刊讯|《辞书研究》2021年第4期
《辞书研究》2021年第4期
往期推荐:
目录详情
文章摘要
词典释义中虚词的语义功能与语用条件辨析
——以语气副词的释义为例
董秀芳
摘 要 《现代汉语词典》在对一些虚词的释义中,有时讲的实际上是虚词的语用条件,而不是虚词真正的语义功能。这样的释义是不够妥当的。文章以一些语气副词的释义为例,指出当前词典释义中存在的问题,并认为更好的释义方式是首先讲清虚词的语义功能,如果有需要,再指明其语用条件。
关键词 词典释义 语义功能 语用条件 语气副词
不同类型词典专科条目的释义差别
李智初
摘 要 文章旨在通过词和义位的关系类型、普通义位和学科义位释义的差别、学科义位释义问题三方面的论述,探讨语文词典里的专科条目释义与专科词典专科条目释义的差异性,进而指出学科义位在不同类型词典中应该遵循不同的释义原则。
关键词 语文词典 专科辞典 义位 学科义位
中型语文词典中常用词语的收词立目问题
王 楠
摘 要 对词典收词进行研究总结的文献有很多。但是,由于汉语词汇的复杂多样和语言不断的发展变化,有些常用词语的收词立目,在不同的词典中往往存在着差异。文章拟结合《现代汉语常用词表》(草案)等,对“单人”“双人”、“周日”“周天”“星期天”“星期日”和“男朋友”“男友”“女朋友”“女友”几组常用词,在目前几部常见的大中型语文词典中的收词及主副条的确立等问题进行分析研究,并对中型语文词典中常用词语的收词及原则提出建议。
关键词 语文词典 常用词语 收词立目
转喻式“购买”义动词的分类描写与词典收词
洪 帅
摘 要 转喻式“购买”义动词包括对可分割商品、液体商品、颗粒商品、中草药和幼小家畜等五类商品的购买。可分割商品的购买有“割/扯/撕/剪”等,液体商品的购买有“打/倒/灌”等,颗粒商品的购买有“打/量/称”等,中草药的购买有“抓/打/捡/拣”,幼小家畜的购买有“捉/逮/抓”等。该类动词都是用交易过程中卖者分割、称量或抓取商品的动作转喻购买。建议辞书对应用范围广和容易引起歧义的该类动词增设词条或义项。
关键词 购买 转喻 割肉 扯布 收词
面向语料库机助辞书编纂系统的设计与实现
张永伟 顾曰国 胡钦谙 曹新龙
摘 要 “面向语料库机助辞书编纂系统”由中国社会科学院语言所和中国多语言多模态语料库暨大数据研究中心研发,是一个可以充分地利用各种语料库、辞书库和其他相关资源库辅助汉语辞书编纂的平台。文章介绍了该系统的研发背景、目标、系统设计与实现。此外,对系统的技术选型也进行了简单介绍,为辞书编纂或相关系统的研制提供借鉴。
关键词 辞书编纂系统 语料库 设计与实现
藏文古籍数字化出版探索
——《西番译语》在线词典构想
德庆央珍
摘 要 由于多种原因,以多维关联及结构化的智能知识服务体系,对民文古籍进行保护及再利用的深度加工产品较为少见。但藏文古籍丰富的藏存量、藏文信息处理技术的发展水平及良好的国内外学术交流环境等因素,使其数字化工作在向知识服务型发展(即深层次开发)方面,进行着较为超前和有益的探索。文章以明清古籍藏汉审音辞书《西番译语》为例,探讨了小众型藏文古籍在线出版应用的可能性,以期能够在更广泛层面发挥其学术应用价值,更好地服务于学术研究及古籍保护工作。
关键词 《现代汉语词典》 释义模式 致使动词 自动义 致使义
从“们”的搭配限制看其功能原理
张新华
摘 要 对“们”的功能须区别组合对象是代词P还是名词N,文章关注后者。在这里,弄清所组合N的范畴性质是认识“们”之功能内涵的前提,而学界对此尚存争议。文章首先论证“N们”的N指的是类。类并不是一个具体的名词次类,而是一种居于各种名词次类之上的高阶范畴,其特征是基于共同属性(内涵)而概括具体事物(外延),其中属性居前景地位,具体事物则被抑制。“们”的功能就在于转换这种凸显关系:指复数性的具体个体,抑制属性义。“N们”的定指义只是外层特征,并不稳定:它也常表泛指。其次,文章通过具体考察“们”与属性、集合、关系三种名词的选择限制,来揭示“们”的功能原理。属性名词是一种反证,它们属性义强而事物性弱,所以排斥“们”,但其事物性也容易有所提高而接受“们”。文章发现,集合名词的内部成员很杂,并不构成一个完备的名词次类。典型集合名词直接指复数个体,排斥“们”,但词项很少,多数集合名词实际指类,允准“们”。与已有认识不同,文章认为关系名词指类,都允准“们”。
