查看原文
其他

【仅限10人】1份作答+1次批改,扫清笔译80%的失分点,高翻笔译批改正式上线!

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02

笔译批改

Grouphorse Translations

批改+公开课



2021年下半年(11月)的电子证书

已经可以查验并下载了

别人的CATTI证书就要到手了

你的呢?





距离2022年上半年CATTI考试还有109天计划今年拿证的你,还在躺平、拖延、观望吗?







2022年了译文批改的重要性大家都在不厌其烦的一遍一遍强调但是你真的意识到了吗?



备考CATTI不含糊

北京策马现邀请前“国家队”翻译

David Han老师
为今年备考笔译的小伙伴带来笔译批改活动

由于时间精力有限,仅限10人参与此次活动


David Han


策马集团独家译训师,中国外交部翻译司前高级翻译,美国蒙特雷国际高级翻译学院访问学者,曾在美国总统、加拿大总理、新加坡总理访华期间为中外方领导担任口译;在夏季达沃斯论坛、上合组织峰会、中非合作论坛等主场外交活动期间担任同传及笔译;在国家主要领导外事访问期间负责随团副国级和部级领导的口译工作;在中国-东盟(10+1)领导人会议、东盟与中日韩(10+3)领导人会议、东亚峰会、香格里拉对话会、创新经济论坛等国际峰会期间担任口译。














活动详情







活动时间:译文批改:即时起——报满为止               译文提交截止时间:3月5日
               批改公开课:3月12日14:00——15:30

活动人数:译文批改仅限10人               笔译批改讲座不限人数
活动费用:笔译批改29.9元/人,仅参与讲座不收费 
报名方式:扫描文末二维码添加顾问老师,              参与译文批改活动的小伙伴请备注:“姓名+批改”
              仅参与批改讲座的小伙伴请备注:“姓名+讲座”



注:顾问老师确认报名成功后,会将本次译文以文本形式发送,译文批改提交日期为3月5日,过期不再收取。







最后,奉上一张策马修伙伴的二笔证书,吸吸欧气,希望拖了快一年的CATTI,在夏天有好成绩!




END




往期推荐


专访 | 双非英专一次通过CATTI二笔经验分享


学员专访|一次通过CATTI二笔经验分享


四次CATTI笔译备考后,这篇经验贴诞生了……


CATTI备考经验| 如何在不到五个月内通过二级口译?


CATTI备考经验|二口二笔备考经验分享


高翻是如何备战CATTI一口的?


一笔大神支招:CATTI考前如何冲刺?

……





你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存