其他
特朗普夫妇确诊新冠
(A) President Donald Trump said Friday / (B) that he and first lady Melania Trump / (C) have tested positive for the coronavirus, / (D) just a month before the presidential election / (E) and after having spent much of the last year largely downplaying the threat of the virus.
特朗普总统周五称,他和第一夫人梅拉尼娅·特朗普新冠检测呈阳性。现在离总统大选只有一月之遥,而且在此之前,他花了过去近一年的时间在极力淡化新冠病毒的威胁。
After weeks of trying to play down the risk posed by the coronavirus pandemic, President Trump struck a new, more urgent tone Monday.此前几周,特朗普总统一直设法淡化新冠病毒大流行带来的风险。本周一,他传递出一个新的、更紧迫的论调...
For this reason, the Blockchain is a potential game changer.从这个角度说,区块链可能会改变形势。
This was the first time he had been deemed old enough to go with his lord father and his brothers to see the king’s justice done.
这次他年纪总算够大,可以与父兄同往刑场,目睹国王律法的执行。
故经之以五事,校之以计,而索其情。一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。