查看原文
其他

学术探论 | 邵宜、邵慧君:清远“鹤佬话”记略

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-12

点击蓝字 关注我们

  由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!

封面|林中人

摄影|甘悦闻



清远“鹤佬话”记略

邵宜 邵慧君

暨南大学

 一      概 说

92年8月我们在清远调查方言时,了解到当地有一种叫做“鹤佬话”的方言比较特殊,说白话和客家话的人无法听懂。10月我们专程到清远作了较细致的调查,记录了3千多个单字音和1千多常用词,了解了连读变调的情况,对“鹤佬话”的面貌有了比较清楚的认识。

“鹤佬话”显然是潮汕系的闽语,“鹤佬”其实就是“福佬”。清远县(现叫清新县)“鹤佬话”主要分布于龙塘、洲心、石角、横荷、源潭、鱼埧六个镇的部分地区,人口约三万人。各地“鹤佬话”有些差异,概来源不同。本文记录的是横荷新镇(原洲心镇的一部分)佛祖管理区陈国华先生(88岁)和陈荣光先生(61岁)的发音。据陈氏族谱记载,陈家祖先自潮州揭阳(现属汕头市)迁来,至今已有11代,二百余年之久,分布于横荷、龙塘一带,人口4千余。

清远主要的三大方言中,“鹤佬话”人数最少,散布于一些村落。“鹤佬话”只通行于内部,对外交际讲白话。由于同客家人及说白话的人通婚,家庭语言也变得复杂起来。陈国华先生的老伴是客家人,两人可以用白话和客家话交流。老先生与子孙交谈则用“鹤话”或白话。当地有“鹤佬识三声”的说法,意思是说“鹤佬话”的人一般还能说白话和客家话。“鹤佬话”受到周围方言的影响,语音和词汇上都带有一些特色。本文是这次调查的总结。在此谨向陈国华、陈荣光二位先生表示衷心感谢。

二      声、韵、调

声母(15):


p波白飞

p‘破排拍

m磨墨舞

_

t朵毒猪

t‘拖谈拆

n奴年二

l罗路栗

ts蛛丈书

ts‘车存树

_

s锁社色

k个巨滑

k‘夸强许

ŋ卧勾旱

h虾福远

_
_
_

(ɸ非华方)

∅红野我余

_
_
_

说明

1. ts、ts‘、s在齐齿前颚化为tɕ、tɕ‘、ɕ。

2. h包括两个条件变体:凡开口韵前一律为h,凡合口韵前一律为ɸ,出现条件形成互补,故归成一个音位/h/。

3. 零声母中的辅音性磨擦成分很轻。

韵母(61):


a麻胆

ɛ际耕

œ靴

ɔ坡校

i语弟诗钱

ɯ猪你

u模牛

y余羽

_
_

ai取之

ei吏

øy须随

ɔi洗待

ui水高

au怒到

ou布雨

iu梳球

_
_

ia写痛(~路)

iɛ惹

iɔ数挑娘

iøy锐

iau疗穷

ua沙纸半

uɛ伙话

uɔ裹窝

uai怪快

_

ua沙纸半

iam敢闪

im林心

_
_

an产万

ʊn船君

uan联宣

iʊn忍引

_

aŋ人江

ɛŋ连灯众

əŋ女饭钢童

ɔŋ仓通

_

iaŋ张狂映

iɛŋ然仍

iɔŋ翁容

_
_

uaŋ光缝

uɛŋ轰荣

uəŋ选

_
_

ap鸽集

iap接粒

ip汁急

_
_

at达末

ɔt八切

it舌铁

_
_

uat法脱

iɔt热


_
_
_

aʔ恶读

ɛʔ灭植竹

ɔʔ喝独

_
_

iaʔ雀笛

iɛʔ逆疫

iɔʔ略尺

_
_

uaʔ劣服

uɛʔ挖国

uɔʔ获

_
_

ŋ梧远

iam敢闪


_
_
_

说明

1. /ɯ/包括三个自由变体:ɯ居多,还有ǝ与ʊ (略松弛),三个元音并不区别意义,所以归为一个音位。

2. 几个以ɔ为主元音的韵母ɔ、iɔ、uɔ、ɔi、ɔŋ、iɔŋ,其ɔ的舌位比真正的后半低圆唇元音略偏高,实际音值为ɔ̝。

3. 韵母ʊn、iʊn、ʊt其主元音ʊ的舌位略偏前,实际音值为ʊ̘。

4. 鹤话中凡收后鼻音-ŋ尾的韵母,其韵尾实际音值是个介于-n与-ŋ之间偏央的鼻音,近ɲ。

5. 鹤话中收-t尾的入声韵,其-t尾听起来虽不明显,但在发音结束时有舌尖抵住上齿背的动作。

声调(8):


