查看原文
其他

中英双语阅读241 | Be yourself, never give up 保持自我,永不放弃

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!


中英双语美文241



Be yourself, never give up 

保持自我,永不放弃


The adolescent girl from Tennessee is standing>It's a beautiful day. But the girl doesn't feel beautiful. In fact, she describes herself as dorky. 

一名少女由田纳西州来到纽约北部,她站在戏剧夏令营的舞台上,虽然天气是那么好,她的心情却一点也不好。因为她不是那种身材颀长、丰腴美艳的好莱坞式美女,实际上她形容自己是“土里土气,还有点傻”。 


Since she was six years old, Reese Witherspoon has wanted to be a country singer. And Dolly Parton is her idol. But this flat-chested wisp of a girl is no Dolly Parton. Nevertheless, all of this summer she's been acting, dancing and singing---giving it her best.

从六岁开始,里斯•威瑟斯庞就梦想着成为一名乡村歌手,多莉•帕顿是她心中的偶像。但她可一点都不像多莉•帕顿,她胸部扁平,身材纤细。不过,整个夏天她都在尽全力地表演,跳舞和唱歌。


But back at home in Nashville, her mother — a funny, happy, upbeat person — wouldn't let her mope. 

但回到位于纳什维尔的家里,她的妈妈—— 一名风趣、快乐、乐观的儿科护士——可不会让里斯感到丝毫的沮丧。


Her father, a physician, encouraged her to achieve in school. So she worked hard at everything and was accepted at Stanford University. And at age 19, she got a part in a low-budget movie called Freeway. That led to a substantial role in the movie Pleasantville. But her big break came with Legally Blonde. 

她的爸爸是一名医生,他鼓励女儿在学业上有所成就。于是,她凡事努力,终于被斯坦福大学录取。 19岁那年,她出演了一部低成本电影《极速惊魂》。这为她后来在《欢乐谷》中争取到真正重要的角色奠定了基础。而她真正的破冰之作是影片《律政俏佳人》。 


Well, she decided, "if you can't sing and you aren't glamorous, play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be>And then came the offer that took her back to her Nashville roots — playing the wife of tormented country star Johnny Cash. A singing role. 

她暗下决心:“既然自己没有歌唱天分,又不是光彩照人,那就尽力演出。要想在这行做下去,就不要在性感上做文章了——自己不是那种类型的。最好在自己擅长的方面下功夫。要展示自己。”这时,她接到片约,邀她出演约翰尼•卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她带回到纳什维尔的家乡。


All of a sudden the old fears were back. She was so nervous>突然,旧时所有的恐惧感又回来了,一名记者报道说,她在台上实在是太紧张了,甚至在一边“准备了呕吐时要用的痰盂”,她自己也承认“每唱完一幕回到后台,自己都在发抖”。

▼往期双语▼中英双语阅读240 | A Story on an Island  孤岛上的故事(附音频)
中英双语阅读239 | 马克•吐温给年青人的建议Mark Twain is Advice to Youth(附音频)
中英双语阅读238 |  If I …… 如果我……(附音频)
中英双语阅读237 |  Love your mother 爱你的妈妈(附音频)中英双语阅读236 |  If 假如(附音频)
中英双语阅读235 |  The Wholeness of Life 人生的完整
中英双语阅读234 |  Give Yourself a Relaxing Day 给自己放松(含音频)
中英双语阅读223 | Think it over 好好想想(附音频)中英双语阅读222 | Love after Love 爱复爱(附音频)
中英双语阅读221 | So Much to Learn 学无止境(附音频)
中英双语阅读220 | 莎士比亚 Sonnet 130  第十四行诗130(附音频)
中英双语阅读219 | Bright Star  明亮的星(附音频)
中英双语阅读218 |  When The Wind Blows 当风吹起的时候
中英双语阅读217 | The Passionate Shepherd To His Love  牧羊恋歌(附音频)
中英双语阅读216 | Words to Life 请记住生活告诉你的一切(附音频)
中英双语阅读215 | 活成自己想要的样子(附音频)
更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存