其他
每天一首古诗词|诗经·召南·小星
小星
先秦 佚名
嘒(huì)彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。寔(shí)命不同。
嘒彼小星,维参(shēn)与昴(mǎo)。
肃肃宵征,抱衾(qīn)与裯(chóu)。寔命不犹。
嘒(huì):微光闪烁。
三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。
夙(sù素):早。
寔:同“实”。是,此。或谓即“是”。
参(shēn):星名,二十八宿之一。
昴(mǎo):星名,二十八宿之一,即柳星。
抱:古“抛”字。
衾(qīn):被子。
裯(chóu):被单。
犹:若,如,同。
译文及赏析
东方的天边有几颗光线暗淡的小星。三三五五,稀稀落落,这样萧瑟的深夜,我还在为公务奔波。让我说什么好呢?这命运就是如此不同啊。
天边有昏暗的星光。隐约辨认得出,那是参星和昴星。远离温暖的枕席,没有柔软的衾被。日以继夜,为公务奔波,命中如此奈若何。
这是春秋时期的一个小官员的牢骚,他昼夜疾行,内心苦闷,看见星光,心中也不能获得一点儿安慰,反而更加感到这深更半夜办公务的“悲催”。他于是对自己说,这是命啊。归结到命运上,能让自己释然一点儿。
往期精品:
点亮在看,你最好看