阴平 33 高天

阳平 55 人穷

阴上 52 比手

阳上 24 五坐

阴去 11 放菜

阳去 22 饭岸

阴入 2  百急

阳入 5  袜月

说明

阴去调11与阳去调22听感上很相似,其中阴去调有时略带降势,似21。

三   粤语对清远鹤话的影响  

清远鹤话因受当地强势方言——清远白话的影响,语音有偏离其祖先的潮州音而向粤音靠拢的变化趋势。本节旨在通过清远鹤话与清远白话及潮州音的共时比较,来描述鹤话在粤语影响下语音变化的大致轨迹。其中潮州字音以北京大学语言教研室编的《汉语方音字汇》(第二版)为准。

(一)声调

通常一个方言语音发生变化最迟钝亦即最不易受其它方言“侵蚀”的部分是它的声调系统。从清远鹤话与潮州话的比较来看,它们的单字调系统也基本一致,有所不同的是阴去调调值。比较如下:

_

阴平

阳平

阴上

阳上

阴去

阳去

阴入

阳入

调类数

潮州

33

55

53

35

213

11

21

4

8

鹤话

33

55

52

24

11

22

2

5

8

鹤话的连读变调见下节。

(二)声母

今潮州话共有18个声母,而鹤话只有15个,比前者少了三个浊音声母b、ɡ、z。总的看来,鹤话无疑具有不少潮州话或闽南方言共同的声母特征,如古非、敷、奉母部分字读重唇音p、p‘;古知、彻、澄三母部分字读舌头音t、t‘;古心、书、禅、邪母部分字读塞擦音ts、ts‘;古匣母少数字读舌根塞音k或零声母∅;以及部分古喻母字读喉擦音h等等。然而,由于长期受当地权威方言粤语的影响,鹤话的声母系统流露出一些粤化的痕迹。主要有:

1. 全浊塞音声母平声字的读音

古全浊声母不论平仄多读为不送气清音声母,这是闽语比较突出的语音特征。这一特点在粤东闽语潮州话里已略有改变;古全浊声母逢仄声读不送气清音,逢平声则有不送气或送气清声母两种读音。至于粤北鹤话则更进一步向粤语靠拢,古全浊声母平声字一律变为送气清音,仄声字仍读不送气清音,同粤语一样。如:


_

(勉~)

厦门

pai

po

tio

ki

kiɔŋ

潮州

pai

p‘ua

tiəu

t‘am

k‘i

kiaŋ

鹤话

p‘ai

p‘ua

t‘iau

t‘am

k‘i

kʻiaŋ

2. b、ɡ、z的消失

今潮州话中,古明、微两母多读b或m,古疑母多读ɡ或ŋ,它们在与韵类配合时有如下关系:声母m、ŋ不与阴声韵相配,声母b、ɡ不与鼻化韵相配,但两者都能与鼻尾韵和入声韵配合,亦即b与m、ɡ与ŋ在鼻尾韵和入声韵里构成音位对立。不同的是,今福建省境内的闽南方言虽然也有声母b、m,ɡ、ŋ,但是它们与韵类有严格的配合关系:m、ŋ只与鼻化韵(包括鼻化塞音尾韵)和声化韵相配,b、ɡ只与阴声韵、鼻音尾韵和塞音尾韵相配,m与b、ɡ与ŋ出现环境各自互补,彼此并不构成音位对立。应该说,今福建闽南方言的b~m互补与ɡ~ŋ互补真正反映了较早时期闽南方言的声母格局,与清代闽语材料所记录的“十五音”相吻合。而在今清远鹤话中,全浊声母b、ɡ已消失,原先读b或ɡ的现都归读m或ŋ。从其来源讲有两种可能,一是在鹤话迁移到清远之前,潮州话m~b、ŋ~ɡ尚未对立,仍保留较早时期闽南方言m~b、ŋ~ɡ互补的格局;二是迁移之前的潮州话本身已形成m~b、ŋ~ɡ的声母对立。无论哪种来源,今清远鹤话一律将b、ɡ声母归入m、ŋ声母,其原因是因为清远鹤话长期处于粤语占主导地位的语言环境中,难免受粤语影响而发生类化,从而导致古明、微两母读m,古疑母读ŋ的结果。如:


_

潮州

bi

bo

ɡe

ɡueʔ

鹤话

mi

ŋɛ

uɛʔ

此外,古日母字及少数古喻母字在潮州话里今读z,而在清远鹤话中则类同于粤语,都读为零声母(也可视作半元音声母j、w)。如:


