打电话必备日语惯用句
日常打电话用语都在这里了。
もしもし | 愛 |
→〔喂〕 | 学 |
日 | |
こちらは、愛学会社でございます。 | 本 |
→〔我们是愛学公司。〕 | 語 |
愛 | |
私はピスタチオと申します。 | 学 |
→〔我是开心果。〕 | 日 |
本 | |
そちらは、愛学会社でよろしいでしょうか? | 語 |
→〔您是愛学公司吗?〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
ピスタチオ様は、いらっしゃいますでしょうか? | 日 |
→〔开心果在吗?〕 | 本 |
語 | |
この電話を転送していただけますでしょうか。 | 愛 |
→〔麻烦您、可以把这个电话转给开心果吗?谢谢。〕 | 学 |
日 | |
今、お時間(お話ししても)よろしいでしょうか。 | 本 |
→〔您现在方便说话吗?〕 | 語 |
愛 | |
少々お待ちいただけますでしょうか。 | 学 |
→〔请稍等一下。〕 | 日 |
本 | |
ピスタチオさんが戻られましたら、折り返しお電話いただけますでしょうか。 | 語 |
→〔能麻烦开心果给我回个电话吗?〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
後ほど掛け直します。 | 日 |
→〔我过一些时间再打给他。〕 | 本 |
語 | |
先程メールをお送りしましたが届きましたでしょうか。 | 愛 |
→〔我刚才发的邮件,您收到了吗?〕 | 学 |
日 | |
この件について、こちらでお調べいたします。 | 本 |
→〔这个问题,我来调查吧。〕 | 語 |
愛 | |
電話をかけ間違えました。 | 学 |
→〔不好意思,我打错了。〕 | 日 |
本 | |
恐れ入りますが、お名前をお伺いできますでしょうか。 | 語 |
→〔请问,您贵姓?〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
どのようなご用件でしょうか。 | 日 |
→〔您有什么事?〕 | 本 |
語 | |
申し訳ございません、お電話が遠いようですが。 | 愛 |
→〔不好意思,我没听清楚,麻烦您再说一次。〕 | 学 |
日 | |
申し訳ございません。もう少し、ゆっくりお話しいただけますでしょうか。 | 本 |
→〔不好意思,请您说慢一点。〕 | 語 |
愛 | |
かしこまりました、ピスタチオにお繋ぎいたしますので少々お待ち下さい。 | 学 |
→〔好的,我把电话转给开心果,请稍等。〕 | 日 |
本 | |
申し訳ございません、ピスタチオはただいま席を外しております。 | 語 |
→〔不好意思,开心果现在不在。〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
ピスタチオが戻り次第、折り返しお電話致します。 | 日 |
→〔我会转告开心果,等他回来以后给您回电话。〕 | 本 |
語 | |
結構です、後ほどまたこちらから掛け直します。 | 愛 |
→〔不用了,过一会儿我再打给他吧。〕 | 学 |
日 | |
お電話番号を、教えて頂けますでしょうか。 | 本 |
→〔请告诉我您的电话号码。〕 | 語 |
愛 | |
愛学でよろしいでしょうか。 | 学 |
→〔是愛学,对吧?〕 | 日 |
本 | |
お待たせして、大変申し訳ございません。 | 語 |
→〔对不起,让您久等了。〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
こちらは、愛学会社ですが、お掛け間違いではないでしょうか。 | 日 |
→〔不好意思,这是愛学公司。您是不是打错了?〕 | 本 |
語 | |
それではよろしくお願い致します。失礼致します。 | 愛 |
→〔那就这样吧,再见。〕 | 学 |
日 | |
それではこの件はその様に致しましょう。失礼致します。 | 本 |
→〔那这件事就这么定下来,再见。〕 | 語 |
愛 | |
お手数ですが、この留守電を聞いたら折り返しお電話をいただけますでしょうか。 | 学 |
→〔听到留言后,请给我回个电话。麻烦您了。〕 | 日 |
本 | |
電話番号は、080です。 | 語 |
→〔我的电话号码是080。〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
恐れ入ります | 日 |
→〔不好意思〕 | 本 |
語 | |
大変申し訳ございません | 愛 |
→〔对不起〕 | 学 |
日 | |
お手数おかけ致します | 本 |
→〔麻烦您〕 | 語 |
愛 | |
ありがとうございます | 学 |
→〔谢谢〕 | 日 |
本 | |
失礼致します | 語 |
→〔再见 〕 | 愛 |
〔愛学日本語〕 | 学 |
往期精彩日语
五十音图 || 便携式日语 || 美丽日语 || 日本妈妈的十条家训
请点击阅读原文,加助手微信,拉你入群。
和大家一起切磋日语吧。有更多人帮助你学习日语。↲