中英双语阅读272 | 仓央嘉措:最好不相见
每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!
中英双语美文272
最好不相见
文:仓央嘉措
The first, the one you should not meet,
so then you may not love.
第一最好不相见,
如此便可不相恋。
The second, the one you should not know well,
so then you may not lovesick.
第二最好不相知,
如此便可不相思。
The third,
the one you should not accompany,
so then you may not owe .
第三最好不相伴,
如此便可不相欠。
The fourth,
the one you should not pity,
so then you may not recall.
第四最好不相惜,
如此便可不相忆。
The fifth,
the one you should not love,
so then you may not abandon.
第五最好不相爱,
如此便可不相弃。
The sixth,
the one you should not opposite,
so then you may not meet.
第六最好不相对,
如此便可不相会。
The seventh,
the one you should not promise,
so then you may not harm.
第七最好不相误,
如此便可不相负。
The eighth,
the one you should not wish,
so then you may not go on.
第八最好不相许,
如此便可不相续。
The ninth,
the one you should not rely on,
so then you may not snuggle.
第九最好不相依,
如此便可不相偎。
The tenth ,
the one you should not meet,
so then you may not have a meeting.
第十最好不相遇,
如此便可不相聚。
To meet, to know.
It’s better you’ve never met.
但曾相见便相知,
相见何如不见时。
How should you part,
with the love till death.
安得与君相诀绝,
免教生死作相思。
中英双语阅读269 | 我爱你不是因为你的样子, 而是因为和你在一起时我的样子
中英双语阅读268 | 当你放弃探索,人生就结束了
中英双语阅读267 | Once for a Whole Day 那一天(仓央嘉措)
中英双语阅读266 | I like for you to be still 我喜欢你静静的
中英双语阅读265 | If I knew 假如我知道
中英双语阅读264 | loneliness 孤独
中英双语阅读263 | Down By the Salley Gardens 相遇在莎园
中英双语阅读262 | Back Home 回家
中英双语阅读261 | Dover Beach 多佛海滩
中英双语阅读260 | To His Coy Mistress 致羞怯的情人
更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