查看原文
其他

马克•吐温说循证:不是你知道的太少,而是你知道的多似是而非

唐金陵译 临床研究与循证医学 2020-09-11

Man is the reasoning animal. Such is the claim. I think it is open to dispute.
人是理性动物。但这只是一个声明,我认为这是值得商榷的。
 
The history of our race and each individual's experience, are sown thick with evidence that a truth is not hard to kill and that a lie told well is immortal.
人类历史以及我们每个人的经历都充斥这样的证据:真相不难杀死,而美丽的谎言却可永生。
 
The only difference between reality and fiction is that fiction needs to be credible.
真实与虚构之间的唯一区别是,虚构的东西需要弄得令人信服。
 
Noise proves nothing. Often a hen who has merely laid an egg cackles as if she laid an asteroid.
声音的大小说明不了什么;母鸡的叫声经常大得像是它生了个卫星而不是鸡蛋。
 
The trouble with the world is not that people know too little; it is that they know so many things that just aren't so.
这个世界的问题不是人们知道的太少,而是人们知道的多是似是而非的东西。

It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.
说服人们他们被骗了其实比骗他们还难。

Never tell the truth to people who are not worthy of it.
你不必把事实告诉那些不值得拥有它的人。

No amount of evidence will ever persuade an idiot.
再多的证据也说服不了一个蠢人。

Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
阅读健康信息时要小心,因为你还会因错别字而死。

Good judgment is the result of experience and experience that result of bad judgment.
良好的判断力来自经验,尤其是经历错判后果的经验。

Continuous improvement is better than delayed perfection.
不断的改进胜过迟来的完美无缺。

Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
善良是那种聋哑人可以听到和盲人也可以看到的语言。
 

马克·吐温 (Mark Twain,1835-1910

美国幽默大师、小说家、作家


译者:唐金陵,广州市妇女儿童医疗中心


长按上方二维码关注我们
Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存