查看原文
其他

汇总!8月北京周报热词一览!

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02

【#电子驾照来了#】

电子驾照digital driving licenses;

试点项目 a pilot program;

交通违规 traffic violations;

机动车驾驶员motor vehicle drivers; 

防伪技术anti-counterfeiting technology


【#华南海鲜市场疫情存在冷链引入病毒可能#】

冷链产品 cold-chain products;

海鲜市场 seafood market;

环境样本environmental samples;

水产摊位 aquatic products stalls;

流行病学调查epidemiological survey;

呼吸道症状respiratory symptoms


【#前奥委会主席罗格去世# 享年79岁】

罗格曾是一名矫形外科医生,拥有运动医学学位。

Rogge was an orthopaedic surgeon with a degree in sports medicine. 

帆船世界冠军 a world champion in sailing;

充满热忱的体育爱好者a passionate fan of sport;

国际奥委会International Olympic Committee


【#央视评天府少年团凉了#:孩子不是筹码!】

未成年人保护法 Law on the Protection of Minors;

未成年人身心健康physical and mental health of youngsters;

童工child labor ;

饭圈fandom;

网红online celebrity;

泛娱乐化pan-entertainment;

加强行业自律strengthen industry self-discipline;

遏制野蛮生长curb the barbaric growth


【新学期新要求来啦!#北京校长老师交流轮岗规则发布#】 

减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担(“双减”)

ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education;

高质量教育体系high-quality education system;

教育公平education equality;

补课机构 tutoring institutions;

校外辅导 off-campus tutoring;

非营利机构 nonprofit-making organizations


【新学期新要求来啦!#北京校长老师交流轮岗规则发布#】 

减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担(“双减”)ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education;

高质量教育体系high-quality education system;

教育公平education equality;

补课机构 tutoring institutions;

校外辅导 off-campus tutoring;

非营利机构 nonprofit-making organizations


【#北京环球影城将于9月1日试运行#:准备好你的魔杖了吗 】

北京环球主题公园Universal Studios Beijing theme park;

功夫熊猫盖世之地 Kung Fu Panda Land of Awesomeness;

小黄人乐园 Minion Land;

哈利波特的魔法世界 Wizarding World of Harry Potter;

试运营 trial operation ;

综合管廊 utility tunnels;

市政道路municipal roads;

加快车流量 accelerate traffic flow;

防疫措施 anti-epidemic measures


【今日#聂海胜刘伯明成功出舱#】

空间站天和核心舱space station core module Tianhe;

自动交会automated rendezvous;

出舱活动extravehicular activities;

设备组装equipment installation;

运载火箭carrier rocket 


【#西藏和平解放70周年#】

和平解放 peaceful liberation;

巨大转变 great transformation;

农奴和奴隶serfs and slaves;

消除绝对贫困 elimination of absolute poverty;

从专制到民主 from autocracy to democracy;

民族区域自治制度 system of regional ethnic autonomy


【8月18日#北京义务教育阶段双减措施#发布】

学科类校外培训机构 curriculum based tutoring institutions;

减轻义务教育阶段学生负担 ease the pressure on students undergoing compulsory education;

重新审核已注册培训机构的资质 re-examine the eligibility of all registered training institutions;

日托服务daycare services


【8月16日#吴亦凡被批捕#】

犯罪commit a crime;

被警方拘留 detained by police;

巨大争议huge controversy;

法律程序legal procedures;

遵守法律abide by the law


【#我国成功合成可划伤钻石的新型材料#】

合成可划伤钻石的新型玻璃态材料

synthesize a new material in a glassy state that can cause scratches on diamond;

非晶材料 amorphous material;

防弹 bulletproof;

半导体semiconductor;

光伏技术photovoltaic technologies


【#苏炳添的课千万不要逃#:因为你跑不过老师!】

导师supervisor;

短跑运动员sprinter;

短跑比赛sprint;

长跑比赛long-distance race;

接力赛跑relay race;

跨栏跑hurdles;

马拉松marathon;

半决赛semifinal;

