梅赛德斯-奔驰爵士大师堂 | 非凡之夜!三位吉他大师同台飚琴!
Quotes from Guitar Greats, "He plays the guitar like he was born with it already in his hands"—John McLaughlin
..."Just great!"—Pat Metheny
"So you are the bad boy everybody’s talking about"—Larry Carlton
"Spectacular! Unbelievable!"—Allan Holdsworth
"Humongous chops"—Pat Martino.
吉他巨头们说:
“他弹吉他就像是抱着吉他出生的一样。”
—— John McLaughlin
“就是棒!”
——Pat Metheny
“所以你是每个人都在谈论的捣蛋鬼!”
——Larry Carlton
“令人惊叹!难以置信!”
——Allan Holdsworth
“大人物!”
——Pat Martino
ULF WAKENIUS
格莱美提名的录音艺术家
Ulf Wakenius是一位非凡的、在世界各地倍受赞誉和尊敬的爵士吉他手。1958年生于瑞典。在1997年至2007年之间,Ulf担任爵士乐领域最负盛名的吉他手席位——Oscar Peterson Quartet的首席吉他。这项职业的加冕,给他带来了许多创纪录的时刻。Wakenius的吉他二人组Guitar Unlimited震惊了80年代初的斯堪的纳维亚,并在1985年的北欧音乐大奖赛(Melody Grand Prix)中达到事业巅峰,该比赛有6亿观众观看,这可能是有史以来一个爵士吉他二人组最大的观众群。不久之后,Wakenius与传奇贝斯手Niels-Henning Örsted Pedersen(NHOP)开始了极为成功且持久的合作,他的两张与贝斯偶像Ray Brown合作的双人专辑都跻身美国爵士乐排行榜榜首。
Oscar Peterson公开称Ulf是当今世界上最伟大的吉他手之一,当今许多广受赞誉的爵士吉他手都是Ulf的粉丝,其中包括Pat Metheny、John McLaughlin、John Scofield和Mike Stern。他将极好的节奏感与非凡的抒情感相结合——他始终强调旋律和节奏。Clint Eastwood为他拍摄了电影。
他曾与Pat Metheny,Herbie Hancock,Mike Brecker,Ray Brown,Jack DeJohnette,Jim Hall,Milt Jackson,Joe Henderson,Max Roach,Toots Thielemans,Michel Legrand,Kenny Kirkland,Phil Woods,Chris Potter,Bill Evans,Bob Berg一起演出并录制唱片。
ULF WAKENIUS
GRAMMY NOMINATED ACT RECORDING ARTIST.
Born: April 16t, 1958 in Halmstad, Sweden. Ulf Wakenius. A jazz guitarist extraordinaire acclaimed and celebrated all over the world. Between 1997 and 2007 Ulf held what may have been the most prestigious spot in jazz for a guitarist: a chair in the Oscar Peterson Quartet. This was the coronation of a career which included many record-breaking moments. Wakenius guitar duo Guitars Unlimited rocked Scandinavia in the early 80s, culminating in the 1985 Melody Grand Prix, which was seen by 600 million viewers, probably the largest audience a jazz guitar duo ever had. Shortly after that Wakenius started a extremely successful and long-lasting collaboration with the legendary bass player Niels-Henning Örsted Pedersen.( NHOP), and both of his duo albums with bass icon Ray Brown, topped the US Jazz Charts.
Oscar Peterson has publicly described Ulf as one of the greatest guitarists alive in the world today and many of today’s most acclaimed jazz guitarists are among Ulf’s fans, including Pat Metheny, John McLaughlin, John Scofield and Mike Stern. Great Rhythmic feel combines with a extraordinary lyrical touch- his emphasis is always on melodies and groove. He has been filmed by Clint Eastwood.
He has performed and recorded with, Pat Metheny, Herbie Hancock,Mike Brecker, Ray Brown, Jack DeJohnette, Jim Hall, Milt Jackson, Joe Henderson, Max Roach, Toots Thielemans, Michel Legrand, Kenny Kirkland, Phil Woods, Chris Potter, Bill Evans , Bob Berg a.o.
