查看原文
其他

BBC | 脆弱天堂 06

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




音频


中&英

In Fiji, biologists are working with fishermen

在斐济,为了把鱼儿引回

to bring the fish back by replanting the reefs.

生物学家们同渔民合作重新种植珊瑚礁

This is a coral nursery.

这是个珊瑚苗圃

But with wild corals already struggling

但野生珊瑚已经面临生存危机

Where have these coral seedlings come from?

这些珊瑚幼苗是从何处而来的呢?

The coral gardeners monitor the reef

珊瑚园丁们会照看珊瑚礁

Looking for corals that need a helping hand.

找寻需要帮助的珊瑚

Despite all this real estate

尽管这里空间十分充裕

Many corals end up clustered together.

许多珊瑚还是成簇生长

Crowded out, they will eventually die

过于拥挤会导致珊瑚死亡

So the gardeners uproot them, creating more space for some

因此园丁们把一些珊瑚连根拔起

And giving the uprooted ones a fresh start.

留出多一些生长空间,拔起的珊瑚则移植到别处

Each coral head is broken down into a dozen or more fingers

每一株珊瑚岬都被弄断,变成一打或以上的珊瑚触手

And each of these is tied onto a concrete disc.

每支触手会被固定在水泥底座上

As every gardener knows

每个园丁都知道

Vigorous growth requires sunlight, plenty of nutrients

茁壮成长需要有阳光、充足的养分

And the right temperature.

以及适宜的温度

So the coral gardeners choose just the spot.

所以珊瑚园丁们会挑选最佳移植地点

Within six months, the corals are branching out.

不到六个月,这些珊瑚就繁衍开来

They're spaced out onto adjacent tables

它们被分开放到相邻的格状底座

And a year or two after planting, they're ready for harvesting.

种植一两年后,就可以验收成果了

The coral heads are broken down once more.

这些珊瑚岬再度被分成段

In the space of two years

两年时间里

A single finger of coral has multiplied into 50 or more.

单个珊瑚触手就已经增长到50或50个以上



▼往期推荐▼


BBC听力 | 奇妙岛屿1-26期全辑

BBC听力 | 无尽汪洋1-24期全辑

BBC听力 | 漂流者1-31期全辑

BBC听力 | 火山列岛1-21期全辑

BBC听力 | 脆弱天堂 01

BBC听力 | 脆弱天堂 02

BBC听力 | 脆弱天堂 03

BBC听力 | 脆弱天堂 04

BBC听力 | 脆弱天堂 05


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存