(中)

 

柯蔚南 著  刘镇发译

 

第二部分:南方早期高地汉语的特征

01

简介

在本部分中,我们将研究早期南部高地汉语系统中的某些特征,这些特征是在上述方法的基础上重建的。

在所引用的实施例中采用了以下惯例。每个同源集的第一行以相关音节的拼音拼写开头,然后是常规的中文书写形式。接下来是高本汉(1954)的转录系统中的QYS形式,由李芳桂(1971)修订。这些形式是为了便于参考传统的语言系统而给出的,并不被认为是语音重建的,所以他们没有加星标。接下来是罗杰瑞(Norman)的普通方言汉语(CDC)和早期汉语(EC)形式。这些系统由罗杰瑞开发,专门用于方言学研究(Norman, 2006; 2014; 手稿)。他们被罗杰瑞认为是音韵重建,因此加星号。接下来的行是旧型客家话数据行。这两行中的前两行包括广东方言点。第三个包括一个江西点(铁石口)和一个湖南点(汝城)。语音转录是原始来源中使用的。音调名称是数字的,遵循习惯的方言系统,如下:

阴平 (1)  阴上 (3)  阴去 (5)  阴入 (7)

阳平 (2)    阳上(4)   阳去 (6)   阳入 (8)

作为惯例,如果某方言不区分某QYS音调类别的上下调值,则使用该音调的奇数数字,来表示所讨论的音调。因此,例如如果一个方言只有一个去声,而非对立的阴去和阳去声调,那么这个常见的去声类将被分配音调编号5,依此类推。在重建形式中将遵循相同的音调指示,除了在所有情况下共同的舒去音调,将被指定为该系统中的音调6而不是音调5。这是因为它直接对应于其他方言音调系统中的阳去调(第6调),而传统的第5调则在畬方言中丢失。在许多旧型客家方言中,某些名词得到形态修饰的声调,取代音节的基础或词源声调。不幸的是,这严重损害了用于比较重建音调类别的例子。在我们引用的数据中,形态修改的音调(其实际音调总是与方言中的任何基本或规范声调不同)将由“(M)”表示。在资料中标识为文读的形式标记为“w”,而那些被称为白读的形式标记为“b”。重建形式之间的斜线标记分开重构变体,由数据中的并行变体对支持。现代数据中的这些变体对由波浪纹“〜”分隔。

各种旧型客家话方言点的名字缩写,以及它们的来源如下(参见地图V):

    广东方言点

1. 大村(Dàcūn, DC). 李、庄 (2009).

2. 向阳(Xiàngyáng, XY). 下同.

3. 石陂 (Shíbēi, SB). 下同.

4. 周田(Zhōutián, ZT). 下同.

5. 石塘(Shítáng, ST). 下同.

6. 桂头(Guìtóu, GT). 下同.

7. 梅村(Méicūn, MC). 庄初升 (2004).

8. 皈塘(Guītáng, Gtng). 下同.

9. 连州(Liánzhōu, LZ). 下同.

10. 南雄(Nánxióng, NX). 庄初升(2004), Egerod (1983), Sagart (2001), NXXZ (1991), i.e., 谢自立(1991). (NXXZ =南雄县志.)。我们使用庄初升(2004)作为我们的主要数据来源,并在权宜之计时借鉴其余的工作。

11. 龙川 (Lóngchuān, LC) . 侯小英(2008).

12. 惠州 (Huìzhōu, HZ). 刘若云(1990).

江西方言点

13. 铁石口 (Tiĕshíkǒu, TSK). 张倩 (2013; 2014b).

    湖南方言点

   14. 汝城 (Rǔchéng, RC). 曾献飞(2006).

每组的下一行包括共同新型客家话(CNH)形式(Coblin, 手稿1),共同畬话(Common Shē,CS)和共同客家-畬话(Common Hakka-Shē,CHS)形式(手稿2)。

最后一行是早期南部高地汉语(ESHC)形式,目前正在进行重建工作。

我们早期对CHS,CS和CHS形式的比较重建,是严格按照经典比较方法进行的。但是,在这里提出ESHC形式时,我们在一个方面偏离了规范程序。也就是说,历史上古老的形式只发生在客家–畬话一方,或者相反只发生在旧型客家方面,我们在可能的地方为有关的词源,提出了暂定的古老ESHC变体形式。其原因在于ESHC材料的方言早期层,已经被后来的借贷形式广泛替换,并且有时完全消除了早期材料的一面或另一面。由于我们在这项研究中的目的,是尽可能地挽救早期或原始层材料,我们试图利用所有证据来获得这种早期材料,即使在无法进行真正比较的情况下也是如此。


