查看原文
其他

2022·别再放我鴿子 by 溫哥華中文電台 + W 公益

W和创造者们 W和创造者们 2023-10-19


咕...咕...咕,俺乃鴿中白話者也。


壬寅新春,羽下膘肥,展翅高飛。

一鴿如油膩而不自覺,與人又何異。


奮力西渡,落咗基輔月台,睇見冚家老少。

吾問:「此貴國春運啫?」

客答:「春運你老母,吾等今只求復國,不使復歸。」


借道南飛,見維港而降,爪落李小龍肩。

自忖:「我眼裡睇不到敵人。」

自揣:「何止無敵人,路人也無哂,

            Bruce,神人珍重。」


更向東去,有寶島孤懸。

內唱:「明天該去哪?」

外合:「回家。」


返咗上海野狗窩,身邊親友皆囿於疫情.

苦如頓巴斯,冷似維港,孤比綠島...


是夜,感悟成歌,遂唱與溫哥華鴿友,

友邦鴿友察而覺之:「呢個鴿歌係咩道理?」


白鴿默然,一旁野狗笑而歌道:


「無非尋常家禽,如何放過人間。」


「我都仲未放過自己,尚輪不到誰未來放我鴿子,知咩?」


「来,和野狗一起唱」

《2022·别再放我鴿子》

W#唱俾未來廣告嘅歌#第廿二季  

by W野狗音樂艙


我這小鴿子 遠走他方 飛到頓巴斯

I am a little pigeon. Fly far away to Donbas


煙處處升 火處處燃 人比螻蟻輕

The smoke and fire of war

Rises into the sky, burning everywhere

Human’s life is lighter than that of ants


點解这天空 遮掩 這哭泣地面

Why the sky to cover up 

This weeping earth


我拼命爭脫 宿命 炮彈落下烽煙

I'm struggling to get out of my fate 

Cannonballs fall and raise smoke



我這小鸽子 飛獅子山 飛不過維港

I am a little pigeon, fly to Lion Rock

Can not fly over Victoria Harbour


密密的大樓 空空的街上 人隔離家中

Crowded buildings, empty streets

They are isolated at home


點解这天空 空虛 病毒似無邊

Why the sky is emptiness

The virus seems boundless


我戴著口罩 希望 等日出東方

I'm wearing a mask

Looking forward to the eastern sunrise



我這小鸽子 飛經寶島 作中場休息

I am a little pigeon

Fly past the treasure island

Take an intermission


睡夢之中 卻被驚擾 不能再停留

I was disturbed by accident in my sleep

Can't stay here any longer


點解这天空 辜負 逐我似根草

Why the sky betray me

Abandon me like a blade of grass


一樣的五官 樣貌 本是同根生

We have the same features

We have the same ancestor



從今以後 別再放我睇

Don't let me take a glance from the very today


疫症里偷生 世界再美都也無用

No matter how beautiful the world is

It has nothing to do with me

Who spent time on pandemic


從今以後 別再放我聽 

Don't let me hear from the very today


炮聲隆隆 蓋过教堂響起鐘聲

The sound of the cannons

Drowned out the church bells


從今以後 別再放我飛

Don't let me fly from the very today


亂世太紛擾 好想天光終於來到

The troubled world is too turbulent 

I want the light come finally


從今以后 伴我再遠飛

Fly with me from the very today


定遠走高飛 飛到那裡總會遇到

We must fly far away

Fly to somewhere we will meet someday


飛到未來 翅膀如舊長在我身

Flying into the future

The wings still grow on me


願不再有一處天空 

I wish there was no more sky


能阻我高飛

That could stop me from flying high







您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存