今日一词 | 内在大纲假说(中)Built-in Syllabus Hypothesis
“语言学心得”
第 119 篇
【今日一词】
每天一词,一步一个脚印
一同扎进语言的海洋
(一)产生源由
(二)国外研究(一二三四 五)
(三)国内研究
(四)内在大纲假说的研究价值
(五)内在大纲假说对汉语教学的影响
(六)内在大纲假说的缺陷与局限
(七)内在大纲假说在中国研究不够的原因
(八)参考文献
二十世纪八十年代初由德国学者梅塞尔、皮纳曼、科拉赫森提出,在整个80年代乃至90年代影响都很大,是当时比较全面的理论模式,为第二语言习得顺序的研究带来新的曙光。内容概括:“六个阶段”、“两条线索”、“三个策略”
“六个阶段”指的是ZISA的研究者在考察德语作为第二语言的语序习得顺序时发现学习者经历的六个语言发展阶段。(ZISA是德语的首字母缩写,意为“意大利和西班牙工人的第二语言习得”)
阶段1:固定语和独词句,没有语序的概念。
阶段2:典型语序,德语的典型语序是SVO(主谓宾结构)。Ich liebe dich. (I love you )
阶段3:副词前置,比如Immer Ich liebe dich. (Always I love you )
阶段4:动词分离,将非定式动词置于句末。 Ich habe dich geliebt (I have you loved )
阶段5:倒置,学习者学会了在副词后将主语和动词倒置。Immer Ich liebe dich. (Always love I you )
阶段6:动词殿后,从句中的动词后置。Ich sagte dass ich dich lietbe (I said that I you loved)
v 线索一:第二语言发展顺序,即学习者习得某些语言特征语言特征遵循严格的发展顺序,这种顺序不受学习环境以及学习者个体因素的影响。
v 线索二:学习者的语言能力发展具有个体差异。语言的发展顺序是有学习者的“语言加工策略限制”决定的,学习者的个体差异则是由外部的社会心理因素造成的。
这两条发展线索决定了学习者第二语言发展的途径
“典型顺序策略”是第二语言基本语序,属于最初阶段,只涉及简单的心理操作。
“首位/尾位策略”不涉及句子结构内部成分的位移和变化,只是将句子前面的成分后置或将句子后的成分前置。
“从属句策略”是指在主句中移动句子成分,但不移动从属句内部的句子成分。
这三个策略是自上而下的层级关系,学习者要学习新的规则就必须克服面前的策略限制。第二语言习得的过程就是不断克服和摆脱各种策略的限制。
70年代的第二语言习得顺序研究以认知心理学中心灵学派(心灵学派注重对人类思想的内在结构进行观察,从而揭示人类行为的原因。 )的普遍语法理论为基础,试图通过习得顺序的研究证实普遍存在的内在大纲,也就是语言习得机制。
80年代的多元发展模式把语言发展顺序的研究与学习者的语言加工策略联系在一起,即从认知的角度对学习者的语言发展顺序作出解释。
今日一词丨语义地图模型 Semantic Map Model
今日一词丨语义波理论 Semantic Wave Theory
今日一词丨词汇扩散理论 Lexical Diffusion Theory
今日一词 | 中介语理论 Inter language (上)
今日一词 | 中介语理论 Inter language (下)