其他
中国成语俗语的英文翻译(25图片)
41
异想天开
to give loose to one's fancy
42
集思广义
Two heads are better than one.
43
得过且过
to live from hand to mouth
44
情人眼里出西施
Love is blind.
45
情有独钟
All the girls liked Kevin, but he had eyes only for Mary
46
冤家宜解不宜结
Better remove enmity than contract it.
47
眼不见为淨
Out of sight, out of mind.
48
脱口而出
A slip of the tongue can sometimes land you in trouble
49
设身处地
Sometimes you have to learn to be in my shoes.
50
智者千虑,必有一失
Homer sometimes nods.