02

选定的重建特征

2.1 ESHC 第4调(阳上)。

CNH和CS都不具有独立的第4调。然而,CHS第4调可以为有限数量的,常见塞音声母的音节重建。表示该音调的对应模式是:CNH第1调与CS第6调,该对应关系在数据中是唯一的,并且需要新的音调类别来解释它,因为它不能被重建为CHS中的第1调或第6调系统。显示该模式的所有音节都属于CDC第4调(即,在较低调中的QYS上声),因此我们将其指定为CHS系统中的第4调。然而,这个CHS第4调在两个方面存在两个缺陷:一是结构二是历史。首先,它不会出现在通音声母中。其次,它不能重构词典中所有CDC第4调阻塞音声母。另一方面,对于ESHC,我们可以为CDC中的所有音节声母类型,和绝大多数实际CDC第4调音节重建第4调。换句话说,它在ESHC中基本上没有缺陷。不幸的是,这个景象被CDC第4调音节,在ESCH中采用第6调的情况所掩盖。在这些情况下,第6调读音似乎来自外部,可能是北方的来源,这些来源经历了所谓的浊上变去或浊上归去的变化(即CDC第4调>后来的第6调)。这种变化影响了许多北方官话类方言,以及与之接触的南方方言。令人高兴的是,许多这些都读第6调,很容易被识别为文读借词。事实上,这些资料经常将它们标记为文读及/或异读。以下为一些例子:

1. 塞音声母字, CHS and ESHC 均为第四调

hàn 旱 QYS ɣân: CDC *hon4/EC *'ganx

DC [hɵŋ5]; XY [hoŋ5]; SB [hun5]; ZT [hoŋ5]; ST [hoŋ5]; GT [hoen4]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [hon1]†; LC [hɔn5]; HZ [hɔn5];

TSK [xm̩3]; RC [xua6]

CNH *hon1/ *hon6; CS *hon6; CHS *hon4

† NXXZ.

ESHC *hon4

jiù 舅 QYS gjəu: CDC *gieu4/EC *gux

DC [k’iu5 ~ k’iʔu(M)]; XY [k’iu5 ~ k’iʔu(M)]; SB [k’iau5 ~ k’iau(M)]; ZT [k’iu5 ~k’iu(M)]; ST [k’iu5 ~ k’iu(M)]; GT [k’iu4 ~ k’iu(M)]21

MC [k’iu4 ~ k’iu6]; Gtng [—]; LZ [k’iu6]; NX [tɕiɤ6]; LC [k’iu1]; HZ [k’iu5];

TSK [tɕhiɘ2]; RC [tɕ’iəu1b]

CNH *k'ieu1/ *k'ieu6; CS *k'iu6; CHS *k'ieu4/ *k'ieu6

ESHC *gieu4/ *gieu6

此ESHC形式显示了一种第6调变体形式,它与本地第4调读音竞争,可能是后来起源的借词。

shàng 上 QYS źjang: "ascend" CDC *zhiong4/EC *dangx

DC [sɔŋ5]; XY [sɔŋ5]; SB [ʃɔŋ5]; ZT [sɔŋ5]; ST [sioŋ5]; GT [soen4]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [sɔŋ1]; LC [ʃɔŋ5]; HZ [sioŋ5];

TSK [sɔŋ3]; RC [saŋ1]

CNH *šioŋ1/L *šioŋ6; CS *ʃioŋ6/ *sioŋ6; CHS *šioŋ4

ESHC *šioŋ4

zhù 苎 QYS ḍjwo: CDC *jie4 (~ *jiu4)/EC *drax

DC [ts’ʉ5]; XY [ts’ɥ5]; SB [tʃ’i5]; ZT [ts’u5]; ST [ts’y5]; GT [t’au(M)]

MC [t’yʔ(M)]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [tɕy(M)]; LC [tɕ’y1]; HZ [ts’y1];

TSK [tshu3]; RC [t’y1b]

CNH *tš’iu1/ *tš’ie1; CS *tʃ'y6 / *t’u6; CHS *tš’iu4

ESHC *džiu4/ *diu4/ *du4

1. 塞音声母字,显示CHS 第1调而非预期的CHS 第4调

bèi 被 QYS bje:3 "blanket, coverlet" CDC *bi4/EC *bayh

DC [p’oe5]; XY [p’ai5]; SB [p’ɐi5]; ZT [p’ai5]; ST [p’ai5]; GT [p’ai4]

MC [p’i4]; Gtng [pi3]; LZ [pai4]; NX [pi2]; LC [p’i5]; HZ [p’i5];

TSK [phi6]; RC [p’uɛi1b ~ pi6]†

CNH *p'i1; CS *p’i1; CHS *p’i1

†第二种形式仅用作被动标记。

ESHC *bi4

汝城形式的最后一个,意思是“床罩”,在这里出人意料。第二种形式,其决定是有规律的,显然是后来的形式,如其语气所示。

zhòng 重 QYS ḍjwong: CDC *jiung4/EC *drongx

DC [ts’ɐn5]; XY [ts’aŋ5]; SB [tʃ’ɐŋ5]; ZT [ts’ɛŋ6]; ST [ts’iẽ5]; GT [ts’oŋ4]