_

潮州

zim

zik

zuŋ

zu

鹤话

im

ʊn

y

(三)韵母

1. 鼻化韵的消失

潮州话共有20个鼻化韵(包括带鼻化的复合韵母及入声韵),来源既有中古阴声韵也有中古阳声韵;而在清远鹤话中这些鼻化韵都失去鼻化转为阴声韵,因之造成鹤话阴声韵字特别丰富的现象。这种转变显然是受粤语韵母系统的影响而形成的。如:


_


潮州

ŋõ

mũẽ

ãĩ

kũãĩ

kũĩ

sã

kĩã

tsĩ

鹤话

ŋɔ

mɔi

ai

kuɛ

uan

sa

kɛŋ

tsi

2. -k/-ʔ对立的消失

潮州话入声韵有收舌根塞尾-k与收喉塞尾-ʔ之对立,而清远鹤话则向粤语的入声韵系统趋近,-k/-ʔ对立消失,入声韵有三个塞音韵尾-p、-t、-ʔ。如:


_

潮州

pak

tek

zik

kaʔ

leʔ

t‘iʔ

鹤话

paʔ

taʔ

iɛʔ

kap

lɛʔ

t‘it

3. 圆唇韵母的产生

潮州话没有撮口韵和以œ为主要元音的圆唇韵,这是闽南话的特点之一。然而清远鹤话韵母系统中不仅有撮口韵y,还有粤语中十分普遍的圆唇韵母øy、iøy。不过从鹤话的圆唇韵母及字数都较粤语为少这一点可以看出,它正处于不断向粤语靠拢、妥协的过程中。如:

_

潮州

ɯ

u

nɯŋ

su

sui

zue

鹤话

y

y

nøy

søy

tsʻøy

iøy

清远

白话

jy

jy

nøy

søy

tsʻøy

jøy

除去上述这些比较明显而又成系统的韵母变化之外,尚有些零星的单字音被粤语同化的现象,如“靴”hœ,“吏”lei等,在此不一一赘述。

四 鹤话的连读变调

两个音节连读,第一个音节的声调往往发生变化,这是闽方言的共同特点。鹤话保留了这一特征。所不同的是,鹤话连读变调不像潮州话那样产生新的调值。下面详细说明。

1. 前字阴平、阳平、阳上、阳入时,不论后字甚么调类,一律变读22,与阳去调合。

1)前字阴平。

医生i33/22sɛ33

昆明kʻun33/22mɛŋ55

科长ɸuɔ33/22tsiɔ52

经理kɛŋ33/22li24

车票tsʻia33/22pʻiɔ11

山洞sua33/22tɔŋ22

中国tɔŋ33/22kuɛʔ2

中学tɔŋ33/22hɔʔ5

2)前字阳平。

南方nam55/22ɸuaŋ33

长城tiɔ55/22sɛŋ55

南海nam55/22hɔi52

骑马kʻia55/22mɛ52

迟到ts‘i55/22tau11

黄豆uaŋ55/22tau22

颜色ŋan55/22sɛʔ2

民族mun55/22tsɔʔ5

3)前字阳上。

坐车tsʻɔ24/22tsʻia33

老人lau24/22naŋ55

市长si24/22tsiɔ52

五倍ŋou24/22pɔi22

上课tsiɔ24/22ɸuɛ11

有利u24/22li22

4)前字阳入。

学生hɔʔ5/2sɛ33

白糖pɛʔ5/2t‘əŋ55

历史lɛʔ5/2sɯ52

活动uat5/2tɔŋ22

绿化lɛʔ5/2ɸuɛ11

力大lɛʔ5/2tua22

白色pɛʔ5/2sɛʔ2

特别taʔ5/2pɛʔ5

2. 前字阴上时,一律变读24,与阳上调合。

酒杯tsiu52/24pɔi33

好人hɔ52/24naŋ55

水果tsui52/24kuɛ52

改造hɔi52/24tsau22

考试k‘au52/24si11

苦命k‘ou52/24mia22

宝塔pɔ52/24t‘ap2

主席tsu52/24tsɛʔ5

3. 前字阴去时,变调有两种情况,一类变22,一类变52。

1)变22调的:

教师ka11/22sɯ33

化肥ɸuɛ11/22ɸui55

政府tsia11/22ɸu52

继续kɔi11/22tsɔʔ5

2)变52调的:

干部kuan11/52pou22

跳远tiau11/52hŋ24

破坏p‘ua11/52uɛ22

庆祝hɛŋ11/52tsɔʔ2

4.前字阳去、阴入时,不发生变调。

电灯tɛŋ22tɛŋ33

队长tɔi22tsiɔ52

大树tua22tsʻiu22

艺术ŋɔi22sut5

接生tsiap2sɛ33

节省tsɔt2sɛ52

法院ɸuat2uan22

恶毒a2taʔ5

我们可以假设一种情况:鹤话原本同潮州话一样,连读变调产生新的调值。由于声调内部结构趋于简化,新的调值向就近的调形靠拢(这也同样合于不发生变调的阳去和阴入前字),从而形成今天的调类格局。

五 鹤话的词汇语法特点

1.先看词汇。

鹤话保留了闽方言的基本词汇,也借用了一些粤方言词汇。我们把鹤话的闽语特征词记录如下(为方便比较,同时列出潮州、厦门、福州的说法。只标调号)。

“鹤佬”迁自揭阳,所以鹤话与潮州话有更多的共同语词,限于篇幅,这里只举少数例子。

在与粤语的长期交流中,鹤话吸收了一些粤语词汇。例如“倾偈”(聊天)、“出年”(去年)、“矮瓜”(茄子)、“马骝”(猴子)、“榄”(橄榄)、“百足”(蜈蚣)、“蜂窦”(蜂窝)、“番枧”(肥皂)、“咕喱”(搬运工)、“口水肩”(围嘴儿)、“脚踭”(脚跟)、“手袜”(手套)、“捉鸡脚”(挑毛病)、“lam꜅”(跨)、“孖仔”(双胞胎)、“托大骹”(巴结)、“出蛊惑”(耍滑头)、“中意”(喜欢)、“唔该”(劳驾)、“拜山”(扫墓)、“紧要”(要紧)、“孤寒”(小气)、“特登”(故意)等等。而“姐公”(外公)、“姐婆”(外婆)、“包粟”(玉米)、“丈人佬”(岳父)、“丈人婆”(岳母)则显然借自客家话。

2. 鹤话的语法特点

就调查的材料来看,鹤话既保留了闽语的语法特征,也吸收了粤方言的不少成分,受材料局限,本文只举几个受粤方言影响的例子。

1)“囝”是闽语常见的名词词缀。鹤话中也大量存在。如“镰囝”(镰刀)、“椅囝”(凳子)、“桃囝”(桃子)、“桔囝”(桔子)、“蚊囝”(蚊子)、“lɛp꜆囝”(酒窝)、“手指囝”(手指)等。“囝”还有一个较特殊的用法,表示行为动作的时间短暂,含有“一会儿”的意义,如“行囝”(走一下子)、“坐囝”(坐一会儿)、“ut꜇囝”(睡一会儿)。鹤话同时也吸收了粤语的名词词缀“佬”来构成名词,如“生意佬”(做生意的)、“剃头佬”(理发匠)、“睇相佬”(看相的)、“聋佬”(聋子)、“哑佬”(哑巴)、“꜀ŋɔŋ佬”(傻子)等。

2)闽南话人称代词复数的表示方法是通过加鼻韵尾,单复数同为单音节,即所谓内部屈折。例如:

_

厦门

潮州


_

厦门

潮州

gua51

ua52

我们

gu(a)n⁵¹

u(a)ŋ⁵²

li51

lɯ52

汝们

lin51

niŋ52

i55

i33

伊们

in55

iŋ33

鹤话的人称代词复数表示法显然受了粤方言的影响。


_

鹤话

白话


_

鹤话

白话

ua52

ŋɔ13

我们

ua52ti22

ŋɔ13tei22

你(汝)

lɯ52

lei13

你、汝(们)

lɯ52ti22

lei13tei22

佢(伊)

i52

kʻœy13

佢、伊(们)

i52ti22

kʻœy13tei22

3)表示动作正在进行,鹤话用“紧”꜂kɛŋ,显然也是受粤方言影响。如:“我讲紧话”(我正说着话)、“厝里坐紧好tsɔi꜅人”(屋里坐着很多人)、“坐紧食好还是徛紧食好?”(坐着吃好还是站着吃好?)

(《中国语文研究》第11期,第三届国际闽方言研讨会专号,1995,香港中文大学)

END

本期编辑:唐榕蔓

本期审读:唐榕蔓

责任编辑:甘于恩 

投稿邮箱:jnufyzx@163.com

往期回顾

年代学术 | 詹伯慧、张日昇:《粤西十县市粤方言调查报告》前言

地理语言学 | 甘于恩:广东粤方言声调的“三阶”分布(详细摘要)

广府文化丨冯国强:珠三角渔业的语言和行为禁忌【三】:沿海渔民的命名禁忌(节选)

广府文化丨冯国强:珠三角渔业的语言和行为禁忌【二】:对渔妇的禁忌(节选)

做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!


继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存