← Swipe Left for English 向左滑动查看英文Ulf Wakenius - Blues for Oscar
Dr. MARTIN TAYLOR
格莱美提名吉他演奏家
Martin Taylor博士,英国骑士勋章获得者。他是一位杰出的吉他手、作曲家、教育家和音乐创新者,被杂志誉为“他那一代的原声吉他手代表人物”。Martin被公认为世界上独奏爵士乐和指弹吉他演奏中的佼佼者,他无与伦比的风格为他赢得了同行音乐家、乐迷和评论家的一致好评。他标志性的风格使的观众眼花缭乱,这种风格巧妙地结合了他的娴熟技巧、情感和幽默以及强烈而引人入胜的舞台形象。
Taylor在过去的五十年里一直从事着引人注目的音乐事业,他参与录制了100张唱片。他从4岁起完全就是自学成才,他还发明并开发了一种独特的弹奏吉他的方式,这一方式受到了全世界吉他手的高度赞赏,并且经常被他们模仿。
除了个人音乐会和录制唱片外,他还与许多不同音乐流派的音乐家合作,包括:Jeff Beck、Tommy Emmanuel、Bill Wyman、Chet Atkins、Stephane Grappelli、David Grisman、George Harrison、Jamie Cullum、Bryn Terfel、Dianne Schuur和Gary Burton。Taylor将丰富而多元化的音乐传承带到他的表演中,为此Tommy Emmanuel表示,Taylor是”通往所有过去的门户”。
在他杰出的职业生涯中,Taylor以吉他手的身份累积了创纪录的14个英国爵士音乐奖。他有多张专辑都进入了美国和欧洲的前十名。从与小提琴传奇演奏家Stephane Grappelli的不间断巡演,到在卡内基音乐厅和皇家阿尔伯特音乐厅进行独奏,获得15项英国爵士音乐奖,在网上和全球范围内的吉他进修班教人弹吉他,让音乐无国界这说法变得毋庸置疑。
Dr. MARTIN TAYLOR
GRAMMY NOMINATED ARTIST
Dr. Martin Taylor, MBE, is a virtuoso guitarist, composer, educator and musical innovator whom magazine calls ‘THE Acoustic Guitarist of his Generation’.
Widely considered to be the world’s foremost exponent of solo jazz and fingerstyle guitar playing, Martin possesses an inimitable style that has earned him global acclaim from fellow musicians, fans and critics alike. He dazzles audiences with a signature style that artfully combines his virtuosity, emotion and humor with a strong, engaging stage presence.
Taylor has enjoyed a remarkable musical career spanning across five decades, with more than 100 recordings to his credit. Completely self-taught beginning at the early age of 4, he has invented and developed a unique way of playing the guitar that is greatly admired, and often emulated, by guitarists all over the world.
In addition to his solo concerts and recordings, he has also collaborated with musicians from many different musical genres, including: Jeff Beck, Tommy Emmanuel, Bill Wyman, Chet Atkins, Stephane Grappelli, David Grisman, George Harrison, Jamie Cullum, Bryn Terfel, Dianne Schuur and Gary Burton.
Taylor brings a rich and varied musical heritage to his play, to the extent that Tommy Emmanuel remarked that [Taylor] is “a portal into all that came before.”
Over his stellar career, Taylor has amassed a record 14 British Jazz Awards as a guitarist. Several of his albums have been in the Top 10 in the USA and Europe.
From the non-stop touring with violin legend Stephane Grappelli, to performing solo at Carnegie Hall and Royal Albert Hall, to composing music for Japanese soap-operas and amassing 15 British Jazz Awards, to teaching guitarists online and at guitar retreats across the globe, I’m undeniable proof that music has no boundaries.
ERIC WAKENIUS
非凡的吉他手和歌手
Eric Wakenius是冉冉升起的新星,也是他这一代最激动人心的音乐家之一!
凭借着电声吉他、原声吉他和人声,多年以来,Eric与Martha High (James Brown)、Ulf Wakenius、Martin Taylor、Mike Stern等艺术家一起在世界巡演,并且从中一直在发展自己独特的声音和触感。当他住在美国洛杉矶时,他获得了许多音乐风格的丰富经验。凭借他丰富多样的音乐,包括原声/电声吉他和人声,他带来了节奏的精准性和深层的动感的雅致融合。
ERIC WAKENIUS
GUITARIST AND SINGER EXTRAORDINAIRE.