MC [ts’ɔŋ4]; Gtng [tʃ’ɛu3]; LZ [ts’e4]; NX [tsʌŋ2]; LC [tʃ’uŋ5]; HZ [ts’əŋ5 ~ts’əŋ6];†

TSK [tshəŋ3]; RC [t’ioŋ1b ~ ts’oŋ6w]

CNH *tš’iuŋ1/L *tš’iuŋ6; CS *tʃ'iuŋ1; CHS *tš’iuŋ1

†第二种形式有.“注重”之意。

ESHC *džiuŋ4/ *džiuŋ6

zuò 坐 QYS dzuâ:, dzuâ- CDC *dzo4/EC *dzoyx

DC [ts’ɔ5]; XY [ts’ɔu5]; SB [ts’ɔu5]; ZT [ts’ɛu5]; ST [ts’o5]; GT [ts’ɔu4]

MC [ts’ou4]; Gtng [tʃ’ɔu3]; LZ [ts’ᴀu4]; NX [tsɔ2]; LC [ts’ɔ5]; HZ [ts’ɔ5];

TSK [tshʉ3]; RC [ts’u6w ~ ts’ɔ1]

CNH *ts'o1/ *ts'o6; CS *ts'o1 (/ *tsoŋ3); CHS *ts'o1

ESHC *dzo4

第二个列表中类型的音节,必须用CHS第1调而不是第4调重建。这是因为CS形式有第1调而不是第6调。但是,在每种情况下,ESHC形式都明确指向较旧的第4调。这表明畬话方面发生了一些奇怪的事情,扰乱了CHS第4调历史上预期的通信模式。我们怀疑畬话形式在新型客家话和畬话分离后的某个时间,与CNH的借贷联系受到干扰。也就是说,在第1调中的客家形式。已被借入畬话方言中。此仍需进一步研究来提供信息。

一如上述,许多这些字均有第6调的另类文读音。我们认为这些读音是后来入侵的。ESHC第4调在桂头、梅村、连州,以及易家乐的南雄亚类型中完好无损地保留。在其他地方,它以各种方式改变;但总的来说,它在这些其他方言中的相应发音,通常会产生“对应轮廓”,相比之下,它可以用较早的第4调来识别。以下是一个例子:

dì 弟 QYS diei: CDC *diai4/EC *'diyx

DC [t’ᴀʔᴀ(M) ~ t’ᴀʔi(M)]; XY [t’ai6 ~ taʔi(M)]; SB [t’ɛi1 ~ t’ɐi1]; ZT [t’a(M) ~ t’ai(M)]; ST [t’ai1 ~ t’a(M)]; GT [t’ie(M) ~ tie(M)]

MC [t’aʔ(M)b ~ tiʔ(M) ~ ti6w]; Gtng [ti5]; LZ [tᴀi6]; NX [ti6w ~ te6b ~ te(M)]; LC [t’ɛi6b ~ t’ɛi1w]; HZ [t’iɛ6];

TSK [the3b ~ thi6w]; RC [ti6w ~ t’ɛi1b]

CNH *t'iai1/L *t’i6; CS *t'ai6; CHS *t'iai4

ESHC *diai4/ *diai6 / *di6

这个亲属关系词的CHS音调是第4调。因为这个词是个名词,许多旧型客家方言有一个形态变化的语调,它在词源音调类别上是不影响的。在那些具有完整音调形式的方言中,音调通常是或倾向第6调。然而,铁石口和汝城白读形成对应关系,即铁石口第3调d对汝城第1调,是ESHC第4调音节的典型对应局面;这与CHS形式直接一致。这一结论得到了这两种方言的白读形式韵尾的证实,这两种方言也直接对应CHS *-iai,也必须来自ESHC *-iai。

2. 通音声母音节

lĕng 冷 QYS lɒng: CDC *lang4/EC ---

DC [lᴀŋ5]; XY [liɛ5]; SB [laŋ5]; ZT [liaŋ5]; ST [laŋ5]; GT [lin4]

MC [lɤŋ3]; Gtng [lia3]; LZ [lᴀ4]; NX [laŋ2]; LC [laŋ5]; HZ [laŋ5];

TSK [laŋ3]; RC [lɛn1b ~ lɛn3w]

CNH *laŋ1/L *laŋ3/ *leŋ1; CS *laŋ1; CHS *laŋ1

ESHC *laŋ4

liăng 两 QYS ljang: “two” CDC *ʰliong4/EC *langx

DC [lin5]; XY [lɛŋ5]; SB [liɔŋ5]; ZT [liɔŋ5]; ST [lioŋ5]; GT [lɛn4]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [ljoŋ3]; LC [liɔŋ3]; HZ [liɔŋ3];

TSK [tiɔŋ3]; RC [liaŋ3]

CNH *lioŋ3; CS *lioŋ3/ *ioŋ3; CHS *lioŋ3

†Sagart.

