纠错:“疫情”滥用何其多?大多该用“疫病”一词
【欢迎点击上面蓝字关注本号】
大多该使用“疫病”之处错用了“疫情”一词
按照中文的正确表述,此次全球流行的萨斯2病毒流感(导致肺炎等器官及免疫损伤),实属“瘟疫”或“疫病”。其发生和流行的情况,叫做“疫情”。
疫情可以“防控”。
比如习主席说:“疫情就是命令,防控就是责任。”
疫情不能“抗击”。
比如媒体常见的“抗击疫情”就错,应为抗击“疫病”。
“疫情”的用法多为“主谓结构”,如疫情爆发,疫情严重,疫情失控,疫情恶化,疫情受控,疫情缓和,疫情结束等。“谓宾结构”较少,如发现疫情,发布疫情,分析疫情,防控疫情,应对疫情等。
目前“疫情”一词的滥用,主要表现在大多该使用“疫病”之处,却错用了“疫情”。
人民日报等“疫情”一词的错误和正确用法举例
【用错例】以此次抗击疫情为契机,与其他国家携手打造“健康丝绸之路”、加强传统医药领域的合作,中医药将发挥更大作用。
解析:能否说“抗击敌情”?不通吧?属于“谓宾搭配不当”。敌情,疫情,都是用来“分析”、“应对”而非“抗击”的。只能说“抗击敌军”,“抗击疫病”(抗疫)或“抗击瘟疫”。
【用对例】抗击新发传染病是没有硝烟的战争。
解析:“抗击新发传染病”,就是“抗击新发疫病”。这才是正确用法。说“抗击新发疫情”就错了。
【用错例】病毒没有国界,疫情不分种族。
解析:“疫情不分种族”没有意义,应该是“疫病不分种族”。
【用对例】直到3月13日美国疫情开始恶化,特朗普才宣布“全国进入紧急状态”。此前美国政府不但没有采取实际措施,还刻意隐瞒疫情。
解析:“疫情开始恶化”是“主谓结构”,“隐瞒疫情”是“谓宾结构”, 主谓和谓宾搭配都正确。
【用错例】新冠肺炎疫情是新中国成立以来在我国发生的传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大的一次重大突发公共卫生事件。
解析:此句主谓宾结构为“疫情+是+事件”。“情况”不能是“事件”,主宾搭配不当。“疫情”应改为“疫病”。
【用对例】目前俄罗斯的疫情还没有达到高峰。
解析:此句主谓宾结构为“疫情+达到+高峰”。疫情有高峰和低谷,主宾搭配正确。
【用错例】疫情早期……存在迟报、漏报、误报现象。
解析:“情况早期”属于定语与主语搭配不当。应改为“疫病早期”、“瘟疫早期”或“疫情爆发早期”。
【用对例】疫情数据的背后是群众的生命和健康,也是政府的公信力。
解析:“疫情数据”定语与主语搭配正确。
【用错例】纽约疫情的直接来源地是欧洲,而非中国。
解析:“疫情来源地”属于定语与主语搭配不当。疫病的“情况”有何“来源地”?应改为“疫病来源地”或“病毒来源地”。
【用对例】她再次问道:“当你看到研究结果表明纽约的新冠病毒源自欧洲时,你们感到惊讶吗?”
解析:“病毒源自欧洲”定语与主语搭配正确。
【用错例】钟南山院士表示……现在不戴口罩还是为时尚早。但是如果在人比较少的地方,或者空旷的地方,又不是疫情区,就可以把口罩摘掉了。
解析:什么叫“疫情区”(即“情况区”)?不通之至。采访者直接用“疫区”取代受访者的错误表述不就行了?哪怕用不简洁的“疫病区”,也没有“语病”。
我国母语文字“中文”的表达水准下降原因何在?
1944年,延安也曾流行严重的传染性疫病。当时陕甘宁边区政府组织李鼎铭等中医界代表积极研究疫情,采用中医药方,取得了显著效果。1944年5月24日毛主席在延安大学开学典礼上说:“近来延安疫病流行。我们共产党在这里管事,就应当看得见,想办法加以解决。”
自百年前“新文化运动”废除文言文、推行白话文,现代汉语白话文日渐成熟。其最高典范,就是毛主席的白话文文章。如上文中的“疫病流行”,就用得非常准确。若换成“疫情流行”,就不通了(说疫情蔓延也行)。
然而40多年来,我国母语文字“中文”的表达水准日渐下降,包括一众“主流媒体”,也是语法错误比比皆是。原因何在?
主要原因恐怕是整个社会的崇洋风潮。
从幼儿园小朋友开始就疯学英语,对我国母语文字“中文”表达的学习和训练则日益轻视。
为什么有人说“学英语,变脑残”?因为英语是300年前才借助我国汉语中文的丰富含义逐渐成熟的拙劣语言文字,根基太浅。其文字的拼音方式又缺乏表义汉字的简洁组词功能,臃肿不堪,已膨胀至数百万单词,表达和交流的效率远不如汉语中文。
若不彻底扭转崇洋之风,废除中小学的英语“主课”,改为世界通行的大学阶段选修外语,非但国人的母语文字表达水准难以提高,还将大大影响我国的科技、经济和社会发展。
【作者赵华:上海影视编剧,辩证系统学、汉医学、史学、红楼梦研究者。致力于颠覆中外伪学谬说,光大中华文明精华。】
黄帝4717年(耶元2020)庚子4月17日于上海
【欢迎悦读本号图文】