Gwen为你答:英美音需要区分吗?区别大吗?读英语时感觉气短,怎么办?
很早以前我就发觉很多同学遇到一些问题无处求解。后来,我从2016年起在微博设立“Gwen为你答”板块,免费为大家答疑。几年来,遇到了不少共性的好问题。最近忽然想到,不如把微博上的答疑“搬”来公号,做个集合,供有同样疑问的宝子们查阅参考。
想法不如行动,说干就干。
我将近一年的答疑按照不同类别分成了生活、学习(语音 口语 听力 原版书 写作)和推荐类。暂定每周三更新。
答疑一直在继续。如果你有什么问题,可随时来微博TeacherGwen私信我。只要我能帮得上忙,都会尽力解答。
答疑:学习
弱读/ə/和/ɪ/
今天后台问这个的还挺多。单词的弱读音节中,很多时候/ə/和/ɪ/可以替换。严格来说应该原本是/ɪ/,但因可弱读,于是退位发成schwa,即/ə/。更有甚者,单词中的/ə/或/u/等音直接退位不发,直接省略一个音节。这些都属于单词的两可读法。
朗文辞典的特点是,习惯将可弱读的/ɪ/一律标成/ə/。典型可见is这个词。虽然我们多数时候听到的是/ɪz/,不代表它没有别的读法(我也确实听到过本族人读/əz/)。
偶尔会有同学发现类似问题后,给我留言说“标错了”。
这个问题是这样的:
1. 早读中的单词音标都是从朗文在线辞典一个个复制粘贴的,一般很难出错。
2. 遇到疑问时先查一查问一问。兴许是自己不知道呢?
答疑:学习
英美音需要区分吗?区别大吗?
英美音这个事讲过很多遍了。大多数人对这件事过于严苛,毫无意义。
1. 先保证说得对(英美音都是对的,中式混淆音如sit seat不分,不对。首先要解决掉这个问题);
2. 英美混淆的概念并不真正存在。任何一个非英美国家,都无法保证统一某一种口音。即使在美国,说英音的也大有人在;
3. 除非是专技人才(极严格的口译场合、播音主持、语音老师),否则一律无需刻意区分英美;
4. 如果想练就某种口音,就多去听那一种音。听得多自然会内化。
很多同学觉得英音和美音区别很大。其实英美口音最大的区别也就体现在单词发音上。而它们之间单词发音的区别又有多大呢?拿我今天在录的这个list举例来看,英美发音在音标标注上有差别的,20个词里也不过只有三个,dealer、dear和declare,而且均属于同一种情况:单词内含字母r时美音中加个/r/音。说到底都是英语,英音美音的区别其实真的没有大家认为的那么大,也没有那么玄妙甚至重要。放下口音执念学英语吧!
答疑:学习
读英语时感觉气短,怎么办?
这个宝子太可爱了,读英语读气短了问是不是肺活量不够。
其实是停顿的问题啦。学会意群停顿后,读长句时善用停顿就好啦~
往期内容:
Gwen为你答:原版书阅读过程中遇到生词要不要查?有些单词不知道如何发音,怎么办?
TeacherGwen