ESHC *li̥ oŋ4

nuăn 暖 QYS nuân: CDC *non4/EC *'nonx

DC [lɵŋ5]; XY [loŋ5]; SB [nun5]; ZT [noŋ5]; ST [luaŋ5]; GT [loen4]

MC [loŋ4]; Gtng [nuə3]; LZ [nɔŋ4]; NX [noŋ2]; LC [nɔn5]; HZ [nɔn5];

TSK [nm̩3]; RC [nua3w ~ nua1b]

CNH *nuon1/ *nuon3; CS *nuon1/ *nuon3; CHS *nuon1/ *nuon3

ESHC *nuon4

wĕi 尾 QYS mjwei: CDC *mvui4/EC *muyx

DC [moʔe(M)]; XY [bai2 ~ baʔi(M)]; SB [mɔi(M)]; ZT [mai(M)]; ST [mai(M)];

GT [bei4 ~ bei(M)]

MC [biʔ(M)]; Gtng [bi6 ~ m3]; LZ [mᴀi4]; NX [mɤ(M)];† LC [mui5]; HZ [mi5];

TSK [me3b ~ me1w]; RC [uɛi3w ~ muɛi1b]

CNH *mui1; CS *mui1 / mui3; CHS *mui1

†Sagart: [mɯ1].

ESHC *mui4

在这种类型的例子中,第4调形式不能在CHS阶段重建。但是基于旧型客家话的数据,它们很容易被假定用于ESHC。这表明在CHS期间,具有与CDC几乎相同分布的ESHC,第4调在通音声母音节中丢失。随后,客家和畬方言分支完全失去了第4调。一些旧型客家方言则保留完整。这在其他方言也丢失,但其方式与客家-畬方言方式不同。


2.2 ESHC全浊声母系列–塞音与塞擦音

我们所关注的现代方言群体中,没有一个具有与QYS全浊类相对应的独立声母系列。CNH和CS的QYS全浊塞音与塞擦音声母字,在这些现代方言大都化作送气阻塞音,显示CHS也在这些字送气。旧型客家方言往往在这类声母中,显示出比较大的差异性。值得注意的是,在这些情况下,南雄在清声母塞音字的表现非常一致,即与CHS中完全相反的格局。这一事实构成了沙加尔的重要观察(Sagart, 2001)的基础,除了不送气清音和送气清音的类别之外,客家和南雄都必须从一个具有第三种声母类型的共同始祖语言中发展而来。在我们看来,这种共同的始祖语言,实际上是我们新假设的ESHC。我们现在将检查所讨论的不同假设浊声母的例子,这些次序是按照声母母的发音类别排列的。与通常的做法一致,我们用浊辅音的IPA字母代表浊音,尽管我们对于它们是浊音,低音还是其他相关的发音类型没有任何立场。


唇音


bái 白 QYS bɒk CDC *bak8/EC *brak

DC [p’ᴀ8]; XY [p’ɛ8]; SB [p’ɛi8]; ZT [p’ɔ8]; ST [p’ou7]; GT [p’i2]

MC [p’ie5]; Gtng [pia3]; LZ [pᴀ1]; NX [pa6];† LC [p'ak8]; HZ [p'ak8];

TSK [pha6]; RC [pɔ6]

CNH *p'ak8; CS *p'aʔ8; CHS *p’ak8

† Egerod: paʔ8.

ESHC *bak8

bèi 被 QYS bje:3 "blanket, coverlet" CDC *bi4/EC *bayh

DC [p’oe5]; XY [p’ai5]; SB [p’ɐi5]; ZT [p’ai5]; ST [p’ai5]; GT [p’ai4]

MC [p’i4]; Gtng [pi3]; LZ [pai4]; NX [pi2]; LC [p’i5]; HZ [p’i5];

TSK [phi6]; RC [p’uɛi1b ~ pi6]†

CNH *p'i1; CS *p’i1; CHS *p’i1

† 第二形式仅为被动标记

ESHC *bi4

píng 平 QYS bjwɒng CDC *biang2/EC *beng

DC [p’iᴀŋ2 ~ p’ᴀn2]; XY [p’ie2 ~ p’an2]; SB [p’iaŋ2 ~ p’ɛn2]; ZT [p’iaŋ2]; ST [p’iaŋ2 ~ p’aŋ2]; GT [pin2 ~ paŋ2]

MC [paŋ2w ~ piẽ2b]; Gtng [pai2]; LZ [pᴀ2]; NX [pin2w ~ piaŋ2b]; LC [p’in2w ~p’iaŋ2b]; HZ [p’ən2];

TSK [phiaŋ2b ~ phiŋ2w]; RC [pin2]

CNH p'iaŋ2/L p'iŋ2; CS *p'iaŋ2; CHS *p'iaŋ2

ESHC *biaŋ2/ *biŋ2

píng 瓶 QYS bieng CDC *biang2/EC *'beng

DC [p’ᴀn2]; XY [p’an2]; SB [p’ɛn2]; ZT [p’iaŋ2]; ST [p’ɛŋ2]^; GT [paŋ2]

MC [paŋ2]; Gtng [pɛŋ2]; LZ [pᴀ2]; NX [pin2]; LC [p’in2]; HZ [piaŋ2];

TSK [phiŋ2]; RC [pin2]

CNH *p'iaŋ2/L *p'iŋ2; CS *p'eŋ2/ *p’in2; CHS *?

