对外汉语教学:借助地名了解中国文化
汉语知识的教授和文化的传播是对外汉语教师的主要任务,以往的文化教学一般是分专题集中讲解或者是渗透到课文中进行文化熏陶。对于汉语水平较高的留学生来讲,专题形式的讲解更有利于他们对中国文化知识的深入了解。通常的文化专题包括中国书法、武术、民族服饰、民间艺术、节日习俗、茶艺等。中国地域面积广阔,地名更是具有丰富的内涵。对中国文化的了解少不了对地名的理解,所以针对汉语高级的留学生,教师可以尝试从中国地名文化入手来满足学生对中国文化深入了解的进一步需求。
地名是历史精髓要素之一。在一片土地上发生的人和事,地形特征,与周围事物的联系都包含在看似简单的名词之中。中国历史上的民族融合、疆域政区的变化、传统文化的观念都可以从地名中得知,是中国历史文化必不可少的一部分。
一、中国国名的由来
要想从中国地名入手介绍中国的传统文化,必须先让留学生对中国国名的由来有基本简单的了解。教师可以从“中”和“国”的字面分别来解释。在古代,“国”字是“城”或“邦”的意思。让学生观察字形,邦国与四周的农村接连,都城是邦国的中心,是邦国存在的标志。“中”是“中央”的意思,“中国”代表“中央之城”或“中央之邦”。“中国”一词形成后,在古代就衍生出多种含义,如王国都城及京畿地区、中原地区、国内或内地、诸夏族居地乃至华夏国家等。还有许多别名指的也是中国,例如“中华”、“华夏”、“神州”、“九州”、“四海”等称呼。
二、姓氏村落地名
留学生已对中国人的姓氏文化有了初步了解,但对中国很多村落的地名感到奇怪,比如廖家坝、徐家庄、苏家屯、黄家村、谢家营、郭家沟、花家房村、石家湾、王家坪、毛家堡等等。因为中国人重视血缘关系,呈现出宗族社会的生活状态。人们的宗族意识很强,姓氏相同的人家聚居在一起有利于壮大家族势力和提高凝聚力,由此形成一个村落,宗族人的姓便被用来命名。而中国的集体生活、集体主义观念也源起于此。
三、少数民族语言的地名
留学生了解中国是个多民族融合的国家。教师在教学中除了可以从服饰和习俗等方面介绍中国的少数民族,还可以从中国地名入手体现少数民族对中国的影响。中国有五十六个民族,除汉族地名外,还有许多以少数民族语言命名的地名。这些地名都是通过将少数民族语言音译而得来的。将少数民族地名进行音译后,我们是无法从字面上来理解它的含义的,但是许多少数民族地名含有少数民族语言的含义。
《中国地名的故事》一书中介绍,“广西西北汉、瑶、回等兄弟民族聚居的地区,有一个地名叫‘百色’。如果按照汉语的词义理解,它应该是百种颜色的意思。实则不然,“百色”是一个壮族语言音译的地名,其意是‘洗衣服的地方’。”
“新疆北部的克拉玛依城,从汉语字面上无法理解,因为这是一个由维吾尔语转译的少数民族地名。维吾尔语‘克拉’指的是‘黑’的意思,‘玛依’是‘油’的意思,合起来就是‘黑色的油’,含义是‘出石油的地方’。”
用少数民族语言命名的地名还有很多,如西藏拉萨,是藏语音译,含义是“圣地”;新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐,是维吾尔语“优美的牧场”的意思;新疆吐鲁番,是维吾尔语“富庶丰饶的地方”;新疆伊犁,蒙古语伊勒的转音,意思是“光明显达”;内蒙古包头,蒙古语包克图的转音,意为“有路的地方”;四川稻城县,甘孜藏族自治州辖县,藏语意为“山谷沟口宽阔地”;云南的西双版纳,是傣语“十二个行政区”的意思;内蒙古的呼和浩特是蒙语“青色之城”的意思。东北地区黑龙江的省会哈尔滨,是满语的音译“晒网场”的意思;齐齐哈尔,是达斡尔语音译,意思是“天然的牧场”;佳木斯,满语甲母克寺噶珊的转音,意为“站官屯”或“驿丞村”;吉林省的吉林,是满语“吉林乌喇”的简称,意思是“沿江”。这些少数民族的地名其意简单质朴,反映出少数民族的自然生活状态,也是中华文化中具有鲜明特色的一部分。
