菲茨杰拉德:女儿,你的懒惰使我愁肠百结
父亲节
/Father's day/
作家菲茨杰拉德曾创作《了不起的盖茨比》《本杰明·巴顿奇事》等多部经典著作。文坛上处处是他的传奇,妻子泽尔达·菲茨杰拉德曾吐槽:“我丈夫和海明威他们两个人!哼,他们俩在一起的样子简直就像是一对情侣!”他还是村上春树的写作偶像,备受张爱玲推崇的文学大师。
24岁的菲茨杰拉德从文坛横空出世,过上了挥金如土,纸醉金迷的生活。然而到了34岁,他成为负债累累的中年“打工人”——妻子精神崩溃,女儿年纪尚幼,自己成了“一根两头燃烧的蜡烛”。女儿斯科蒂说:“他给了我一个金色的童年,直到这个世界开始令他不堪重负,那时我刚满十一岁。”
当“中年崩溃”父亲遇上“青春叛逆”女儿,“愁肠百结”的父亲该如何应对?他开始给女儿写信。在信中,他是操心忧虑的,“关于90%的事情,我们都想法一致——除了你的懒惰让我愁肠百结。”同时,他也是诚恳的,“我认为,你应该带着一定的朝气,去接受我们身处的世界有哀伤与悲惨。”
以下是菲茨杰拉德写给女儿的书信,里面有笑,有泪,有欢欣,有宠溺,也有无奈。
《你的懒惰让我愁肠百结:菲茨杰拉德致女儿书》[美] F.S.菲茨杰拉德著 蒋慧译/四川人民出版社2021年12月版/68.00元
1933年8月8日
马里兰州 陶森市
罗杰斯福奇和平酒店
亲爱的甜心:
我很关心你的学业。跟我多讲讲法语阅读的情况,好吗?你觉得快乐,我为你高兴——可快乐这回事我向来不大相信。我也一直不大相信痛苦。快乐与痛苦,你能在舞台上、荧幕上或书刊里见着,却不会真的在生活中遇上。
生活中我只相信天道酬勤(回报依天赋多寡而定),以及蹉跎岁月必将加倍受罚。如果营地图书馆里有《莎士比亚十四行诗》,你可以向泰森夫人申请查阅其中一首吗,诗里有这么一句:“烂百合花比野草更臭得难受。”
今天头脑空空,似乎从起床开始就只为给《星期六晚邮报》写一则小说。我想起了你,而且一想起你,我就满心愉快。不过你要是再唤我“爸比”,我就会拿出“白猫”,用力打他的屁股,你每无礼一次,我就打他六下。你觉得如何?
夏令营的费用我会付的。
小傻瓜,我就说到这里。
该忧心的事:
忧心勇气
忧心洁净
忧心效率
忧心骑术
忧心……
不该忧心的事:
不要忧心舆论
不要忧心玩偶
不要忧心过去
不要忧心未来
不要忧心成长
不要忧心被人超越
不要忧心胜利
不要忧心失败,除非你是咎由自取
不要忧心蚊子
不要忧心苍蝇
总之不要忧心昆虫
不要忧心父母
不要忧心男孩
不要忧心失望
不要忧心欢愉
不要忧心满足
该思考的事:
我的目标究竟是什么?
在这些方面,我与同侪相比有何优势:
1. 学业;
2. 我真的了解别人吗?我能与别人融洽相处吗?
3. 我是在努力强健体魄,让它发挥作用,还是在忽视健康?
最爱你的
爸爸
又及,你要是叫我“爸比”,作为回敬,我只能叫你“蛋蛋”。“蛋蛋”,就是说你还年幼,我可以随心所欲地把你敲碎或掰开。要是我把这个绰号告诉你的伙伴,我想他们一定忘不了。“蛋蛋菲茨杰拉德。”如果一辈子被叫作“蛋蛋菲茨杰拉德”“臭蛋菲茨杰拉德”或别人想出来的各种各样的绰号,你会作何感想?我对天发誓,你若再敢叫一次“爸比”,我就会把“蛋蛋”这个名字挂在你身上,要怎么摆脱它,就全靠你自己了。何苦自寻烦恼呢?