畬话和客家话之间的韵尾对应不规律。一般期望CS形式中的韵尾*-iŋ与CNH *-iŋ的有效对应。

ESHC *biaŋ2/ *biŋ2

皈塘2形式可能对应于CS形式*p'eŋ2。但我们的皈塘数据太少,无法澄清此事。

从这些例子可以看出,除了南雄之外,桂头、皈塘、连州和汝城,也经常表现出这些字缺乏送气的现象。梅村倾向于在仄声调送气而不是在平声。惠州在送气与否方面摇摆不定,偶尔会出现不送气而非送气的形式,这种变化有时也存在于其余的旧型客家方言。我们的理解是,这种变异是由于借用其他方言,无论是新型客家话、旧型客家话,还是其他一些方言类型。在具有较高文读类型的单词中尤其如此。我们在本文中引用的例子,为了尽可能避免这种干扰,是特别从常用的口语中选出的。


齿音


dà 大 QYS dâ-, dâi- CDC *do6 ~ *dai6/EC *dayh

DC [t’o6]; XY [t’uə6]; SB [t’ai1]; ZT [t’a6]; ST [t’ou1]^; GT [tu6]

MC [tuɤ6]; Gtng [ta5]; LZ [tou6]; NX [tɔɑ6]†; LC [t'ai1]; HZ [t'ai6];

TSK [thæ6]; RC [tai6]

CNH *t'ai6; CS *t'ɒi6; CHS *t'ɒi6

† Cf. NXXZ: [toai6].

ESHC *dɒi6

dòng 洞 QYS dung- CDC *dung6/EC *'dongh

DC [t’ɐn6]; XY [t’aŋ6]; SB [t’ɐŋ1]; ZT [t’ɛŋ6]; ST [t’iẽ1]; GT [toŋ6]

MC [tɔŋ6]; Gtng [tɛu5]; LZ [tɛ6]; NX [tʌŋ6]; LC [t’uŋ1]; HZ [t’əŋ6];

TSK [thəŋ6]; RC [toŋ6]

CNH *t'uŋ6; CS *t'uŋ6; CHS *t'uŋ6

ESHC *duŋ6

tián 甜 QYS diem CDC *diam2/EC *'dem

DC [t’ie2]; XY [t’ɛn2]; SB [t’in2]; ZT [t’iŋ2]; ST [t’iŋ2]; GT [tiẽ2]

MC [tɤŋ2]; Gtng [tie2]; LZ [teŋ2]; NX [tan2]; LC [t’iɛm2]; HZ [t’iɛm2];

TSK [thĩ2]; RC [tia2]

CNH *t'iam2; CS *t'am2; CHS *t'iam2

ESHC *diam2

tiáo 条 QYS dieu CDC *diau2/EC *'diw

DC [t’iᴀu2 ~ tiᴀʔu(M)]; XY [t’iu2 ~ t’iu3]^; SB [t’iu2 ~ t’iu(M)]; ZT [t’iau2 ~t’iau(M)]; ST [t’iau2 ~ t’iau(M)]; GT [tɛi2 ~ tɛi(M)]

MC [tɛu2]; Gtng [tiu2]; LZ [tiᴀu2]; NX [tai2]; LC [t’iɛu2]; HZ [t’iɛu2];

TSK [thiɔ2]; RC [tiau2]

CNH *t'iau2; CS *t'au2; CHS *t'iau2

ESHC *diau2

这些例子中的对应概况与唇音的对应概况基本相同,但在这个声母类别中,梅村始终显示不送气的形式。

舌叶音或 “嘘声” 辅音

chá 茶 QYS ḍa CDC *ja2/EC *dra (dray?)

DC [ts’o2]; XY [ts’a2]; SB [ts’a2]; ZT [ts’ɔ2]; ST [ts’ou2]; GT [ts’ɔu2]

MC [ts’ɔ2]; Gtng [tʃ’ɔ2]; LZ [ts’ᴀu2]; NX [tsa2]; LC [ts’a2]; HZ [ts’a2];

TSK [tsha2]; RC [ts’ɔ2]

CNH *ts'a2; CS *tʃ'ɒ2; CHS *tš'a2

ESHC *dža2

. chóu 绸 QYS ḍjəu CDC *jieu2/EC *driw

DC [ts’iu2]; XY [ts’iu2]; SB [tʃ’au2]; ZT [ts’iu2]; ST [ts’iu2]; GT [ts’iu2]

