查看原文
其他

热词汇总| 4月第三周热词及双语新闻汇总



4.11—4.17新鲜热词

1.市场主体登记管理

2.现代职业教育体系

3.打击治理电信网络诈骗犯罪

4.贸易自由化便利化

5.粮食流通管理



市场主体登记管理
registration management of market entities


01新闻详情


4月14日召开的国务院常务会议通过《中华人民共和国市场主体登记管理条例(草案)》,为培育壮大市场主体和促进公平竞争提供法治保障。


A State Council executive meeting on April 14 passed a draft regulation on the registration management of domestic market entities. It aims to provide rule-of-law safeguards for developing market entities and boost fair competition.



02相关词汇


供给侧结构性改革
supply-side structural reform

高标准市场体系
high-standard market system



现代职业教育体系


modern vocational education system


01新闻详情


中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对职业教育工作作出重要指示,强调加快构建现代职业教育体系,培养更多高素质技术技能人才、能工巧匠、大国工匠。


President Xi Jinping has called for efforts to speed up the development of the modern vocational education system and cultivate more high-quality technical professionals and consummate craftsmen. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in an instruction toward improving the country's vocational education.




02相关词汇


弘扬工匠精神
carry forward craftsmanship

职业教育国家标准
national standards for vocational education




打击治理电信网络诈骗犯罪
fight telecom and online fraud


01新闻详情


中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对打击治理电信网络诈骗犯罪工作作出重要指示强调,要坚持以人民为中心,全面落实打防管控各项措施,坚决遏制此类犯罪多发高发态势。


President Xi Jinping has called for acting on the people-centered philosophy and fully implementing crackdown, prevention, regulation and control measures to resolutely curb telecom and online fraud. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in his recent instruction on the work of fighting telecom and online fraud.




02相关词汇


网络治理
cyberspace governance

网络安全
cyberspace security



贸易自由化便利化
liberalize and facilitate trade


01新闻详情


商务部4月12日表示,我国将发布进一步推进海南自由贸易港贸易自由化便利化的28项政策措施。此举是为更好落实2020年6月1日印发的《海南自由贸易港建设总体方案》要求,到本世纪中叶,将海南建成具有较强国际影响力的高水平自由贸易港。


China will roll out 28 policies and measures to further liberalize and facilitate trade in the Hainan free trade port, the Ministry of Commerce (MOC) said on April 12. The move is intended to better implement a master plan released on June 1 last year, which aims to build Hainan into a globally influential, high-level free trade port by the middle of the century.




02相关词汇


中国特色自由贸易港
free trade port with distinctive Chinese features

全面深化改革开放试验区
pilot zone for furthering all-round reform and opening up



粮食流通管理
grain circulation management


01新闻详情


国务院公布了修订后的《粮食流通管理条例》,自2021年4月15日起施行。《条例》指出,要强化粮食质量安全监管,建立健全粮食流通质量安全风险监测体系,规定粮食收购者收购粮食,应当按照国家有关规定进行质量安全检验。


The State Council unveiled a revised regulation on grain circulation management, which will come into effect on April 15. Underscoring the inspection of grain quality and safety, the regulation urges efforts to establish a mechanism for monitoring the safety risks in the process of circulation. It also requires grain purchasers to conduct quality checks as per national rules.



02相关词汇


粮食供给结构
food-supply structure

粮食储备能力
food reserve capacity


内容来源于:中国日报




猜 你 喜 欢

高翻说Vol.8 | 福岛核污水,解不开的“死结”

2021-04-16

直面招生官!70+所MTI名校线上解读政策+免费答疑,精准择校一站搞定!

2021-04-16

【重要更新】外交部前高翻执教的高翻训练营,4.24开课!笔记法+交传+外教带教实战!

2021-04-16

仅限5席!AIIC会员、外交部前高翻、巴斯口译大神联袂执教——2021春季周末同声传译【面授】课程

2021-04-16

CATTI备考笔记 | 政府工作报告翻译要点学习来了(1)

2021-04-15

快看!教育部发布第11批外语词规范中文译名(附1-11批合集)

2021-04-15

直播预告!Get萨里和埃塞克斯的offer,我做了这些……

2021-04-15

萨里大学绿色通道!5月18日,雅思降分直通口译硕士!

2021-04-15



4月活动一览






 策马近期课程/实习/展会







你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享

点收藏

点点赞

点在看


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存