无论如何,爱你。
斯科蒂童年时一家三口的圣诞节
1936年10月20日
北卡罗来纳州 阿什维尔市
格罗夫公园酒店
最亲爱的斯科蒂娜:
我决定了,倘若一切顺利,我就感恩节过去。听你的建议,我打消了陪你过生日的念头。你似乎能理解,现在的我没法一个月出两次远门;所以,我知道你不会因此大失所望。
关于我的近况,还有一样:我的手臂已经完全脱离了危险,快能动了,大概再过三四个礼拜吧,我猜。上个礼拜天,我跟弗林夫妇一起看了场橄榄球赛,跟去年秋天我们同时去看的那场比赛一样。那位左手球员一如既往地英俊,诺拉也总是那么迷人。他们不住地问起你的近况,不是出于礼貌,而是真诚地关心你,他俩都是如此。听说你在学校一切顺利,他们开心极了。
确认一下我的圣诞节计划,简而言之:我们会在巴尔的摩的贝尔维地酒店或斯塔夫酒店为你办一场派对,如果经济允许!圣诞节当天要么和你妈妈一起在这里过(不会重复在瑞士过的那个糟糕圣诞节了),要么你和妈妈及护士一起去蒙哥马利(美国城市,位于亚拉巴马州。也是泽尔达的故乡),和外婆一起过。之后你也许可以去巴尔的摩待上几天,然后再回学校。
别为自己的小说不够拔尖而灰心丧气。同时,在这件事情上我也不打算鼓励你。毕竟,你若想跻身一流,就得自己克服障碍,从实践中获取经验。没有人单凭发愿就能当上作家。如果你有什么想说的——任何你觉得从未有人讲过的东西,你就要拼命去感受,直到你找到一种从未有人找到的讲述方式,这样你想讲述的内容跟你讲述它的方式就会融为一体——它们浑然一体,仿佛是同时诞生的。
让我再说教几句:我的意思是,你的所感所想会自行创造出一种新的风格,因此人们谈论风格时,总是惊讶于风格的新颖之处,他们以为自己谈论的只是“风格”,其实他们谈论的是表达某种新想法的尝试,正是这种有力的尝试带来了思想的原创性。这是一项孤独的事业,而且,你也知道,我从不希望你涉足其中,可是,如果你终究打算踏上这行,我希望你带上这些我花了很多年才学会的道理。
你既然在众多学校中精挑细选了这一所(艾索沃克女子高中。成立于1911年,是全美较好的大学预备学校之一)为什么还要抱怨自习室之类的琐事呢?这当然不容易。没有什么美好的东西是容易的,而且你也知道,我从来没打算把你培养成软弱的人,还是说你突然决定不听我的话了?亲爱的,你知道我爱你,我也期待你能实现我最初对你的寄望。
斯科特
有好长时间,我们把生活过得很是幸福。
1938年7月7日
加利福尼亚州 卡尔弗城
米高梅公司
最亲爱的斯科蒂:
我想,我给你写信的日子也不会有多少年了。希望你能把这封信读上两遍——尽管它看上去有些苦涩(毕业后,斯科蒂在艾索沃克学习期间,违反了校规,被勒令离校,菲茨杰拉德担心女儿会因此无法进入瓦萨学院,所以写了这封信)。现在你抵触它,但以后你回想起来,信上的一部分内容其实就是真理。我跟你交谈的时候,你觉得我像个老人,像个“权威”。我提起自己早年的事,你觉得我说的都不是真的——因为年轻人总是不相信父辈的青春。不过,如果我写下来,这些话也许会容易理解一些。
我跟你一般大时,心怀伟大的梦想。这个梦想日渐茁壮,我也学会了描述它,学会了让别人倾听我的描述。后来有天,这个梦想破灭了,就是我最终决定娶你母亲的时候,尽管当时我知道她被宠坏了,对我没有益处。
我一跟她结婚就后悔了,但是那段日子我还是耐着性子,尽量接受现状,以另一种方式爱着她。接着你来了,有好长时间,我们把生活过得很是幸福。但我是一个分裂的人——她希望我总是为她工作,少去触碰自己的梦想。等她意识到工作关乎尊严,而且是唯一的尊严,已经太迟了。她试图弥补,自己也开始工作,可为时已晚,她崩溃了,永远地崩溃了。
我想弥补损失,也已经来不及了——在她身上我几乎耗尽了自己的资源,无论是精神上的,还是物质上的。但我继续挣扎了五年,直到我的身体垮掉,当时,我只想买醉和遗忘。