MC [ts’iuʔ(M)]; Gtng [tʃ’i2]; LZ [ts’iu2]; NX [tɕiɤ2]; LC [tʃ'iu2]; HZ [ts’iu2];

TSK [tɕhiɘ2]; RC [ts’əu2]

CNH *tš'ieu2; CS *t'iu2 / *tʃ'iu2; CHS *tš'ieu2

ESHC *džieu2

zhòng 重 QYS ḍjwong: CDC *jiung4/EC *drongx

DC [ts’ɐn5]; XY [ts’aŋ5]; SB [tʃ’ɐŋ5]; ZT [ts’ɛŋ6]; ST [ts’iẽ5]; GT [ts’oŋ4]

MC [ts’ɔŋ4]; Gtng [tʃ’ɛu3]; LZ [ts’e4]; NX [tsʌŋ2]; LC [tʃ’uŋ5]; HZ [ts’əŋ5 ~ts’əŋ6];†

TSK [tshəŋ3]; RC [t’ioŋ1b ~ ts’oŋ6w]

CNH *tš’iuŋ1/L *tš’iuŋ6; CS *tʃ'iuŋ1; CHS *tš’iuŋ1

†第二个形式有“强调”的意思

ESHC *džiuŋ4/ *džiuŋ6

这种声母类型的对应模式与上面看到的完全不同,因为在这里只有南雄才真正形成表现为缺乏送气,从而确立了一种早期全浊系列的存在。因此,在缺乏南雄形式的情况下,我们无法在直接比较的基础上重建这样的系列。但是,我们仍然可以使用间接技术。因为我们会注意到上面引用的字集中,所有旧型客家话形式都表现为较低音调,而这种模式在系统中是如此规则,允许我们假设在即使在直接证据不足情况下,曾经存在早期的浊声母字母。以下例子代表了这一点:

chú 厨 QYS ḍju CDC *jiu2/EC *dro

DC [ts’ʉ2]; XY [ts’ʮ2]; SB [tʃ’i3]; ZT [ts’u2]; ST [ts’y2]; GT [ts’y2]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [—]; LC [tʃ’y2]; HZ [ts’y2];

TSK [tshu2]; RC [tɕ’y2]

CNH *tš'iu2

ESHC *džiu2

在这里,我们几乎可肯定地把ESHC在处理为*dž-声母,甚至虽然我们没有确定的南雄形式作为证据。


喉音


jiàn 件 QYS gjän: CD *gian4/EC *ganx

DC [k’ie6 ~ k’ie3]/^; XY [k’ɛn6 ~ k’ɛn3]/^; SB [k’in1 ~ k’in3]; ZT [k’iŋ6 ~k’iŋ3]/^; ST [k’iŋ1 ~ k’iŋ3/^]; GT [k’ɛn6 ~ k’ɛn3]/^

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [tɕjẽ6];† LC [k’iɛn1]; HZ [k’iɛn6];

TSK [tshĩ6]; RC [tɕ’ia6]

CNH *k'ian6; CS *k'ien6 / *kien6; CHS *k'ien6

†Sagart.

ESHC *gien6

qiáo 桥 QYS gjäu CDC *giau2/EC *gaw

DC [k’iᴀu2]; XY [k’iu2]; SB [k’iu2]; ZT [k’iau2]; ST [k’iau]; GT [k’ɛi2]

MC [k’ɛu2]; Gtng [k’iu2]; LZ [k’iᴀu2]; NX [tɕiau2]; LC [k’iɛu2]; HZ [k’iɛu2];

TSK [tɕhiɔ2]; RC [tɕ’iau2]

CNH *k'iau2; CS *k'ieu2; CHS *k'iau2

ESHC *giau2

qún 裙 QYS gjuən CDC *giun2/EC *gun

DC [k’un2]; XY [k’uan2]; SB [k’ɔn2]; ZT [k’uɔn2]; ST [k’ɛŋ2]; GT [k’vaŋ2]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [kvɤŋ(M)]†; LC [k’un2]; HZ [k’un2];

TSK [tɕhiŋ2]; RC [k’uɛn2b ~ tɕ’yn2w]

CNH *k'iun2; CS *k'un2; CHS *k'iun2

†Cf. NXXZ: [tɕiɯn1w ~kuɯn1b].

