在美教学 | 第三学季第一周课程设计
Miss_Wednesday
本
文
结
构
春节教学资料推荐
白乐桑教授讲座听后感
六年级新班教学总结
本月21号是马丁路德金日,22号是第三学季的备课日,所以本周只有三天的教学任务。
新学季/期伊始,加上春节将至,所以在本次推送的开篇,先附上一些可以寻找春节教学资料的链接。
不过需要注意的是,J2老师提到的Discovery China是由“新*人电视台”出品的(他们在写那篇文章时可能没意识到),它和所谓的“*韵晚会”都是法*功在海外宣传的前沿阵地,大家注意辨别,不要上当。
身处海外,有时候会感觉特别无奈。昨晚我去看我们孔院的春节联欢晚会,手持反对标语的人群赫然在演出厅外宣传;不管是我现在待的美国,还是之前去过的国家,法*功邪教的宣传都不绝于耳。
虽然说世界上很多事情没有对错之分,只有立场不同,但我们的态度已经阐述得很明显,中国自古以来也是一个“以和为贵”的国家。
学习应该贯穿终生,本周牵老师完成的第一个学习任务,是听完了白乐桑先生2017年12月10号在武汉大学进行的讲座。将近两个小时的讲座,听的时候不太有感触,但在接下来那几天的教学中,白乐桑先生的观念总是在我的脑海中闪回。
我讲生词时一直喜欢把里面有代表性的汉字拎出来,追古溯源,再联系之前学过的有这个汉字的词语来复习。
我希望能帮助学生把新词旧词联系起来,编织成一张网,并培养他们猜测陌生词汇的能力。
但是美国中学生总是不听我说,拿着练习册就埋头开写,我想“授人以渔”这个观点跟某些学生总是说不通。
汉语词汇里面偏正式那么多,一个一个独立去记不累吗?
我发现很多人学中文,都是把一个词当做一 个整体来记忆, 把汉字拎出来后就不认识了,更别说用这个汉字组成新词。其实汉语还是很科学的,主谓、偏正、联合、动宾、中补,通过构词法来学习汉语真的是事半功倍。
本周正式迎来了本学期第二批六年级学生。在这三天的课程中,第一天自我介绍及熟悉课堂规矩,第二天运用很早之前粒粒赵老师推荐的伦敦大学教育学院中小学孔子学院的网站上的资料来带领孩子们初步认识中国。
在这里需要提醒各位老师,最好把下面的单位“公里”换算成当地常用单位,在美国用“英里”表示更能让孩子们有空间距离概念。
我把课件原来的中英两国的地图对比换成了中美两国的,也算因地制宜。
我把网站上的所有资料都下载了下来,虽然课程设计还是逃不开打招呼--自我介绍--身体部位--数字1到10和年龄--数字11到99和量词--家庭成员--国家--动物--食物--日期--时间--颜色--旅行这个套路,但把语言点和中国省份结合在一起这一点非常新颖,学汉语的过程也是环游中国的过程。
在本学期,我还是会安排孩子们系统学习拼音,从象形字入手学习简单汉字,运用上面这个资料&“中文百宝箱”&林敏老师的资料来进行语言点教学,结合重大节日时关注的各种公众号推送来设计应景的文化活动。
第三天应孩子们的要求播放了“年”的故事,我选择的是中国传媒大学动画学院做的版本。在这个版本中,“年”从人人喊打的怪兽变成了舔犊情深的爹地,主角孩子也不再怕“年”。
看完后还借鉴“外研社北美分社”推荐的思路,把视频中关键画面截了下来,带领孩子们做复述,帮助他们更好地理解这个故事。
由“年”自然而然地引出十二生肖,再提出“即将到来的农历新年是什么属相?”这个问题。说到这儿还有一件很有趣的事情,我说现在是狗年、明年才是猪年,这可引起了一阵不小的骚动。
但当我一解释,今年公历2月5号才到中国新年之后,孩子们逐渐明白过来。这一期孩子好乖,都不用怎么管纪律,希望能一直这么舒心下去。
当大家都明白现在不是猪年,2月5号之后才是猪年后,我们就开始愉快地这折“猪”活动啦!
不得不说我这次真的给自己挖了个坑跳下去,这只“猪”太难折了!别说小孩子,我看视频都折错了好几次。
真正到美国开始教中学生以后,我才发现孩子们的能力真的有限,一切都还在发展之中,不能用成年人的标准来要求他们。
以下是我手写板的头两天的教学总结。
不同视角的世界地图
同事送我的白色花儿
孩子们认真的态度出乎我的意料,前两节课我没有安排什么教学任务,就想着让他们对汉语和中国有一个大致印象就行,但是他们认真到连贴纸上“加油”两个字的意思都记录了下来。
这是其中一个孩子的笔记。第一节课我把“中国有34个省级行政区”说成了“36个”,第二天我改正了过来,孩子们也相应地修改了自己的笔记。
没想到仅仅只有三天的教学,我洋洋洒洒地又写了这么多。
我们下周见!
沈小牵
喜欢Mojito,喜欢你。