查看原文
其他

方言拼音 | 头世人:为吴语拼音正名,让方言保护者有声【转发】

The following article is from 吴语学堂 Author 头世人

     由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位!


本文转自吴语学堂,作者头世人。

拼音





为吴语拼音正名,让方言保护者有声



▲yuko酱 摄



近期,我们看到了专业学者发表的文章《论浙江方言注音方案研制》。其中大张旗鼓,创制拼音,不由人感到好奇。细读文章,发现了以下段落。
迄今为止,浙江地区尚无一套比较科学、成熟的注音方案。吴语协会名下的若干县市方言的注音方案,所据方言音系来源多样(有的是依据县志) ,韵母合并较随意,声调无法标注,无国际音标和方言注音符号的对照,各种错讹较多。这一现状驱使我们着手研制浙江方言注音方案。
说得太好了!要是能举出例子,大张挞伐,证明吴拼不堪一用、不值一提就更好了。我们必须虚心地接受这种批评。这也正是我们方言保护者所要考虑的问题。


▲最早的吴语网站——吴语协会


但我们必须要指出,这些指责未免来得太晚。如果这说的是吴语协会网站,其资料早至一二年甚至零五年,也差不多十来年了。结合十几年前的现实,我们不由想问:

  该反思的是谁呢?

  是为保护家乡方言积极努力的拼音创制者么?









▲吴语学堂字典 包括完整的IPA国际音标、吴语拼音、声调


当年各地方言保护者所面对的现实,是寻音系而不得,或是希望专家学者能有所助力而不得其门。没有人愿意用一个不合适的音系,谁都希望看到优质、漂亮的成果。可更多的地方是找不到。更多地方是需要“非专业”母语者“越俎代庖”。因此,“来源多样”,也无可非议。许多方案所使用的县志记录,实际多是专业学者的成果。有些地方缺少记录,只能由方言保护者个人调查得来。而有时人们面对的情况是,某些成果与方言现实有所差距,可能是新老差异较大,可能是地区差异不小,但也可能是某些“专业作品”的质量实在不堪,与方言实际相去甚远,不堪使用——我想这在今天我们也常能见到,连最近某些兴师动众、耗资不菲的大项目、大工程也是如此,则自郐以下,形形色色的“专业作品”就更多了。

所以为什么当年没有更全面、更优质的调查结果可供大家选择参考,或是为什么广大人民群众没能接触、知晓?——我们真心地想问一问。

稍有客观认识的人,就能知道有些批评不值一哂。对着十几年前的东西大放厥词,恐怕有些忽视时移世易的道理。

▲吴语学堂字典 多地查询功能    更何况,十多年间,来自民间的努力从未停止。至于这些专家学者,是否看到多年来“吴语学堂”等民间团体的辛勤付出及其丰富成果,就不得而知了。近年来吴语学堂在继承和调整协会吴拼的基础上,已经创制了较多地方的拼音;且无论是音标、拼音还是参考音系来源,都基本做到了清清楚楚。声调标注,依然是使用数字表示八调,这也是方言学的常例,是吴拼一直以来所沿用的 。更重要的是这些成果都能在网络上方便快捷地查询,并能生成各地字音地图,极便于方言比较。


▲吴语学堂字典 语音地图功能


 总而言之,看到如此评论,我们是伤感的,失落的。我们痛心于努力不能为“人”——尤其是“专家”所见;我们痛苦于莫名的批评;我们痛恨于自己无权无势,难以予其坚决的驳斥与回击。

但我想我们还是有必要站起来,为自己说说话,总不能让人立成靶子打,成为别人自我吹嘘的背景板,当个莫名其妙的冤大头——别让人觉得世上无人。

面对如此之现状,我们不由得反思:


“专家学者”们,是否知道除了他们,还有那么多人在保护家乡方言,致力于吴语的现代化,使吴语注音更加科学化?是否懂得民间力量在这条道路上筚路蓝缕?
                     


另一方面,这更使我们沉思。虽则为人视而不见,但我们更痛感目前我们的工作尚缺少有效的宣传和说明。这也是这个专栏创立的初衷。我们将整理发布吴语学堂所拟定的各地吴拼方案,便于更多的人学习理解。

我们要拿得出,喊得响,要让方言保护者们的付出为人所知,让埋头苦干的人不至失声而为人忘却。

我们更要说清楚,我们在做什么、要做什么、做了什么。我们要大声说出我们的理念与目标。

我们要坚定地为我们朴素的信念而不懈奋斗。

憾的是,吴语的民间宣传,经过了这么多年,似乎又渐渐进入了一个低潮期。老一代吴语保护人的热度渐渐降低——年龄、家庭、事业、生活,这都是可以理解的。新一代母语保护者似乎也缺少潮流与热情,这可能与方言根基日渐消亡有关。“其兴也勃焉,其亡也忽焉”不是一句空话,对此我们也深怀忧惧。希望更多的青年人能涌现出来,能回头看看我们的母语,我们的方言,珍视脚下土地给自己的馈赠。

很多方言保护者、研究者,虽非专业(这并不意味着他们学历低),但水平并不亚于所谓的专业学者,更胜于所谓科班出身的小年轻,尤其在对本土母语方言的研究与掌握这方面。不少人都已指出,某些语保调查记录之可笑与混乱,以及错误之层出不穷。这是对语保发音人的不尊重,是对地方文化的粗暴对待,是对方言本身的亵渎。这更让我们知道,没有谁是绝对可靠的,“官科”的权威也不过是一张空头支票。可能它最现实的作用就是让我们见识了什么叫做德不配位,告诉了我们没有录音视频可考的记音都不可轻信。
或许会有人觉得这是小题大做,借题发挥。短短一句话,哪有这么多意思?


实则不然。见微而知著。有些东西,反映出的是所谓专家学者的傲慢,对广大自发保护母语者的热情与劳动的忽视,以及对方言本身的不尊重。我们的努力不能被一句话抹煞。我们不愿为无理的指责背锅,即使它是轻飘飘的一句话。我们要坚定地站出来!



本期编辑 | 田曼姝本期审读 | 潘韵秋责任编辑 | 甘于恩
投稿邮箱 | jnufyzx@163.com

             

往期推荐


语言生活 | 2020年中国语言文字事业和语言生活状况【转发】
殷志平:知识经济视角下语言产业的内涵和外延【转发】
端午特别节目(音频)| 俞飖: 外婆的清水粽子(芜湖繁昌话)

      做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存