ESHC *giun2

在这里,我们也看到只有南雄形式,才能为我们提供早期全浊声母的直接证据,尽管音调调域也允许我们间接地假设它存在。以下是典型案例,我们只能使用此作为权宜:

qiú 球 QYS gjəu CDC *gieu2/EC *gu

DC [k’iu2]; XY [k’iu2]; SB [k’iau2]; ZT [k’iu2]; ST [k’iu2]; GT [k’iu2]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [—]; LC [k’iu2]; HZ [k’iu2];

TSK [tɕhiɘ2]; RC [tɕ’iəu2]

CNH *k'ieu2; CS *k'iu2; CHS *k'ieu2

ESHC *gieu2

上面的例子和讨论完全涉及塞音和塞擦音,我们可能想知道ESHC系统中是否还有全浊擦音。不幸的是,如果有的话,根据目前可用的数据,根本没有办法根据经验建立。缺乏其他迹象,仅仅存在较低的调域不是一个适当的衡量标准,因为从结构上来说,在这个一般地理区域,有和没有浊擦音的浊塞音的声母系统都是可能的。例如,共同中部湘语(Coblin, 2011)是一个具有全套浊塞音/塞擦和擦音的系统,但是几乎相邻的共同赣语,却只有浊塞音和塞擦音,但没有重建的浊擦音(Coblin, 2015)。


2.3 不区分 CDC 与QYS的 *kh- (溪母) 及 *h- (晓母)

在前两节中,我们讨论了通常被视为早期汉语发音系统的典型特征,例如罗杰瑞的CDC,并且也是QYS的象征。在本节和后面的章节中,我们将继续介绍几种非典型配置格局。ESHC的一个特别有趣的特征,是系统中的清声母送气硬腭塞音发音,很可能是派生的而不是原始的。即是说,它们可能是属于词汇中后来传入层的借贷形式。另一方面,在源自最古老的词汇层的口头词中,我们发现声母*h-而不是词源学上预期的*k' - 。现在考虑以下例子:

kāi 开 QYS khậi CDC *khoi1/EC *'khuy

DC [hʉ3]; XY [hui3]; SB [hui3]; ZT [hoi3]; ST [ha3]; GT [hu3]

MC [huɤ1]; Gtng [hua1]; LZ [hu1]; NX [hɤ1]; LC [hɔi1]; HZ [hɔi1];

TSK [xɘ1]; RC [k’ai1w ~ xuai1b]

CNH *hoi1/ *k’oi1; CS *hoi1 / *huoi1; CHS *hoi1

ESHC *hoi1/ *k’oi1

kāng 糠 QYS khâng CDC *khong1/EC *'khang

DC [hɔŋ1]; XY [hɔŋ1]; SB [hɔŋ1]; ZT [hɔŋ1]; ST [hoŋ1]; GT [hoŋ1]

MC [hɔŋ1]; Gtng [hɔu1]; LZ [ho1]; NX [hɔŋ1]; LC [hɔŋ1]; HZ [hɔŋ1b ~ k’ɔŋ1w];

TSK [xɔŋ1]; RC [k’aŋ1w ~ xaŋ1b]

CNH *hoŋ1/L *k’oŋ1; CS *hoŋ2; CHS *hoŋ (Tone uncertain)

ESHC *hoŋ1/ *k’oŋ1

旧型客家话数据强烈支持这个字根的第1调读音。CS的第2调读音是异常的。

ké 壳 QYS khåk CDC *kh(i)ok7/EC *khrok

DC [k’ɔ7 ~ k’ɔʔɔ(M)]; XY [k’ɔu7 ~ k’ɔʔu(M)]; SB [k’ɔu8]; ZT [k’ɛu(M)]; ST[k’o7]; GT [k’ou4 ~ k’ou(M)]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [k’ɔʔ7]†; LC [hɔk7]; HZ [hɔk7];

TSK [khʉ6]; RC [k’u5]

CNH *hok7/ *k’ok7; CS *hoʔ7; CHS *hok7

† NXXZ.

ESHC *hok7/ *k’ok7

kè 客 QYS khɒk CDC *khak7/EC *khrak

DC [k’ᴀ7]; XY [k’ɛ7]; SB [k’ɛi7]; ZT [k’ɔ7]; ST [k’ou7]; GT [k’i4]

MC [k’ie4]; Gtng [k’ia7]; LZ [k’ᴀ4]; NX [k’aʔ7]; LC [hak7]; HZ [hak7];

TSK [kha6]; RC [k’ɔ5]

CNH *hak7/L *k’ak7/ *k’ek7 ?; CS *haʔ7; CHS *hak7

ESHC *hak7/ *k’ak7

ESHC *hak7显然是原始语言中最古老的形式。*k'ak7是CNH和旧型客家话中的后来形式,因此应该包含在多层共同系统中。CNH *k'ek7是客家独有的,几乎可以肯定是非常晚期的入侵,不能重建到ESHC阶段。.

kĕn 肯 QYS khəng: CDC *kheng3/EC *khingx

DC [hᴀn3]; XY [han3]; SB [hɛn3 ~ k’ɛn3]; ZT [hiaŋ3]; ST [haŋ3 ~ k’aŋ3]; GT[k’aŋ3]

MC [haŋ3]; Gtng [—]; LZ [hei3]; NX [k’in3 ~ hin3]; LC [hɛn3b ~ k’ɛn3w]; HZ[hiaŋ3];

TSK [xĩ3]; RC [xɛn3b ~ k’ɛn3w]

CNH *heŋ3/L *k'eŋ3; CS *heŋ3; CHS *heŋ3

ESHC *heŋ3/ *k'eŋ3

kū 窟 QYS khuət CDC *khut7/EC *'khut

DC [fʉʔʉ(M)]; XY [fuʔu(M)]; SB [k’ui7 ~ fui(M)]; ZT [fu(M)]; ST [fu(M)]; GT[fu(M)]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [uɯh7];† LC [fut7b ~ k’ut7w]; HZ [hut7b ~k’ut7w];

TSK [—]; RC [—]

CNH *fut7/L *k’ut7; CS *hut7; CHS *hut7

† Egerod.