Eric Wakenius is a rising star and one of the most exciting musicians of his generation!Electric, acoustic guitars and vocals is in what Eric has been developing his own unique sound and touch through many years of touring the world with artists such as Martha High(James Brown), Ulf Wakenius, Martin Taylor, Mike Stern and more.
He has acquired a great experience of many styles when he was living in Los Angeles, USA. With his wide variety of music with acoustic electric and vocals he brings a tasteful blend with rhythmic precision and deep dynamic sense.
← Swipe Left for English 向左滑动查看英文
Martin Taylor & Ulf Wakenius - Last train to Hauteville
乐队成员
Ulf Wakenius - Guitar
Martin Taylor - Guitar
Eric Wakenius - Guitar/ Vocals
演出时间
日期/Date:2019年11月28日(周四)
入场时间/Door Time:6:00 PM
演出时间/Show Time:7:30PM
日期/Date:2019年11月29日(周五)
第一场1st
入场时间/Door Time:6:00 PM
演出时间/Show Time:7:30PM
第二场2nd
入场时间/Door Time:9:30PM
演出时间/Show Time:10:00PM
地址/Add:上海市虹口区四川北路867号
中信广场3-5层
3F-5F, Citic Plaza, No. 867, Sichuan North Road, Hongkou District, Shanghai
电话Tel:139-1870-6076
票价信息
剧场票价Ticket Price:
120(侧边座Wing)/220(边座Side)/
300(主座Table)RMB
包厢价格Box Prices:
VIP2 8人包厢价格/8 person:4800RMB
VIP1 10人包厢价格/10 person:6000RMB
包厢价格(同等人数主座门票+人均300RMB消费)
BLUE NOTE BEIJING
演出时间
日期/Date:2019年11月30日(周六)
入场时间/Door Time:6:00 PM
演出时间/Show Time:7:30PM
日期/Date:2019年12月1日(周日)
入场时间/Door Time:5:00 PM
演出时间/Show Time:6:30PM
地址/Add:前门东大街23号 Blue Note Beijing
23 Qianmen East Street. Dongcheng District. Beijing
电话Tel:170-0000-0288
票价信息
B2剧场票价Ticket Price:
120(吧座Bar)/220(边座Side)/
300(主座Table)RMB
B1包厢价格Box Prices:
5人包厢价格/5 person:3000RMB
7人包厢价格/7 person:4200RMB
8人包厢价格/8 person:4800RMB
10人包厢价格/10 person:6000RMB
(同等人数主座门票+人均300RMB消费)
入场须知
1.现场座位采取“先到先得”的方式,
具体位置由前台工作人员进行分配;
2.观众凭前台换取的桌卡进入演出大厅,
由服务员领位入座;
3.因场地座位有限,会有拼桌现象,敬请谅解。
“感性·纯粹”不仅是梅赛德斯-奔驰对于速度与激情的向往,更是对艺术与美的不懈追求。一直以来,梅赛德斯-奔驰始终积极推动音乐艺术的普及和发展,致力于将纯正的世界顶级音乐带进中国,如今更是联手Blue Note China,带来“梅赛德斯-奔驰爵士大师堂系列”演出,开启又一经典乐章。在这里,世界顶级爵士音乐大师汇聚星徽之下,用生动的现场体验为热爱音乐的朋友们创造无与伦比的殿堂级艺术享受。音乐是心灵的回响,梅赛德斯-奔驰诚邀您沉浸在节奏与律动打造的爵士天籁之中,用音乐表达自我,唤醒内心深处的感动,共赴爵士生活的精彩旅程。
'Sensual Purity' is more than the unswerving yearning for speed and passion but also unswerving yearning for speed and passion for Mercedes-Benz, which has always actively promoted the development of art and music around the world, and committed to bringing the purest form of world-class music into China. To this end, Mercedes-Benz has teamed up with Blue Note China to present the exclusive 'Mercedes-Benz Jazz Master Series'. This special performance series brings together the world's top jazz musicians to deliver unparalleled artistry to music fans and friends alike during a stimulating live show experience. Music is an echo of the soul. Mercedes-Benz invites you to immerse yourself in the rhythm and beats of jazz, awaken feelings deep inside, express yourself with music and start a journey into the extraordinary jazz life.