热词汇总|12月第四周热词及双语新闻汇总
12.21—12.27新鲜热词
1.种子和耕地问题
2.新时代的中国能源发展
3.军事职业教育
4.中国交通的可持续发展
5.军队后勤条例
problems related to seeds and farmlands
12月18日闭幕的中央经济工作会议部署了明年经济领域重点任务,“解决好种子和耕地问题”被列为其中之一。会议强调,要加强种质资源保护和利用,加强种子库建设,坚决遏制耕地“非农化”、防止“非粮化”,更好保障国家粮食安全。
China will strive to tackle problems related to seeds and farmlands as one of its key economic tasks for 2021, a key meeting said. To ensure food security, the country will strengthen the protection and utilization of germplasm resources and the construction of seed banks, according to the annual Central Economic Work Conference, which concluded on Dec 18. The country will also continue to prevent the use of arable land for non-farming purposes, it said.
粮食安全
food security
耕地保护制度
farmland protection system
国家粮食安全战略
national strategies for food security
energy in China's New Era
12月21日,国务院新闻办公室发布《新时代的中国能源发展》白皮书。白皮书介绍了新时代中国能源发展成就,全面阐述了中国推进能源革命的主要政策和重大举措。
The white paper, titled "Energy in China's New Era," was released by the State Council Information Office on Dec 21 to provide a full picture of the country's achievements in energy development in the new era and major policies and measures for energy reform
多元清洁的能源供应体系
a clean and diversified energy supply system
能源体制改革
reform of the energy system
military professional education
中央军委主席习近平日前签署命令,发布《军队军事职业教育条例(试行)》。《条例》围绕培养德才兼备的高素质、专业化新型军事人才,对于推动军事职业教育建设发展、构建新型军事人才培养体系,具有重要意义。
Xi Jinping, chairman of the Central Military Commission (CMC), has signed an order releasing trial regulations on military professional education for armed forces. Focusing on training new types of high-caliber and professional military personnel with both integrity and ability, the regulations are of great significance for promoting the development of military professional education and fostering a new system for training military personnel.
人才强军
strengthen the military through talent cultivation
国防和军队现代化
modernization of the national defense and the armed forces
Sustainable Development of Transport in China
12月22日,国务院新闻办公室发布《中国交通的可持续发展》白皮书。白皮书全面介绍了新时代中国交通发展成就,分享中国交通可持续发展的理念和实践。
China released a white paper on the country's transport development on Dec 22 to provide a full picture of its achievements in the field and share its strategy and activities in building a sustainable transport system. The white paper, titled "Sustainable Development of Transport in China," was released by the State Council Information Office.
铁路营运里程
mileage of operational railway
交通强国
a country with strong transportation network
regulations on military logistics
《军队后勤条例》将于 2021年1月1日起施行。该条例共40条,为进一步规范军队后勤工作、建设强大的现代化后勤提供重要遵循,为有效履行新时代军队使命任务提供有力保障。
Regulations on military logistics will go into effect on January 1, 2021. The 40-article document will set rules regarding the standards of the military's logistics work and the building of a strong and modernized logistics system for the military, ensuring that the military effectively performs its missions and tasks of the new era.
世界一流军队
world-class military
联勤保障
joint logistics support
内容来源于:中国日报
2020-12-25
2020-12-25
2020-12-25
2020-12-24
2020-12-23
2020-12-23
2020-12-20
你和高翻之间 只差一个策马
口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践
北京策马翻译
联合国官方翻译服务供应商
同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学
010—57207319 | 56158819
北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709