关键词 类 复数 定指 泛指 组合限制
当代汉语“实力”的语法化
代宗艳 宗守云
摘 要 “实力”的语法化经历了从名词“实力1”到描摹性副词“实力2”,再从情态描摹功能到程度限定功能两个阶段,逐步发展为准程度副词“实力3”。从汉语共时平面来看,它们之间在意义、功能、用法及表达等诸方面的差异形成了一个从实到虚的指称—描摹—限制连续统。“实力1”→“实力2”→“实力3”是不断语法化的过程。在这一演变过程中,回溯推理、语言的主观性与主观化、隐喻机制等都起到了重要作用。
关键词 “实力” 语法化 描摹 程度
现代汉语事件名词的界定及相关问题
邓 盾
摘 要 文章探讨现代汉语事件名词的界定。文章将事件名词定义为形态上与动词有同源关系、语义上指称事件发生过程的名词,并给出了鉴别现代汉语事件名词的两条分布标准。在此基础上,文章详细辨析了事件名词与同源动词、结果名词、参与者名词三者的区分,并借助事件名词的界定讨论了“这本书的出版”的句法分析,以及事件名词词条在词典中的标注等理论与应用问题。
关键词 事件名词 结果名词 参与者名词 名词化 词典标注
《御制五体清文鉴》及汉语词条挖掘研究
娜仁图雅
摘 要 《御制五体清文鉴》是乾隆年间官修的大型语义分类辞书,包括(满文、藏文、蒙文、维吾尔文、汉文)五种语言,是清前期重要的民族语和汉语词库资源,具有重要的学术价值。文章在对其编纂体例等介绍的基础上,对汉语词条面貌进行了全面梳理;重点就其古今词汇变化进行了筛查、整理与辨析;并进一步就词条存在的局限进行了阐述。
关键词 《御制五体清文鉴》 体例 收录特点 古今变化 局限
莫安仁和他的《中英新名辞典》
高永伟
摘 要 来华传教士开创了我国英汉汉英词典编纂的历史。这一传统自马礼逊开始一直延续到民国期间,但后期的几部传教士词典无论在收词规模还是在影响力方面都要逊色不少。像由英国来华传教士莫安仁编写的《中英新名辞典》在现有的词典史研究中闻所未闻。现有为数不多的莫安仁研究主要是从汉语学习、新词研究、历史学等角度出发,但它们既没有对从词典文本做过研究,也没有分析过这部词典的宏观和微观结构。文章以《中英新名辞典》及其两个修订版本为基础,从词典收词和词条翻译两个方面展开论述,并将论及这部词典的作用和影响。
关键词 莫安仁 《中英新名辞典》 汉英新词
语文词典植物词的释义例说
——以《汉语大词典》为例
张梦帆 曾昭聪
摘 要 植物词作为百科词的重要组成部分,在语文词典中有着特殊的地位和释义方式。文章通过《汉语大词典》中“蓬”“荓”“桔梗”等词,说明语文词典植物词释义时应注意的一些问题,包括:尊重植物客观属性,注意释文的科学性与准确性;重视例句含义,而不应囿于例句释义;既要兼顾科学说明,又不能忽视注疏材料。
关键词 语文词典 植物词 释义 《汉语大词典》
“披寻”考释
胡佳玮
摘 要 文章对“披寻”进行了溯源、语义考释、语义历时流变考察等工作,最后得出结论:“披寻”为《汉语大词典》宜收词语。这对《汉语大词典》的修订具有一定的参考价值。
关键词 语文词典 植物词 释义 《汉语大词典》
英文目录及摘要
本文来源:《辞书研究》
文末点击“阅读原文”可跳转下载
课程推荐
2021-05-04
2021-04-15
2021-03-29
2021-03-06
2021-02-06
2020-12-16
2020-12-07
2020-10-21
往期回顾
刊讯|《语言政策与规划研究》2021年第13辑(留言赠刊)
刊讯|《语言政策与语言教育》2020年第2期
刊讯|APPLIED LINGUISTICS, Issue 3, June 2021
刊讯|《语言文字应用》2021年第2期
欢迎加入
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”
请添加“心得君”入群
今日小编:心得君
审 核:心得君
转载&合作请联系
"心得君"
微信:xindejun_yyxxd
点击“阅读原文”可跳转下载