理解梅姨的眼泪:英国入/脱欧议题的社会学家回应
编译:
Bhambra, Gurminder K. ‘Brexit, Trump, and “Methodological Whiteness”: On the Misrecognition of Race and Class’. The British Journal of Sociology 68, no. S1 (2017): S214–32.
Mckenzie, Lisa. ‘The Class Politics of Prejudice: Brexit and the Land of No-Hope and Glory’. The British Journal of Sociology 68, no. S1 (2017): S265–80.
Outhwaite, William. Brexit: Sociological Responses. Anthem Press, 2017.
Saunders, Robert. Yes to Europe! The 1975 Referendum and Seventies Britain. Cambridge ; New York, NY: Cambridge University Press, 2018.
2016年6月23日:英国就脱欧议题举行公投
2016年9月2日 University of the West of Scotland大学举办工作坊Migration and citizenship: evidence from two referendums(由The Sociological Review Foundation资助和the ESRC Centre for Population Change支持),以“流动公民”为核心,探讨公投可能带来的国际迁移与公民身份问题(比如:在英国的其它欧洲国家的公民)
2016年10月 Socio-Economic Review刊出专栏“Brexit: Understanding the Socio-economic Origins and Consequences”
2016年12月 William Outhwaite (ed.) 2016. BREXIT: Sociological Responses. London and New York: Anthem Press出版,集中围绕英国的帝国遗产的当下影响、世界主义与民族主义的交锋展开。从书评来看,这本书质量一般般,虽然大佬云集。尽管参与者之一 Didier Georgakakis (Paris I), 也指出:the retrospective rationale for the book was that there had been so much amateur or ‘wild’ sociology in response to Brexit.
2017年3月 University of Southampton举办工作坊The legacy of Brexit: mobility and citizenship in times of uncertainty(由The Sociological Review Foundation资助和the ESRC Centre for Population Change支持)
2017年10月 《英国社会学期刊》出版专刊Special Issue:The Trump/Brexit Moment: Causes and Consequences。相较于BREXIT: Sociological Responses的仓促回应,这一专刊的质量更高一些。一方面,有学者挑战了传统叙事:工人阶级的饭碗被抢,所以要通过国家机器选择留守国家。Bhambra提醒,我们要留意,居然我们当说工人阶级时指的是不是“白人工人阶级”,亦即某种意义上的中产阶级了,因为据Dorling统计,脱欧支持者有超过一半是来自于英格兰南部的有白人中产阶级而非北方工人阶级。
另一方面,也有学者在脱欧后立马回到老家诺丁汉郡(移民极少、投资极少、工厂倒闭得多)做田野,和自己的长期田野(东伦敦)的社会排斥作类比。在Mckenzie看来,工党已经失去人心,因而尽管像东伦敦地区的工人阶级也有短暂和部分的脱欧兴奋,但和诺丁汉郡工人阶级一样,都是认为自己阶级not-exiting的被忽视感,只不过前者由于和国际资本与城市投资汇集紧密,更体现为愤怒与反感,而后者则是彻底的冷漠与无视。
Mckenzie呈现了东伦敦的这样一段访谈(公投后第二天):
Lisa: “Do you think things will get better now, do you think us leaving the EU will make a lot of difference to people around here”
Anne: “Not straight away no, but it will eventually stop the amount of migrants coming here”
Sally: “well its not going to stop me from being homeless, so no I don't think things will change that much, they will find a way round it, they will look after themselves”
Lisa: “do you things might get even worse like they say on the news?
Sally: worse…I cant see how it can get much worse for me, but at least it's a change its something”
Robert Saunders在2018年由Cambridge University Press出版的专书Yes to Europe! The 1975 Referendum and Seventies Britain中指出:
崩溃恐惧 + 利益取向,把英国推给了欧共体。
因为英国在20世纪70年代初,股价一度损失了73%的价值,通货膨胀严重,国际收支也由正转负。因此,政治家都认为英国前途暗淡。时任外交大臣卡拉汗甚至直接说英国没有出路了。在一个高风险的环境下,加入欧洲共同体,反而是相对安全短期冒险。
在当时,反对英国加入欧盟的政治家,抨击国家主权会从威斯敏斯特到布鲁塞尔,但是当时投票的人们更关心粮食价格,就业和通货膨胀,而不是主权和独立等更抽象的国家问题。事实上,也不乏一种声音:加入欧共体,英国仍可以在全球舞台上领导欧洲。
回顾1975年,似乎解释了2016年英国脱欧投票的起源:
the inward-looking, contingent, and highly transactional way
(Sociological理论大缸第295期)
链接:
【英国青年社会学理论家系列之一】场域理论新见:HowFieldsVary