追平全国记录tie the national record


【#世界大象日#: “象”往的生活,大象要回家啦!】

今天是#第10个世界大象日# World Elephant Day;

返回栖息地return to habitat;

现存最大陆生动物the largest existing land animals;

跨区域生态保护trans-regional ecological protection;

迁徙路线migration pathway;

人象冲突human-elephant conflict


【#阿里涉嫌侵犯女同事男员工被辞退#】

证据收集 evidence collection;

零容忍zero-tolerance;

视而不见turn a blind eye to;

停职 be suspended from work;

五年以上有期徒刑或拘役 a minimum sentence of five years in prison or detention;

性别歧视 gender discrimination


【#我国成功发射中星2E卫星#】 

运载火箭 carrier rocket;

发射 blast off;

进入预定轨道 enter preset orbit;

中继卫星relay satellite;

遥感remote sensing;

预防和减轻气象灾害prevent and mitigate meteorological disasters


【#王毅严厉驳斥美日等干涉中国内政谬论#】

以人权为由对中国进行攻击 attacks on China on grounds of human rights;

出于对等原则,中方当然有权利予以驳斥。 

China has the right for sure to make refutation based on the reciprocity principle. 

严重违反国际关系基本准则

seriously breach the basic norms governing international relations;

美国到处发动战争,致使大量无辜平民伤亡才是真正的反人类罪。

The massive casualties suffered by innocent civilians as a result of warfare waged by the United States worldwide are crimes against humanity in name and in fact. 

西方式傲慢和无理 Western-style arrogance and impertinence


【#武汉启动全员核酸检测#:截至8月3日24时全省现有确诊病例33例】 

全城核酸检测 citywide nucleic acid testing;

本土聚集病例 local clusters of cases;

新冠病毒核酸检测为阳性 tested positive for the coronavirus;

生物安全级别biosafety rating;

排除新冠病毒是人为制造的可能rule out the theory that the novel coronavirus was man-made


【#钟南山称国产疫苗对德尔塔有效#】 

本土传播确诊病例 locally transmitted confirmed cases;

病毒基因序列 viral genome sequencing;

德尔塔变异毒株 Delta variant;

人口密集地区 densely populated areas;

密切接触 close contacts;

群体免疫 herd immunity


【#致敬中国速度# :#苏炳添男子百米第6#】

创造了新的亚洲纪录 set a new Asian record;

跑进史册 run into the record books; 

苏炳添成为首位获得奥运会男子100米决赛资格的中国运动员。

Su Bingtian became the first Chinese athlete to qualify for the men's 100-meter sprint final at Olympics.


来源:北京周报官方微博


【策马近期课程/实习/展会】

 面授  



 秋季周末课程  

👉秋季 ·  口译/笔译/同传/交传/MTI 大合集

👉北京 · 笔译 面授班

👉北京 · 口译 面授班

👉北京 · 同传  面授班


  在线课程  

 国内翻译硕士 

👉翻译硕士(MTI)全科保驾直通班


 境外翻译硕士 

👉“新干线”项目海外及港澳翻译硕士 


 口译 

👉2021级UNCIC项目

👉周末口译

👉周中口译

👉周末AIIC交传

👉CATTI一级口译、一级笔译班

👉金融口译实战班

👉医学口译实战

👉交传实战笔记法


 笔译 

👉国际组织文件翻译在线培训项目

👉CATTI笔译周末、周中晚间班

👉CATTI一级口译、一级笔译班

👉日语笔译班


 实习 


👉2021国际组织口译实习项目

👉2021策马大学生在线实习公益项目


 其他 

👉视译打卡营

👉8月翻译类线上/线下活动一览


  其他  

👉2021“策马杯”全国英语公众演讲大赛一号公告

👉2021北京策马翻译夏季招聘启事

👉《策马与联合国》纪念联合国75周年展

👉2020中华笔译大赛总决赛颁奖典礼

👉CATTI(口译/笔译)模考平台

👉2021策马学员翻译硕士上岸奖学金




你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享

点收藏

点点赞

点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存