方言与文化(音频)| 朱丽萍:新春改名计划,谐音送祝福(江苏南通话)
由于微信公众平台推出新功能,"语言资源快讯"左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!
新春改名计划,谐音送祝福
(江苏南通话)
喜
迎
新
春
在南通,过年的第一个高潮是蒸馒头蒸糕。家家户户、兴师动众、半夜三更蒸制糕馒的风俗习惯在南通极盛,一直传承至今。
年 年 糕
南通人蒸的年糕俗称大糕,称“年年糕”,与“年年高”谐音,寓意着人们的工作和生活一年比一年提高。除了常见的白米糕、红枣糕,多数人还喜欢蒸红窨糕,象征着喜庆吉祥,年年高。
(红枣甜糕)
(红窨糕)
馒 头
南通人蒸馒头,有馅的是“兜心馒头”,一般以咸菜肉丁、萝卜丝肉丁、豆沙脂油白糖为馅,馒顶点上不同数字的红点,以示区分;无馅的“实心馒头”,还有又长又大的“笼糕”,南通人又叫它“黄猫儿”。
(笼糕)
高
满
年节期间,糕、馒头是家庭和待客的主食之一。南通地区保留着过年蒸馒头蒸糕的习俗,因为糕谐音“高”;馒头象征“满”“发”。高升发财,寓意吉祥,此乃人心所向。南通有首旧民歌唱道:“没有蒲包卖的什伲(么)盐, 没有馒头过什伲(么)年?”可见,在南通人的心理上,馒头、年糕同“过年”是紧紧联系在一起的。
掸 尘
“掸尘”即大扫除,既是世世代代流传下来古老的风俗,又是值得提倡的良好卫生习惯。按民间的说法,因为“尘”与“陈”谐音,新春掸尘有“除陈迎新”的涵义,其用意是要把一切“穷运”“晦气”统统扫出门,开年了一家老小才能太太平平、安安顿顿。
民间还有“清清爽爽来过年,安安乐乐享太平”和“掸尘家神欢喜,来春人寿年丰”之说。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。
赚头、响菜
南通方言对“蚀”是相当忌讳的,因为它的意思是做生意亏本,赚不了钱。所以如下两个常见的过年菜肴的称法或读音有了改变。人们往往将“猪舌头”叫作“猪赚头”,因为“舌”与“蚀”、“折”这些不吉利的字谐音,“海蛰”也说成“响菜”,来年过的响当当,都是人人所向往的吉利词。
(猪舌——赚头)
(海蜇——响菜)
结 语
其实,南通地方春节的风俗很多,除上述种种外,还有正月里亲友间的相互拜年、初五的烧财神利市、元宵前后的灯节和观灯等等,这些也都表达了人们对美好生活的无限向往。
往期推荐:
方言与文化(音频) | 陈倩怡:漫谈家乡的龙舟文化与情怀(三)——无龙舟,不端午(番禺洛浦话)
方言与文化(音频)|林心晓:平安当大赚,是潮汕人的心之所向(揭阳揭东话)
方言与美食(音频)|郑浩秀:“引火即燃”的面 你吃过吗?(四川宜宾话)
END
本期作者|朱丽萍
本期音频|曹亚敏
本期审读|马国元
方言点|江苏南通海门话
图片来源于网络|侵删
责任编辑|甘于恩
版权归【语言资源快讯】所有,转载请注明出处
投稿邮箱|jnufvzx@163.com
语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!