四、与自然地理相关的地名
中国幅员辽阔,地理自然条件优越,因此许多与中国大河山川及物产有关的地名应运而生。镇江、芜湖、白洋淀、青海、涞源、沁源、辽源、婺源、双江、青海湖、牡丹江、澎湖湾、临汾、嘉陵、扬中、蒲江、三水、衡水、蛟河、黑河、巢湖、沙河、丽江、本溪、都江堰、大河堰等是与江河湖海等水系有关系的地名。湖南,位于洞庭湖的南面,因此得名。又因湘江流经湖南全省,简称“湘”。湖北,与湖南相对,位于洞庭湖北面。河南,以在黄河之南而得名;河北,以在黄河之北而得名。黑龙江,因省境东北有黑龙江而得名。浙江,因境内最大的河流钱塘江,江流曲折,称之江、折江,又称浙江,省以江名。昆明有云南省最大的高原湖泊滇池,故简称“滇”。与大山、桥梁、峡岭、关口有关的地名有:巫山、铁岭、嘉峪关、张家口、灞桥、平顶山、海口、巫峡、武夷山等。巫山县因巫山而得名。山东、山西是以太行山作为分界,太行山以东是山东,太行山以西是山西。四川绵竹,绵竹的绵远河属沱江上游,古称绵江,水源充沛,宜种植竹子,故为绵竹。江苏盐城,周以前称“淮夷地”,汉为盐渎,东晋始称盐城,以“环城皆盐场”而名。
五、表达人民心愿的地名
留学生们曾学习过许多表达美好愿望的词语,此类词语也多出现在地名当中。古代中国,战乱时期百姓苦不堪言,民不聊生,流离失所,因此安居乐业,兴隆昌盛、太平祥和成为百姓们的共同追求和心愿。这种强烈的心愿也反映到地名上。在汉语中,平、瑞、安、登、宁、福、寿、康、泰、祥、昌、盛、永、顺、利、富、宝等都具有积极美好的含义。具体地名例如:昌邑、顺平、安国、灵寿、寿阳、泰安、安庆、宜兴、永康、瑞安、福安、永登、广宁、福泉、安顺、隆昌、永靖、嘉祥、宜昌等。
六、与宗教庙宇有关的地名
宗教信仰也是一个国家文化的一部分。从中国的一些地名中,也可以让留学生了解到中国人的宗教信仰,其表现为庙宇增多,遍布城乡各地。无棣县是中国古老城邑之一,在新石器时期就有先民在此生活,无棣县的现行地名中,就有二郎庙、谷家庵、白鹤观、徐家庙、史家庵、银王庙、逯家庙、北双庙、观音堂等与宗教有关的地名。除此之外,本溪市的现行地名中也有与佛教、道教相关的地名如:三官阁、温泉寺、田师傅、观音阁、财神庙、三会厂等。
七、与战争军事相关的地名
在中国古代某些历史时期战役频繁,因此留下了许多与战争军事相关的地名。有些地名为古代帝王庆祝某次战事胜利或者表达某种战略意图而命名的,如武威(武功军威),南宁(南疆安宁),西安(西部安定)等。
结语
由此而见,中国地名承载着方方面面的文化内涵,从地名入手向留学生介绍中国文化可谓是一种新的尝试,一种新的挑战。如何引起学生的兴趣,用什么语言传授,以何种方式和形式展开教学是对外汉语教师值得深思的问题。
来源:《中国地名》2016年第11期
作者:刘思诗
选稿:佘本金
编辑:吴泓伶
校对:黄海红
责任编辑:林丽婕
往期精彩
微信扫码加入
中国地名研究交流群
QQ扫码加入
江西地名研究交流群
欢迎来稿!欢迎交流!
转载请注明来源:
“江西地名研究”微信公众号