我所犯的错误就是跟她结婚。 我们属于不同的世界——她若是嫁给南部庄园某个善良单纯的男人,也许会很幸福。她没有登上大舞台的能力——有时候她会假装自己有,而且装得惟妙惟肖,可事实上她就是没有。在应该强硬的时候,她过于软弱,在应该让步的时候,却又很强硬。她从来不知道该如何运用自己的力量——她把这种弱点遗传给了你。
她的母亲没有教给她任何良好的习惯,只让她学会了“得过且过”和骄傲自负,我曾为此怨恨良久。我再也不想在这个世界上看到被培养成闲人的女性。我这辈子有个重要的目标,就是让你不要变成那样的人——那种会将自己和别人一齐毁掉的人。你十四岁左右曾显露出这种令人不安的迹象,当时我自我安慰道,你只是在社交上早熟了些,一所严格的学校就能解决问题。但有时我想,闲人是一个特殊的群体,别人能给自己做规划、提要求,但永远不能为闲人规划筹谋—闲人对家庭的唯一贡献就是坐暖餐桌前的一张椅子。
我试图改造你的日子已经结束了,如果你就想做个闲人,我也不会过问。不过,不管是在家里,还是在外面,我都不想为闲人烦心了。我希望把自己的精力和收入都花在志同道合的人身上。
我开始担心我们根本话不投机。你意识不到我在这里所做的已是一个人的强弩之末,这个人曾经创作出更优秀的作品。我已经没有足够的精力,或者说没有足够的钱,去负担一个沉重的人,而且每当我发觉自己在做这样的事,我就满心恼火与怨恨。像 *** 和你母亲这样的人必须由旁人负担,因为疾病令她们无法成事。但你的情况不同,你两年里无所事事,既没有锻炼身体,也没有丰富头脑,终日给无聊的人写着不计其数的无聊的信,只为收取那些不该接受的邀请。即使在睡觉的时候,你也在想着那些信。所以我明白了,现在你的全部生活只是等待邮件的漫漫历程,仿佛你是一个管不住舌头的长舌老妇。
你已经到了这样的年纪:只有你看上去尚有前途,成年人才会对你感兴趣。小孩子的心灵迷人,是因为小孩用全新的目光打量旧事物—但是到了十二岁左右,情况就不同了。青少年的言行跟成年人比起来,毫无优胜之处。对我来说,与你一起住在巴尔的摩(你跟哈罗德说过,我对你的态度在严格与忽视之间游移不定。我猜你指的是我因为患上肺结核或静心写作而顾不上你的时候,因为除了与你交流,我几乎没什么社交生活)是我因你母亲的病情而不得不负起的家庭责任。不过我一直忍耐着你的大礼帽和电话粥,直到那天你在舞蹈学校斥责我,在那之后我就更不情愿……
总而言之:自从在夏令营里成了一名优秀的跳水员(现在你已经退步了不少),你几乎就没做过什么让我高兴或骄傲的事了。你作为“狂野社交女孩”——1925年的过时玩意—的经历,我丝毫不感兴趣。我也一点都不想知道——这会令我厌烦,就像和里兹兄弟吃饭一样。当我觉得你没有“进步”时,你的陪伴令我沮丧,因为我觉得这是愚蠢的浪费和无聊的琐事。另一方面,当我偶尔在你身上看到生机与抱负的迹象时,我在这世上找不出比你更好的同伴。无疑你心里有一种东西,某种对生活的激情—属于你自己的真正的梦想,我的看法是,在一切都为时已晚之前,将它落到实处——你母亲想为实现梦想而努力学习时,已经太迟了。你小时候讲法语时,掌握了那些零星知识的你真迷人——现在你的谈吐却如此平庸,仿佛过去两年你上的是一所草包高中——就像你在《生活》杂志和言情小说中看到的那样。
九月我会到东部接你下船——但是,这封信是为了告诉你,我对你那些空头支票般的许诺再也不感兴趣了,我只相信自己看到的。我会一直爱你,但我只对志同道合的人感兴趣,我到了这个年纪,是很难改变了。你是否会——或者是否愿意改变,还有待观察。
爸爸
又及,如果你要写日记,请不要写成干巴巴的旅游手册,那种东西我花十法郎就能买到。日期、地点,甚至新奥尔良战役,我都不感兴趣,除非你能对此发表与众不同的见解。不要在写作时故作风趣—诚恳而真实地写出来就行了。
又又及,你能把这封信读上两遍吗?我写了两稿。
来源:编辑部
初审:江玉婷
复审:张中江
终审:张维特
排版|童 尚
好书探,我们绝不放过一本好书