每日法律英语词条(5):Appellate jurisdiction
每日法律英语词条
每日精选一个法律英语词条,梳理这个词条的含义和相关判例。
Appellate jurisdiction is the authority of a higher court to review and revise a case that has already been decided by a lower court. Appellate jurisdiction is distinguished from “original jurisdiction”
上诉管辖权是高等法院复审和改正已经由下级法院判决的案件的权限。上诉管辖权与初始管辖权不同。
For example, if a case is not one designated within the United States Supreme Court’s original jurisdiction, the Supreme Court could only hear the case through the exercise of its appellate jurisdiction.
比如,某案件如果并非美国最高法院初审管辖权内指定的案件,那么那么最高法院只能通过行使其上诉管辖权来审理该案。(锦曦注:这句话也是马伯里案中马歇尔法官的杀手锏)
Article III, section 2 of the U.S. Constitution vests appellate jurisdiction in the Supreme Court, and 28 U.S.C.A. sections 1291–1295 vest appellate jurisdiction in the federal courts of appeals。
美国宪法第3条第2款定义了联邦司法管辖权,并分别规定了最高法院的初始管辖权和上诉管辖权;《美国法典注释》(United States Code Annotated)第28章第1291-1295条则规定联邦上诉法院具的上诉管辖权。
补充知识
和美国法院的两个非常重要的判例:
①Marbury v. Madison(马伯里诉麦迪逊案):最高法院对该案件只有上诉管辖权而没有初审管辖权。Marbury 必须到下级法院起诉才可以(该案中所援引的《1789年司法条例》第13条因违宪而被无效)。马歇尔大法官认为这个管辖权的限制是宪法规定的,国会也无权撤销这个限制。
②Martin v. Hunter’s Lessee(英民地产充公案):联邦法院对联邦宪法和法律的解释约束各州法院,以防止地方保护主义。这个案子确立了最高法院是联邦法律的最终阐释者,确立了统一的司法管辖权。联邦大法官霍姆斯认为这个案子的重要性甚至超越了马伯里诉麦迪逊案。
锦曦荐书
复习一下:
每日法律英语词条(3):Administrative discretion
点个在看,一起打卡吧