查看原文
其他

美剧中最不愿跳过的片头之一:来自科恩的「低音炮」|音乐沙龙

2017-09-11 文茜的异想世界 文茜大姐大


这周我们想为大家找一些电影、电视剧相关的配乐。


2014 年,已经 80 岁高龄的莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen)写了一首歌曲——Nevermind,收录在他推出的第 13 张录音室专辑中。在这张专辑里,他引用了许多圣经典故,探讨了信仰、人生和时代的问题,展现出看透芸芸众生的智慧。


没多久,我们就永远失去了科恩。他走的时候,他的家人没有立即昭告天下,等到办完丧事、开完告别仪式以后,才发布了这个消息——一代巨星陨落了。


《没关系》

Nevermind


The war was lost 

战争失败

The treaty signed 

协约签署

I was not caught 

我仍自由

Across the line 

越界侦查

I was not caught 

我仍自由

Tho many tried 

历经艰难

I live among you 

我在你们之中

Well-disguised 

伪装良好

I had to leave 

我必须将生命

My life behind 

抛之脑后

I dug some graves 

挖开坟墓

You'll never find 

寻不见你

The story’ s told 

故事用真实

With facts and lies 

和谎言交织

I have a name 

我有名字

But never mind 

但没关系

Never mind 

没关系


The war was lost 

战争失败

The treaty signed 

协约签署

There’ s Truth that lives 

真理可能存活

And Truth that dies 

也可能死亡

I don’ t know which 

我并不清楚

So never mind 

所以没关系

……


词、曲、唱:Leonard Cohen



在某个程度上,这首歌可以算是科恩对犹太人的中心主义的批判,同时也批判了这世上永无休止的屠杀。科恩以犹太人的立场,谈到了哈马斯(「伊斯兰抵抗运动」的缩写)的问题。他认为哈马斯和它的支持者,挟持了巴勒斯坦的平民百姓,他们令全世界的人都相信,这些平民都是被以色列迫害,才转而支持哈马斯的。


而这首歌曲里最难得的是科恩找来的吟唱阿拉伯语的女声,那句「Al-salam wa al-salam」,意为「和平啊和平」。阿拉伯人其实也在呼唤和平——为什么要用卑劣的手段给普通穆斯林洗脑,让他们仇恨犹太人?为什么双方都要置对方于死地?



这首歌在 2015 年被美剧《真探》(True Detective)用作了第二季片头曲,讲述的是加州的一个卫星城在发生一起谋杀案后,三个当地执法官与一名罪犯卷入了一个充满背叛与黑暗秘密的阴谋网。科恩的「低音炮」配上整个神秘黑暗而又略显荒诞的故事,非常有味道,这个片头甚至因此被很多人列为「最不愿跳过的片头之一」。



文茜说,「睡前给自己一首歌,谢谢这平安度过的一天,那就算是幸福吧。


「床头的音响设备是一个音响灯,灯光可以调大调小,音乐用蓝牙连接,充饱电随处可以携带。明明在室内,却有了野外露营的感觉。」



床头音响灯

简洁设计,声光助眠

既是一盏夜灯,也是一个音响


上周回顾:「岁月在嗓子上的刻痕

Simon & Garfunkel - Bridge over Troubled Water

Celine Dion - Because You Loved Me

Celine Dion - My Heart Will Go On

Joan Baez - Forever Young

Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye

Hayley Westenra - Pokarekare Ana

Bob Dylan - Blowing in the Wind




- 商务联系 -

寿小姐

shoujiayin@890media.com




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存