ESHC *hut7/ *k’ut7

kŭ 苦 QYS khuo: CDC *khu3/EC *khax

DC [fʉ3 ~ k’ʉ3]; XY [fu3 ~ k’u3]; SB [k’u3]; ZT [fu3 ~ k’u3]; ST [fu3 ~ k’u3];

GT [fu3 ~ k’u3]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [khu3];† LC [fu3b ~ k’u3w]; HZ [hu3];

TSK [fu3b ~ khu3w]; RC [k’u3w ~ xu3b]

CNH *fu3/L *k’u3; CS *hu3 / *k’u3; CHS *hu3

†Egerod.

ESHC *hu3/ *k’u3

kù 裤 QYS khuo- CDC *khu5/EC *'khah

DC [k’ʉ5]; XY [k’u5]; SB [k’u5]; ZT [k’u5]; ST [k’u5]; GT [k’vu5]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [fu5]; NX [fu(M)];† LC [fu5]; HZ [hu5];

TSK [fu5]; RC [k’u5w ~ xu5b]

CNH *fu5/L *k’u5; CS *hu1; CHS *hu5

†在来源地到处都记录为fu2

ESHC *hu5/L *k’u5

kuài 快 QYS khwai- CDC *khuai5/EC *khwrath

DC [k’ᴀ5]; XY [k’uə5]; SB [k’ai5]; ZT [k’oi5]; ST [k’ua5]; GT [k’vie5]

MC [—]; Gtng [—]; LZ [—]; NX [khoa5];† LC [k’ai5]; HZ [fai5];

TSK [khuæ5]; RC [k’uai5]

CNH *k'uai5/ *fai5; CS *hiai1; CHS *huai5

† Egerod.

ESHC *huai5/ *k’uai5

这里有必要提出几点意见。首先,在有关文白读信息齐全的情况下,CNH中*h-的形式总是被认为是流行和白话的,而*k'中的那些被认为是文言的。其次,CS很少有双重,只显示或主要是*h-声母形式。因此,我们通常能够仅在这些组别中重构CHS *h-。最后,旧型客家话方言显示出相当大的多样性,其中有*h-和*k'形式。这种状况的历史影响需要在此进行一些简短的考虑。正如我们在第一部分的历史总结中所见,畬族人受到安史和靖康的大规模迁徙波的影响相对较小。因此,*h-中的CS形式可能反映了畬族,从他们自己的语言转换为汉语时学到的ESHC形式。而显而易见的是,正好是*h-形式反映在CNH中相应的纯粹流行词中。另一方面,与CDC和QYS中的平行配置一致的*k'形式,更有可能属于北方移民带来的层次。在中世纪时期迁移浪潮过程中,华南高地汉人与之有接触。这就是为什么CHS形式,反映了在分裂成CNH和CS之前的早期阶段,在这些情况下几乎总是采用初始*h-。

从总体上看,旧型客家话在*h-和*k'中表现形式是非常有趣的,并清楚展示这些方言的形成,我们在第一部分概述的历史模型中没有预料到这一点。我们将在下文的第三部分中回到这个问题。

共同赣语最古老的层次中,也偶然发现了*h-替代预期的*k' -,其中除南部外,实际上甚至还有一些现代北部的。赣语证明了(例如,参见,Coblin, 2015:453,口)这很可能是早期中南部汉语的一般特征,但在使用这种语言的地区的北部平原地区几乎完全消失,而在ESHC中幸存下来。有趣的是,它也是粤语方言最古老层次的一个特征。这是因为从高地早期迁移到岭南低地,还是以某种其他方式从其他方向传入岭南?目前我们对这些问题没有满意的答案。

 

 

参考文献(略)

 

(未完待续,原载《南方语言学》16辑,世界图书出版有限公司2020年第一版)




往期回顾

学术探论 | 柯蔚南:新型客家、旧型客家与早期南方高地汉语(上)

方言与景点(音频)| 田曼姝:梦里水乡——上犹陡水湖(上犹客家话)

学术探讨|但锐、刘海波:贺胜桥镇方言韵母特点探究 ——基于老中青三代方言的调查

保护母语方言 你我共同参与

本期编辑:冯玲玲

本期审读:叶祎祎

责任编辑:老甘

投稿邮箱

jnufyzx@163.com





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存